Послание евреям, верующим в Ису МасихаГлава 5 |
1 |
2 Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям; |
3 и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа. |
4 Эту честь быть верховным священнослужителем человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Всевышним, как в своё время был призван Харун. . |
5 Масих тоже не Сам прославил Себя, став Верховным Священнослужителем, но Всевышний сказал Ему: |
6 |
7 |
8 Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания испытал на Себе, что значит послушание. |
9 И полностью приготовившись, Он сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему. |
10 Сам Всевышний назвал Его священнослужителем, подобным Малик-Цедеку. |
11 |
12 Судя по времени, что вы верующие, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам слова Всевышнего. Вам опять нужно питаться молоком, а не твёрдой пищей. |
13 А всякий, кто питается молоком, – всё ещё младенец, и плохо знает, что такое праведность. |
14 Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло. |
HebrewsChapter 5 |
1 For every |
2 Who can |
3 And by reason |
4 And no |
5 So |
6 As he said |
7 Who |
8 Though |
9 And being made |
10 Called |
11 Of whom |
12 For when for the time |
13 For every |
14 But strong |
Послание евреям, верующим в Ису МасихаГлава 5 |
HebrewsChapter 5 |
1 |
1 For every |
2 Такой верховный священнослужитель может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям; |
2 Who can |
3 и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа. |
3 And by reason |
4 Эту честь быть верховным священнослужителем человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Всевышним, как в своё время был призван Харун. . |
4 And no |
5 Масих тоже не Сам прославил Себя, став Верховным Священнослужителем, но Всевышний сказал Ему: |
5 So |
6 |
6 As he said |
7 |
7 Who |
8 Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания испытал на Себе, что значит послушание. |
8 Though |
9 И полностью приготовившись, Он сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему. |
9 And being made |
10 Сам Всевышний назвал Его священнослужителем, подобным Малик-Цедеку. |
10 Called |
11 |
11 Of whom |
12 Судя по времени, что вы верующие, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам слова Всевышнего. Вам опять нужно питаться молоком, а не твёрдой пищей. |
12 For when for the time |
13 А всякий, кто питается молоком, – всё ещё младенец, и плохо знает, что такое праведность. |
13 For every |
14 Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло. |
14 But strong |