Psalms

Psalm 24

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

Псалтирь

Псалом 24

1 Тебе, Господи, я жизнь свою вверяю!

2 Господь мой, на Тебя полагаюсь я. Ты не допустишь, чтобы враги надо мной посмеялись, Ты не позволишь, чтобы разочарование меня постигло.

3 Кто в Тебя верует, не разочаруется, только обманщики испытают поражение.

4 Укажи мне пути Твои, Господи, научи жизни праведной меня.

5 Приведи меня к правде Твоей! Мой Бог, Спаситель мой, всякий день на Тебя надеюсь.

6 Яви нежную любовь Твою, которую всегда Ты к людям проявлял, не забудь ко мне относиться с добротой.

7 Грехов моей юности не вспоминай. Ради любви и доброты Своей, Господи, меня не забывай.

8 Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он.

9 Он направляет кротких к правде, и учит их путям Своим.

10 Справедлив Он и добр к тому, кто Его соглашение исполняет.

Psalms

Psalm 24

Псалтирь

Псалом 24

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

1 Тебе, Господи, я жизнь свою вверяю!

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

2 Господь мой, на Тебя полагаюсь я. Ты не допустишь, чтобы враги надо мной посмеялись, Ты не позволишь, чтобы разочарование меня постигло.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

3 Кто в Тебя верует, не разочаруется, только обманщики испытают поражение.

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

4 Укажи мне пути Твои, Господи, научи жизни праведной меня.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

5 Приведи меня к правде Твоей! Мой Бог, Спаситель мой, всякий день на Тебя надеюсь.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

6 Яви нежную любовь Твою, которую всегда Ты к людям проявлял, не забудь ко мне относиться с добротой.

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

7 Грехов моей юности не вспоминай. Ради любви и доброты Своей, Господи, меня не забывай.

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

8 Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он.

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

9 Он направляет кротких к правде, и учит их путям Своим.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

10 Справедлив Он и добр к тому, кто Его соглашение исполняет.