Psalms

Psalm 24

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

Псалтирь

Псалом 24

1 Давидов. К Тебе, Господи, возношу душу мою.

2 Боже мой! на Тебя уповаю; не дай посрамиться мне, да не восторжествуют враги мои надо мною.

3 И все надеющиеся на Тебя не посрамятся: посрамятся отступающие от Тебя беззаконно.

4 Укажи мне, Господи, пути Твои, научи меня ходить стезями Твоими.

5 Наставь меня на истину Твою, и научи меня; ибо Ты Бог спасения моего, на Тебя надеюсь я всякий день.

6 Вспомни милосердие Твое, Господи, и милости Твои; ибо они вечны.

7 Грехов юности моей, и преступлений моих не воспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!

8 Благ и праведен Господь; посему указует грешникам путь;

9 Наставляет смиренных на истину, и научает смиренных ходить путем Его.

10 Все пути Господни - милость и верность к тем, кои хранят завет Его и откровение Его.

Psalms

Psalm 24

Псалтирь

Псалом 24

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

1 Давидов. К Тебе, Господи, возношу душу мою.

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

2 Боже мой! на Тебя уповаю; не дай посрамиться мне, да не восторжествуют враги мои надо мною.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

3 И все надеющиеся на Тебя не посрамятся: посрамятся отступающие от Тебя беззаконно.

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

4 Укажи мне, Господи, пути Твои, научи меня ходить стезями Твоими.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

5 Наставь меня на истину Твою, и научи меня; ибо Ты Бог спасения моего, на Тебя надеюсь я всякий день.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

6 Вспомни милосердие Твое, Господи, и милости Твои; ибо они вечны.

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

7 Грехов юности моей, и преступлений моих не воспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

8 Благ и праведен Господь; посему указует грешникам путь;

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

9 Наставляет смиренных на истину, и научает смиренных ходить путем Его.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

10 Все пути Господни - милость и верность к тем, кои хранят завет Его и откровение Его.