Забур

Песнь 70

1 На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда.

2 По Своей праведности выручи и спаси меня; услышь меня и избавь.

3 Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться.Распорядись о спасении моём, ведь Ты моя скала и крепость.

4 Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя.

5 Ведь Ты – надежда моя, Владыка Вечный; я уповал на Тебя с юных лет.

6 На Тебя полагался я от рождения; Ты из утробы матери меня извлёк. Тебе – хвала моя постоянно.

7 Для многих я был примером, потому что Ты – моё крепкое убежище.

8 Мои уста полны хвалы о Тебе; целый день воспеваю великолепие Твоё.

9 Не бросай меня ко времени старости; когда иссякнет сила моя, не покидай.

10 Ведь сговариваются враги мои против меня, и стерегущие душу мою советуются между собой,

11 говоря: «Всевышний покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!»

12 Всевышний, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши!

13 Пусть погибнут в бесчестии противники мои; пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.

14 А я всегда на Тебя надеюсь и умножаю хвалу о Тебе.

15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность, целый день – Твоё спасение, так как я не знаю числа всем благодеяниям Твоим.

16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Вечный, буду говорить всем о Твоей праведности, какая есть лишь у Тебя.

17 Всевышний, Ты учил меня с юных лет моих, и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.

18 Всевышний, вплоть до самой старости, до седины, не покидай меня –до тех пор, пока не расскажу о Твоей силе этому поколению и всем последующим – о Твоём могуществе.

19 Твоя праведность, Всевышний, – до самых небес, Твои дела – велики. Всевышний, кто подобен Тебе?

20 Ты много горьких бед мне посылал, но всегда возвращал меня к жизнии из глубин земных вновь выводил меня.

21 Ты возвышал меня и давал мне утешение.

22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог; на арфе я воспою хвалу Тебе, святой Бог Исраила.

23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю, и радуется душа моя, которую Ты искупил.

24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности, потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.

詩篇

第70篇

1 (大衛的紀念詩,交與伶長。)神啊,求你快快搭救我。耶和華啊,求你速速幫助我。

2 願那些尋索我命的,蒙羞抱愧[ashamed and confounded];願那些喜悅我遭害的,退後受辱。

3 願那些對我說啊哈、啊哈的,因羞愧退後。

4 願一切尋求你的,因你高興歡喜;願那些喜愛你救恩的,常說:當尊神為大。

5 但我是困苦窮乏的;神啊,求你速速到我這裏來。你是幫助我的,搭救我的;耶和華啊,求你不要耽延。

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Забур

Песнь 70

詩篇

第70篇

1 На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда.

1 (大衛的紀念詩,交與伶長。)神啊,求你快快搭救我。耶和華啊,求你速速幫助我。

2 По Своей праведности выручи и спаси меня; услышь меня и избавь.

2 願那些尋索我命的,蒙羞抱愧[ashamed and confounded];願那些喜悅我遭害的,退後受辱。

3 Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться.Распорядись о спасении моём, ведь Ты моя скала и крепость.

3 願那些對我說啊哈、啊哈的,因羞愧退後。

4 Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя.

4 願一切尋求你的,因你高興歡喜;願那些喜愛你救恩的,常說:當尊神為大。

5 Ведь Ты – надежда моя, Владыка Вечный; я уповал на Тебя с юных лет.

5 但我是困苦窮乏的;神啊,求你速速到我這裏來。你是幫助我的,搭救我的;耶和華啊,求你不要耽延。

6 На Тебя полагался я от рождения; Ты из утробы матери меня извлёк. Тебе – хвала моя постоянно.

6

7 Для многих я был примером, потому что Ты – моё крепкое убежище.

7

8 Мои уста полны хвалы о Тебе; целый день воспеваю великолепие Твоё.

8

9 Не бросай меня ко времени старости; когда иссякнет сила моя, не покидай.

9

10 Ведь сговариваются враги мои против меня, и стерегущие душу мою советуются между собой,

10

11 говоря: «Всевышний покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!»

11

12 Всевышний, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши!

12

13 Пусть погибнут в бесчестии противники мои; пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.

13

14 А я всегда на Тебя надеюсь и умножаю хвалу о Тебе.

14

15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность, целый день – Твоё спасение, так как я не знаю числа всем благодеяниям Твоим.

15

16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Вечный, буду говорить всем о Твоей праведности, какая есть лишь у Тебя.

16

17 Всевышний, Ты учил меня с юных лет моих, и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.

17

18 Всевышний, вплоть до самой старости, до седины, не покидай меня –до тех пор, пока не расскажу о Твоей силе этому поколению и всем последующим – о Твоём могуществе.

18

19 Твоя праведность, Всевышний, – до самых небес, Твои дела – велики. Всевышний, кто подобен Тебе?

19

20 Ты много горьких бед мне посылал, но всегда возвращал меня к жизнии из глубин земных вновь выводил меня.

20

21 Ты возвышал меня и давал мне утешение.

21

22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог; на арфе я воспою хвалу Тебе, святой Бог Исраила.

22

23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю, и радуется душа моя, которую Ты искупил.

23

24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности, потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.

24