Книга пророка Иезекииля

Глава 36

1 «А ты, смертный, изреки пророчество о горах израильских, скажи им: „Горы израильские, выслушайте слово ГОСПОДНЕ!

2 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Говорил о вас враг: „Ага, вот и овладели мы вечными высотами!“

3 Потому изреки пророчество и возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Со всех сторон разоряют вас и опустошают, поработили вас окружающие вас народы, злословят они вас и над вами глумятся“, —

4 а вы, горы израильские, выслушайте слово Владыки ГОСПОДА. Вот что говорит Владыка ГОСПОДЬ горам и холмам, ущельям и долинам, заброшенным руинам и оставленным городам, которые стали добычей и посмешищем для остальных народов окрестных!

5 „В пылу ярости Моей, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — изрекаю приговор Мой остальным народам и всему Эдому, что присвоил себе Мою землю и, ликуя и глумясь, пастбища ее разоряет“.

6 Потому, смертный, пророчествуй об Израиле и возвести горам и холмам, ущельям и долинам то, что сказал Владыка ГОСПОДЬ: „В негодовании и гневе Я изрекаю Мой приговор, потому что глумились над вами другие народы!

7 Я даю клятву, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — что над окружающими вас народами тоже будут глумиться!

8 А вы, горы израильские, пустите побеги и будете приносить плоды Моему народу, Израилю, ведь скоро он придет сюда.

9 И вы увидите, что Я буду заботиться о вас, и вновь вас будут возделывать и засевать.

10 Я поселю на вас множество людей, весь род Израилев, и города будут вновь заселены, а руины — вновь отстроены.

11 И заселю вас многочисленным народом и скотом, будут плодовиты они и многочисленны. Я сделаю вас обитаемыми, какими вы были прежде, и буду добро творить вам еще больше, чем в былые времена, и узнаете, что Я — ГОСПОДЬ.

12 К вам, горы израильские, приведу Я людей, народ Мой Израиль приведу. Овладеют они вами, вы будете наследием их. И, населяя вас, не будут они впредь лишаться своих детей“.

13 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Называли тебя землей, что поглощает людей и лишает свой народ потомства.

14 Но впредь не будешь поглощать людей и не будешь лишать свой народ потомства, — таково слово Владыки ГОСПОДА. —

15 Больше Я не заставлю тебя слушать, как глумятся над тобою народы, не будешь опозорена перед племенами, и народ свой не будешь лишать потомства“», — это слово Владыки ГОСПОДА.

16 Было мне слово ГОСПОДНЕ:

17 «Смертный! Когда род Израилев жил на своей земле, он осквернял ее своими делами, своими поступками — их поступки были для Меня подобны нечистоте женщины во время месячных.

18 Излил Я на них Свою ярость за кровь, которую они проливали в этой стране, за идолов их, которыми они оскверняли ее.

19 Я рассеял их среди народов, и теперь они развеяны по разным странам — по делам и поступкам их Я воздал им.

20 Но куда бы они ни пришли, к какому бы из народов, всюду имя Мое святое они бесчестили тем, что говорили о них народы: „Вот он — народ ГОСПОДЕНЬ, оставивший Его страну!“

21 Стало Мне горько оттого, что из-за рода Израилева Мое святое имя бесчестилось у народов, к которым он пришел.

22 Поэтому возвести роду Израилеву, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я сделаю это не ради тебя, род Израилев, а ради Моего святого имени, что вы обесчестили средь народов, к которым пришли.

23 Я восстановлю святость Своего великого имени, которое в бесчестии у народов, которое вы среди них обесславили, и узнают народы, что Я — ГОСПОДЬ, когда явлю Я в вас Свою святость у них на глазах! — таково слово Владыки ГОСПОДА. —

24 Я возьму вас от народов, соберу со всех стран и возвращу на ваши земли.

25 Окроплю вас водой очищения, и будете чисты от всякой нечистоты, от идолов ваших Я очищу вас.

26 Я дам вам сердце новое и новый дух вложу в вас; выну из вашей груди сердце каменное и дам вам сердце живое.

27 Я наделю вас духом Моим, и вы будете жить по Моим законам, хранить Мои установления и исполнять их.

28 Будете жить в стране, которую Я дал вашим предкам, будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.

29 Я избавлю вас от всякой нечистоты, дарую вам хлеб в изобилии и не позволю вам впредь терпеть голод.

30 Дарую изобилие плодов на деревьях и щедрый урожай в поле, чтобы впредь не терпеть вам унижений от народов из-за голода.

31 Вспомните тогда о злодеяниях ваших, о недобрых ваших поступках, и станете сами себе ненавистны из-за мерзостей своих и пороков.

32 Не ради вас делаю это, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — да будет известно вам! Стыд и срам тебе, род Израилев, за твои поступки!“

33 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „В день, когда Я очищу вас от всех пороков ваших, Я вновь населю города и руины отстрою,

34 и будет распахана некогда заброшенная земля, запустение которой видел всякий прохожий.

35 Тогда скажут: „Эта земля, что была прежде заброшена, стала похожа на сад Эдемский, а города, что были некогда разрушены, оставлены и разорены, — теперь укреплены и населены“.

36 И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что это Я, ГОСПОДЬ, отстроил разрушенное и погубленное насадил вновь. Я, ГОСПОДЬ, изрек это и исполню!“

37 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „И вот еще что исполню, о чем просит Меня род Израилев: многочисленными их сделаю, словно огромное стадо овец,

38 словно паству священную в Иерусалиме в дни праздников: столь же великое людское стадо наполнит некогда разоренные города, и узнают, что Я — ГОСПОДЬ!“»

Книга пророка Иезекииля

Глава 36

1 «Сын человеческий, обратись к горам Израиля от Моего имени и прикажи им, чтобы они слушали слово Господнее.

2 Скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Ваши враги обрадовались, воскликнув: „Вечные горы достались нам!”

3 Поэтому передай горам Израиля слова Господа Всемогущего: „Враги напали на тебя, разбили со всех сторон, сделав достоянием других народов, и зло шептали о тебе”.

4 Поэтому слушайте, горы Израиля, слово Господа Всемогущего. Господь Всемогущий говорит горам, холмам, долинам и рекам, покинутым городам и руинам: „Вас ограбили, над вами смеялись другие народы”.

5 Господь Всемогущий также говорит: „Клянусь, что Я позволю ярости Моей говорить от Моего имени, Я дам Едому и другим народам почувствовать Мой гнев. Народ Едома забрал себе Мою землю и с ненавистью глумился над ней. Они забрали землю в своё владение, чтобы уничтожить её”».

6 Поэтому Господь Всемогущий говорит: «Говори, сын человеческий, с землёй Израиля, горами и холмами, реками и долинами, скажи, что Господь Всемогущий сказал так: „Я дам волю ярости и гневу Моему, потому что вы много унижений перенесли от этих народов.

7 Я обещаю, что народы, живущие рядом с вами, познают те же унижения.

8 Но на горах Израиля вырастут новые деревья и принесут новые плоды для израильтян. В скором времени Мой народ вернётся в свои дома.

9 Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать свою землю и засевать её.

10 Вся многочисленная семья Израиля будет жить на этой земле; города будут снова заселены, а руины будут восстановлены.

11 Я увеличу семьи и умножу стада. Я приведу людей, которые будут жить на этой земле, как и раньше. Я благословлю землю больше, чем в прежние времена, и тогда вы узнаете, что Я — Господь.

12 Да, Я сделаю так, что Мой народ, будут ходить по этой земле. Она будет принадлежать только израильтянам, и никогда больше эта земля не заставит их печалиться из-за потери детей”».

13 Господь Всемогущий говорит: «Земля Израиля, о тебе говорят плохо, говорят, что ты уничтожила своих людей и лишила народ потомства.

14 Ты больше не будешь уничтожать своих людей, не лишишь их больше детей». Так сказал Господь Всемогущий:

15 «Я не позволю другим народам впредь тебя оскорблять, они не будут больше причинять тебе боль, ты никогда больше не будешь бездетной». Так сказал Господь Всемогущий.

16 Слово Господа пришло ко мне, и Он сказал:

17 «Сын человеческий, семья Израиля жила на своей земле, и люди осквернили её своим злом. Израильтяне были подобны нечистой женщине во время месячного кровотечения.

18 Они пролили кровь, совершив убийство, они осквернили землю своими идолами, и поэтому Я излил на них Мой гнев.

19 Я разбросал их среди народов и рассеял по всей земле, наказав их за все их грехи.

20 Тогда они пошли по другим землям, но и там они унижали Моё доброе имя, потому что о них говорили: „Почему народ Господний покинул Его землю?”

21 Тогда Я пожалел Моё святое имя, которое израильтяне осквернили среди народов, куда они пошли.

22 Поэтому скажи семье Израиля, что Господь Всемогущий так говорит: „Ты, семья Израиля, осквернила Моё святое имя среди других народов, и Я положу этому конец. Я сделаю это не ради тебя, а ради Моего святого имени.

23 Я покажу тем народам, что Моё великое имя воистину свято. Вы осквернили Моё имя среди тех народов, но Я явлю вам Мою святость и вновь заставлю почитать Себя. И тогда все народы узнают, что Я — Господь”». Так сказал Господь Всемогущий.

24 Бог сказал: «Я заберу вас у этих народов, соберу вас вместе и приведу на вашу землю.

25 Затем Я окроплю вас чистой водой и очищу вас от всей грязи и от ваших идолов».

26 Бог сказал: «Я вселю в вас новый дух и изменю ваши помыслы. Я отберу у вас каменные сердца и взамен их дам нежные человеческие сердца.

27 Я вселю в вас Моего Духа и изменю вас так, что вы подчинитесь Моим законам и будете слушать все Мои повеления.

28 И тогда вы будете жить на земле, которую Я дал вашим предкам, вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом».

29 Бог сказал: «Я спасу вас и не позволю вам больше оскверниться. Я велю зерну расти и не позволю настать временам голода.

30 Я позволю вам собрать обильный урожай с ваших деревьев и полей, и вы больше никогда не испытаете позора и голода в чужой земле.

31 Вы будете помнить всё зло, содеянное вами, и возненавидите себя за грехи и всю мерзость, совершённую вами».

32 Господь Всемогущий говорит: «Я хочу, чтобы вы помнили, что всё это Я делаю не ради вас, а ради Моего имени. Поэтому тебе должно быть стыдно, семья Израиля, за свою прошлую жизнь».

33 Господь Всемогущий говорит: «В день, когда Я очищу вас от грехов, Я приведу вас обратно в ваши города, и все разрушенные города будут заново отстроены.

34 Опустошённая земля будет вспахана, и каждый человек, проходящий мимо, не увидит больше руин.

35 Люди скажут: „В прошлом эта земля была пуста, но теперь она стала словно Эдемский сад; города были пусты и разрушены, но теперь они укреплены, и в них живёт много людей.

36 Тогда народы, окружающие вас, узнают, что Я — Господь. Я восстановил руины и засеял пустую землю. Я — Господь! Я всё сделаю именно так, как сказал!”»

37 Господь Всемогущий говорит: «Я также позволю семье Израиля просить Меня о милости к ним. Я умножу их число, они будут как большое стадо.

38 Людей будет так много, как бывает овец и коз, принесённых для освящения в Иерусалим во время праздников. Города и всё разрушенное будет заполнено множеством людей, и тогда они узнают, что Я — Господь».

Книга пророка Иезекииля

Глава 36

Книга пророка Иезекииля

Глава 36

1 «А ты, смертный, изреки пророчество о горах израильских, скажи им: „Горы израильские, выслушайте слово ГОСПОДНЕ!

1 «Сын человеческий, обратись к горам Израиля от Моего имени и прикажи им, чтобы они слушали слово Господнее.

2 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Говорил о вас враг: „Ага, вот и овладели мы вечными высотами!“

2 Скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Ваши враги обрадовались, воскликнув: „Вечные горы достались нам!”

3 Потому изреки пророчество и возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Со всех сторон разоряют вас и опустошают, поработили вас окружающие вас народы, злословят они вас и над вами глумятся“, —

3 Поэтому передай горам Израиля слова Господа Всемогущего: „Враги напали на тебя, разбили со всех сторон, сделав достоянием других народов, и зло шептали о тебе”.

4 а вы, горы израильские, выслушайте слово Владыки ГОСПОДА. Вот что говорит Владыка ГОСПОДЬ горам и холмам, ущельям и долинам, заброшенным руинам и оставленным городам, которые стали добычей и посмешищем для остальных народов окрестных!

4 Поэтому слушайте, горы Израиля, слово Господа Всемогущего. Господь Всемогущий говорит горам, холмам, долинам и рекам, покинутым городам и руинам: „Вас ограбили, над вами смеялись другие народы”.

5 „В пылу ярости Моей, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — изрекаю приговор Мой остальным народам и всему Эдому, что присвоил себе Мою землю и, ликуя и глумясь, пастбища ее разоряет“.

5 Господь Всемогущий также говорит: „Клянусь, что Я позволю ярости Моей говорить от Моего имени, Я дам Едому и другим народам почувствовать Мой гнев. Народ Едома забрал себе Мою землю и с ненавистью глумился над ней. Они забрали землю в своё владение, чтобы уничтожить её”».

6 Потому, смертный, пророчествуй об Израиле и возвести горам и холмам, ущельям и долинам то, что сказал Владыка ГОСПОДЬ: „В негодовании и гневе Я изрекаю Мой приговор, потому что глумились над вами другие народы!

6 Поэтому Господь Всемогущий говорит: «Говори, сын человеческий, с землёй Израиля, горами и холмами, реками и долинами, скажи, что Господь Всемогущий сказал так: „Я дам волю ярости и гневу Моему, потому что вы много унижений перенесли от этих народов.

7 Я даю клятву, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — что над окружающими вас народами тоже будут глумиться!

7 Я обещаю, что народы, живущие рядом с вами, познают те же унижения.

8 А вы, горы израильские, пустите побеги и будете приносить плоды Моему народу, Израилю, ведь скоро он придет сюда.

8 Но на горах Израиля вырастут новые деревья и принесут новые плоды для израильтян. В скором времени Мой народ вернётся в свои дома.

9 И вы увидите, что Я буду заботиться о вас, и вновь вас будут возделывать и засевать.

9 Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать свою землю и засевать её.

10 Я поселю на вас множество людей, весь род Израилев, и города будут вновь заселены, а руины — вновь отстроены.

10 Вся многочисленная семья Израиля будет жить на этой земле; города будут снова заселены, а руины будут восстановлены.

11 И заселю вас многочисленным народом и скотом, будут плодовиты они и многочисленны. Я сделаю вас обитаемыми, какими вы были прежде, и буду добро творить вам еще больше, чем в былые времена, и узнаете, что Я — ГОСПОДЬ.

11 Я увеличу семьи и умножу стада. Я приведу людей, которые будут жить на этой земле, как и раньше. Я благословлю землю больше, чем в прежние времена, и тогда вы узнаете, что Я — Господь.

12 К вам, горы израильские, приведу Я людей, народ Мой Израиль приведу. Овладеют они вами, вы будете наследием их. И, населяя вас, не будут они впредь лишаться своих детей“.

12 Да, Я сделаю так, что Мой народ, будут ходить по этой земле. Она будет принадлежать только израильтянам, и никогда больше эта земля не заставит их печалиться из-за потери детей”».

13 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Называли тебя землей, что поглощает людей и лишает свой народ потомства.

13 Господь Всемогущий говорит: «Земля Израиля, о тебе говорят плохо, говорят, что ты уничтожила своих людей и лишила народ потомства.

14 Но впредь не будешь поглощать людей и не будешь лишать свой народ потомства, — таково слово Владыки ГОСПОДА. —

14 Ты больше не будешь уничтожать своих людей, не лишишь их больше детей». Так сказал Господь Всемогущий:

15 Больше Я не заставлю тебя слушать, как глумятся над тобою народы, не будешь опозорена перед племенами, и народ свой не будешь лишать потомства“», — это слово Владыки ГОСПОДА.

15 «Я не позволю другим народам впредь тебя оскорблять, они не будут больше причинять тебе боль, ты никогда больше не будешь бездетной». Так сказал Господь Всемогущий.

16 Было мне слово ГОСПОДНЕ:

16 Слово Господа пришло ко мне, и Он сказал:

17 «Смертный! Когда род Израилев жил на своей земле, он осквернял ее своими делами, своими поступками — их поступки были для Меня подобны нечистоте женщины во время месячных.

17 «Сын человеческий, семья Израиля жила на своей земле, и люди осквернили её своим злом. Израильтяне были подобны нечистой женщине во время месячного кровотечения.

18 Излил Я на них Свою ярость за кровь, которую они проливали в этой стране, за идолов их, которыми они оскверняли ее.

18 Они пролили кровь, совершив убийство, они осквернили землю своими идолами, и поэтому Я излил на них Мой гнев.

19 Я рассеял их среди народов, и теперь они развеяны по разным странам — по делам и поступкам их Я воздал им.

19 Я разбросал их среди народов и рассеял по всей земле, наказав их за все их грехи.

20 Но куда бы они ни пришли, к какому бы из народов, всюду имя Мое святое они бесчестили тем, что говорили о них народы: „Вот он — народ ГОСПОДЕНЬ, оставивший Его страну!“

20 Тогда они пошли по другим землям, но и там они унижали Моё доброе имя, потому что о них говорили: „Почему народ Господний покинул Его землю?”

21 Стало Мне горько оттого, что из-за рода Израилева Мое святое имя бесчестилось у народов, к которым он пришел.

21 Тогда Я пожалел Моё святое имя, которое израильтяне осквернили среди народов, куда они пошли.

22 Поэтому возвести роду Израилеву, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я сделаю это не ради тебя, род Израилев, а ради Моего святого имени, что вы обесчестили средь народов, к которым пришли.

22 Поэтому скажи семье Израиля, что Господь Всемогущий так говорит: „Ты, семья Израиля, осквернила Моё святое имя среди других народов, и Я положу этому конец. Я сделаю это не ради тебя, а ради Моего святого имени.

23 Я восстановлю святость Своего великого имени, которое в бесчестии у народов, которое вы среди них обесславили, и узнают народы, что Я — ГОСПОДЬ, когда явлю Я в вас Свою святость у них на глазах! — таково слово Владыки ГОСПОДА. —

23 Я покажу тем народам, что Моё великое имя воистину свято. Вы осквернили Моё имя среди тех народов, но Я явлю вам Мою святость и вновь заставлю почитать Себя. И тогда все народы узнают, что Я — Господь”». Так сказал Господь Всемогущий.

24 Я возьму вас от народов, соберу со всех стран и возвращу на ваши земли.

24 Бог сказал: «Я заберу вас у этих народов, соберу вас вместе и приведу на вашу землю.

25 Окроплю вас водой очищения, и будете чисты от всякой нечистоты, от идолов ваших Я очищу вас.

25 Затем Я окроплю вас чистой водой и очищу вас от всей грязи и от ваших идолов».

26 Я дам вам сердце новое и новый дух вложу в вас; выну из вашей груди сердце каменное и дам вам сердце живое.

26 Бог сказал: «Я вселю в вас новый дух и изменю ваши помыслы. Я отберу у вас каменные сердца и взамен их дам нежные человеческие сердца.

27 Я наделю вас духом Моим, и вы будете жить по Моим законам, хранить Мои установления и исполнять их.

27 Я вселю в вас Моего Духа и изменю вас так, что вы подчинитесь Моим законам и будете слушать все Мои повеления.

28 Будете жить в стране, которую Я дал вашим предкам, будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.

28 И тогда вы будете жить на земле, которую Я дал вашим предкам, вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом».

29 Я избавлю вас от всякой нечистоты, дарую вам хлеб в изобилии и не позволю вам впредь терпеть голод.

29 Бог сказал: «Я спасу вас и не позволю вам больше оскверниться. Я велю зерну расти и не позволю настать временам голода.

30 Дарую изобилие плодов на деревьях и щедрый урожай в поле, чтобы впредь не терпеть вам унижений от народов из-за голода.

30 Я позволю вам собрать обильный урожай с ваших деревьев и полей, и вы больше никогда не испытаете позора и голода в чужой земле.

31 Вспомните тогда о злодеяниях ваших, о недобрых ваших поступках, и станете сами себе ненавистны из-за мерзостей своих и пороков.

31 Вы будете помнить всё зло, содеянное вами, и возненавидите себя за грехи и всю мерзость, совершённую вами».

32 Не ради вас делаю это, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — да будет известно вам! Стыд и срам тебе, род Израилев, за твои поступки!“

32 Господь Всемогущий говорит: «Я хочу, чтобы вы помнили, что всё это Я делаю не ради вас, а ради Моего имени. Поэтому тебе должно быть стыдно, семья Израиля, за свою прошлую жизнь».

33 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „В день, когда Я очищу вас от всех пороков ваших, Я вновь населю города и руины отстрою,

33 Господь Всемогущий говорит: «В день, когда Я очищу вас от грехов, Я приведу вас обратно в ваши города, и все разрушенные города будут заново отстроены.

34 и будет распахана некогда заброшенная земля, запустение которой видел всякий прохожий.

34 Опустошённая земля будет вспахана, и каждый человек, проходящий мимо, не увидит больше руин.

35 Тогда скажут: „Эта земля, что была прежде заброшена, стала похожа на сад Эдемский, а города, что были некогда разрушены, оставлены и разорены, — теперь укреплены и населены“.

35 Люди скажут: „В прошлом эта земля была пуста, но теперь она стала словно Эдемский сад; города были пусты и разрушены, но теперь они укреплены, и в них живёт много людей.

36 И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что это Я, ГОСПОДЬ, отстроил разрушенное и погубленное насадил вновь. Я, ГОСПОДЬ, изрек это и исполню!“

36 Тогда народы, окружающие вас, узнают, что Я — Господь. Я восстановил руины и засеял пустую землю. Я — Господь! Я всё сделаю именно так, как сказал!”»

37 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „И вот еще что исполню, о чем просит Меня род Израилев: многочисленными их сделаю, словно огромное стадо овец,

37 Господь Всемогущий говорит: «Я также позволю семье Израиля просить Меня о милости к ним. Я умножу их число, они будут как большое стадо.

38 словно паству священную в Иерусалиме в дни праздников: столь же великое людское стадо наполнит некогда разоренные города, и узнают, что Я — ГОСПОДЬ!“»

38 Людей будет так много, как бывает овец и коз, принесённых для освящения в Иерусалим во время праздников. Города и всё разрушенное будет заполнено множеством людей, и тогда они узнают, что Я — Господь».