Евангелие по МаркуГлава 10 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 Он сказал им: |
12 |
13 |
14 Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал ученикам: |
15 |
16 И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их. |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 Иисус подозвал их к Себе и сказал: |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 Услышав, что идет Иисус Назарянин, он стал кричать: «Сын Давидов, Иисус, сжалься надо мной!» |
48 |
49 |
50 И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу. |
51 |
52 |
Das Evangelium nach MarkusKapitel 10 |
1 Und |
2 Und |
3 Er |
4 Sie sprachen |
5 JEsus |
6 Aber |
7 Darum |
8 und |
9 Was |
10 Und |
11 Und |
12 Und |
13 Und |
14 Da es aber |
15 Wahrlich |
16 Und |
17 Und |
18 Aber |
19 Du |
20 Er |
21 Und |
22 Er |
23 Und |
24 Die Jünger |
25 Es ist |
26 Sie entsetzten |
27 JEsus |
28 Da |
29 JEsus |
30 der nicht |
31 Viele |
32 Sie |
33 Siehe |
34 Die |
35 Da gingen |
36 Er sprach |
37 Sie |
38 JEsus |
39 Sie |
40 zu |
41 Und |
42 Aber |
43 Aber |
44 Und |
45 Denn |
46 Und |
47 Und |
48 Und |
49 Und |
50 Und |
51 Und |
52 JEsus |
Евангелие по МаркуГлава 10 |
Das Evangelium nach MarkusKapitel 10 |
1 |
1 Und |
2 |
2 Und |
3 |
3 Er |
4 |
4 Sie sprachen |
5 |
5 JEsus |
6 |
6 Aber |
7 |
7 Darum |
8 |
8 und |
9 |
9 Was |
10 |
10 Und |
11 Он сказал им: |
11 Und |
12 |
12 Und |
13 |
13 Und |
14 Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал ученикам: |
14 Da es aber |
15 |
15 Wahrlich |
16 И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их. |
16 Und |
17 |
17 Und |
18 |
18 Aber |
19 |
19 Du |
20 |
20 Er |
21 |
21 Und |
22 |
22 Er |
23 |
23 Und |
24 |
24 Die Jünger |
25 |
25 Es ist |
26 |
26 Sie entsetzten |
27 |
27 JEsus |
28 |
28 Da |
29 |
29 JEsus |
30 |
30 der nicht |
31 |
31 Viele |
32 |
32 Sie |
33 |
33 Siehe |
34 |
34 Die |
35 |
35 Da gingen |
36 |
36 Er sprach |
37 |
37 Sie |
38 |
38 JEsus |
39 |
39 Sie |
40 |
40 zu |
41 |
41 Und |
42 Иисус подозвал их к Себе и сказал: |
42 Aber |
43 |
43 Aber |
44 |
44 Und |
45 |
45 Denn |
46 |
46 Und |
47 Услышав, что идет Иисус Назарянин, он стал кричать: «Сын Давидов, Иисус, сжалься надо мной!» |
47 Und |
48 |
48 Und |
49 |
49 Und |
50 И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу. |
50 Und |
51 |
51 Und |
52 |
52 JEsus |