Psalms

Psalm 113

1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great.

4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth!

7 He raises up the poor out of the dunghill,

8 That he may set him with the princes of the people.

9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD.

Псалтырь

Псалом 113

1 Когда Израиль из Египта вышел, дом Иакова — от народа с чужим языком,

2 Иуда стал святыней Господа, Израиль — уделом Его.

3 Увидев то, море прочь побежало, Иордан обратился вспять,

4 горы прыгали тогда, как овцы, и холмы — как ягнята.

5 Что с тобой, море, что ты побежало? И с тобой, Иордан, что ты вспять потек?

6 Что с вами, горы? Вы прыгали, как овцы, и вы, холмы, — как ягнята.

7 Трепещи, земля, перед Господом, перед Богом Иакова,

8 перед Богом, обращающим скалу в озеро полноводное и камень — в источник вод.

9 не нам, ГОСПОДИ, не нам, а имени Твоему слава, ибо неизменна любовь Твоя, велика Твоя верность!

Psalms

Psalm 113

Псалтырь

Псалом 113

1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

1 Когда Израиль из Египта вышел, дом Иакова — от народа с чужим языком,

2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

2 Иуда стал святыней Господа, Израиль — уделом Его.

3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great.

3 Увидев то, море прочь побежало, Иордан обратился вспять,

4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

4 горы прыгали тогда, как овцы, и холмы — как ягнята.

5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

5 Что с тобой, море, что ты побежало? И с тобой, Иордан, что ты вспять потек?

6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth!

6 Что с вами, горы? Вы прыгали, как овцы, и вы, холмы, — как ягнята.

7 He raises up the poor out of the dunghill,

7 Трепещи, земля, перед Господом, перед Богом Иакова,

8 That he may set him with the princes of the people.

8 перед Богом, обращающим скалу в озеро полноводное и камень — в источник вод.

9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD.

9 не нам, ГОСПОДИ, не нам, а имени Твоему слава, ибо неизменна любовь Твоя, велика Твоя верность!