EzekielChapter 39 |
1 Therefore, thou |
2 And I will turn thee back, |
3 And I will smite |
4 Thou shalt fall |
5 Thou shalt fall |
6 And I will send |
7 |
8 Behold, |
9 |
10 So that they shall take |
11 |
12 And seven |
13 Yea, all |
14 And they shall sever out |
15 And the passengers |
16 And also |
17 |
18 Ye shall eat |
19 And ye shall eat |
20 Thus ye shall be filled |
21 |
22 So the house |
23 And the heathen |
24 According to their uncleanness |
25 |
26 After that they have borne |
27 When I have brought them again |
28 Then shall they know |
29 Neither |
Книга пророка ИезекииляГлава 39 |
1 |
2 Я возьму тебя в плен и поведу обратно. Я поведу тебя с далёкого севера на сражение с горами Израиля. |
3 Но из левой руки твоей Я выбью лук и вырву стрелы из твоей правой руки. |
4 Ты будешь убит в горах Израиля, и вместе с тобой будут убиты все твои воины. Я отдам тебя на съедение разным птицам и диким зверям. |
5 Ты будешь убит в открытом поле. Такова моя воля!”» |
6 Господь сказал: |
7 |
8 Уже близок тот день, о котором я говорю. |
9 |
10 Они не будут собирать хворост в полях и рубить деревья в лесу, потому что оружие врага им будет дровами. Они также заберут дорогие вещи воинов, которые хотели их ограбить, они ограбят своих грабителей». |
11 |
12 Семья Израиля будет хоронить их семь месяцев, пока не очистит всю землю. |
13 Все люди Израиля будут хоронить воинов Гога, и этот день будет известен у них как день Моей чести». |
14 Бог сказал: |
15 Они будут ходить, осматривая всё вокруг, и, если один из них увидит кость, он поставит возле не знак, чтобы пришли могильщики и похоронили эти кости в долине Полчища Гога. |
16 Тот город мёртвых будет назван „Полчище”. И только тогда земля очистится». |
17 |
18 Вам достанется мясо сильных солдат, вы будете пить кровь правителей, которые будут подобны баранам, ягнятам, козлам и диким быкам из Васана. |
19 Вы будете есть сколько хотите, пить кровь, пока не опьянеете от Моей жертвы, приготовленной для вас. |
20 На Моём столе будет много еды для вас: будут там кони и всадники, сильные воины и все, кто держали оружие в руках”». |
21 |
22 и с этого дня и вовеки семья Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог. |
23 И узнают народы, что Мои люди были против Меня и что семья Израиля была пленником других стран из-за своих грехов. Я от них отвернулся, позволив врагам их победить, и поэтому Мой народ пал в битве. |
24 Они грешили и осквернили себя, и тогда Я наказал их за это. Я отвернулся от них и отказался им помочь». |
25 |
26 Люди забудут свой позор и те времена, когда они отворачивались от Меня. Они в безопасности будут жить на своей земле, и никто их не будет страшить. |
27 Я приведу Моих людей из других земель, Я соберу их из стран их врагов, и святость Мою увидят многие народы. |
28 Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что Я заставил их покинуть дома и уйти пленниками в другие страны. Но после того как всё это случилось, Я снова собрал всех их вместе и привёл в их собственную землю. |
29 Я вдохну Духа Моего в семью Израиля и никогда больше не отвернусь от Моих людей». |
EzekielChapter 39 |
Книга пророка ИезекииляГлава 39 |
1 Therefore, thou |
1 |
2 And I will turn thee back, |
2 Я возьму тебя в плен и поведу обратно. Я поведу тебя с далёкого севера на сражение с горами Израиля. |
3 And I will smite |
3 Но из левой руки твоей Я выбью лук и вырву стрелы из твоей правой руки. |
4 Thou shalt fall |
4 Ты будешь убит в горах Израиля, и вместе с тобой будут убиты все твои воины. Я отдам тебя на съедение разным птицам и диким зверям. |
5 Thou shalt fall |
5 Ты будешь убит в открытом поле. Такова моя воля!”» |
6 And I will send |
6 Господь сказал: |
7 |
7 |
8 Behold, |
8 Уже близок тот день, о котором я говорю. |
9 |
9 |
10 So that they shall take |
10 Они не будут собирать хворост в полях и рубить деревья в лесу, потому что оружие врага им будет дровами. Они также заберут дорогие вещи воинов, которые хотели их ограбить, они ограбят своих грабителей». |
11 |
11 |
12 And seven |
12 Семья Израиля будет хоронить их семь месяцев, пока не очистит всю землю. |
13 Yea, all |
13 Все люди Израиля будут хоронить воинов Гога, и этот день будет известен у них как день Моей чести». |
14 And they shall sever out |
14 Бог сказал: |
15 And the passengers |
15 Они будут ходить, осматривая всё вокруг, и, если один из них увидит кость, он поставит возле не знак, чтобы пришли могильщики и похоронили эти кости в долине Полчища Гога. |
16 And also |
16 Тот город мёртвых будет назван „Полчище”. И только тогда земля очистится». |
17 |
17 |
18 Ye shall eat |
18 Вам достанется мясо сильных солдат, вы будете пить кровь правителей, которые будут подобны баранам, ягнятам, козлам и диким быкам из Васана. |
19 And ye shall eat |
19 Вы будете есть сколько хотите, пить кровь, пока не опьянеете от Моей жертвы, приготовленной для вас. |
20 Thus ye shall be filled |
20 На Моём столе будет много еды для вас: будут там кони и всадники, сильные воины и все, кто держали оружие в руках”». |
21 |
21 |
22 So the house |
22 и с этого дня и вовеки семья Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог. |
23 And the heathen |
23 И узнают народы, что Мои люди были против Меня и что семья Израиля была пленником других стран из-за своих грехов. Я от них отвернулся, позволив врагам их победить, и поэтому Мой народ пал в битве. |
24 According to their uncleanness |
24 Они грешили и осквернили себя, и тогда Я наказал их за это. Я отвернулся от них и отказался им помочь». |
25 |
25 |
26 After that they have borne |
26 Люди забудут свой позор и те времена, когда они отворачивались от Меня. Они в безопасности будут жить на своей земле, и никто их не будет страшить. |
27 When I have brought them again |
27 Я приведу Моих людей из других земель, Я соберу их из стран их врагов, и святость Мою увидят многие народы. |
28 Then shall they know |
28 Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что Я заставил их покинуть дома и уйти пленниками в другие страны. Но после того как всё это случилось, Я снова собрал всех их вместе и привёл в их собственную землю. |
29 Neither |
29 Я вдохну Духа Моего в семью Израиля и никогда больше не отвернусь от Моих людей». |