Забур

Песнь 11

1 Дирижёру хора. Под шеминит. . Песнь Давуда.

2 Вечный, помоги, потому что не стало благочестивых, исчезли верные среди людей!

3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.

4 Пусть погубит Вечный всякий льстивый язык и все хвастливые уста,

5 тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами. Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»

6 «Так как слабых теснят, и бедные стонут,Я ныне восстану, – говорит Вечный. – Я дам им желанный покой».

7 Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.

8 Вечный, Ты сохранишь нас, сбережёшь нас от этого рода вовек.

9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей в почёте низость.

Psalms

Psalm 11

1 IN the LORD put I my trust; how say you to me, Flee as a bird to the mountains?

2 For, lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow upon the string to shoot in the dark at the upright in heart.

3 For if they have destroyed the foundations which the LORD has prepared, what can the righteous do?

4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids examine, the children of men.

5 The LORD tries the righteous and the wicked; but his soul hates him that loves violence.

6 Snares have come down upon the wicked like rain; fire and brimstone and a destructive tempest shall be the portion of their cup.

7 For the LORD is righteous, and he loves righteousness; his countenance beholds the upright.

8

9

Забур

Песнь 11

Psalms

Psalm 11

1 Дирижёру хора. Под шеминит. . Песнь Давуда.

1 IN the LORD put I my trust; how say you to me, Flee as a bird to the mountains?

2 Вечный, помоги, потому что не стало благочестивых, исчезли верные среди людей!

2 For, lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow upon the string to shoot in the dark at the upright in heart.

3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.

3 For if they have destroyed the foundations which the LORD has prepared, what can the righteous do?

4 Пусть погубит Вечный всякий льстивый язык и все хвастливые уста,

4 The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids examine, the children of men.

5 тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами. Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»

5 The LORD tries the righteous and the wicked; but his soul hates him that loves violence.

6 «Так как слабых теснят, и бедные стонут,Я ныне восстану, – говорит Вечный. – Я дам им желанный покой».

6 Snares have come down upon the wicked like rain; fire and brimstone and a destructive tempest shall be the portion of their cup.

7 Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.

7 For the LORD is righteous, and he loves righteousness; his countenance beholds the upright.

8 Вечный, Ты сохранишь нас, сбережёшь нас от этого рода вовек.

8

9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей в почёте низость.

9