ИсходГлава 40 |
1 |
2 – Ты возведёшь священный шатёр – шатёр встречи – в первый день первого месяца. |
3 Поставь в нём сундук соглашения и закрой его завесой. |
4 Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады. |
5 Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед сундуком соглашения и повесь завесу у входа в священный шатёр. |
6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в священный шатёр – шатёр встречи; |
7 поставь умывальник между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды. |
8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. |
9 Возьми масло для помазания и помажь священный шатёр и всё, что в нём. Освяти его и всю утварь, и он будет свят. |
10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней. |
11 Помажь умывальник и его основание и освяти их. |
12 Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой. |
13 Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог быть Моим священнослужителем. |
14 Приведи его сыновей и одень их в рубашки. |
15 Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли быть Моими священнослужителями. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях. |
16 Муса сделал всё точно так, как повелел ему Вечный. |
17 В первый день первого месяца второго года священный шатёр был возведён. |
18 Муса поставил священный шатёр, положил его основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы. |
19 Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный. |
20 Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления. |
21 Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный. |
22 Муса поставил стол в шатре встречи, на северной его стороне, за завесой, |
23 и разложил на нём священный хлеб, как повелел ему Вечный. |
24 Он поставил светильник в шатре встречи напротив стола, на южной стороне священного шатра, |
25 и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный. |
26 Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой |
27 и зажёг на нём благовония, как повелел ему Вечный. |
28 Он повесил завесу у входа в священный шатёр. |
29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в священный шатёр – шатёр встречи – и принёс на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Вечный. |
30 Он поставил умывальник между шатром встречи и жертвенником, налил в него воду для омовений; |
31 Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги. |
32 Они омывались всякий раз, когда входили в шатёр встречи или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный. |
33 Муса сделал двор вокруг священного шатра и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Муса завершил работу. |
34 |
35 Муса не мог войти в шатёр встречи, потому что на шатёр опустилось облако, и слава Вечного наполнила священный шатёр. |
36 Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь; |
37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось. |
38 Облако Вечного было над священным шатром днём, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего Исраила во все дни странствий. |
ИсходГлава 40 |
1 |
2 |
3 поставь в священном шатре ковчег Соглашения, скрой ковчег за завесой, |
4 потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады. |
5 Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом Соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу. |
6 Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений, |
7 поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды. |
8 Поставь завесы вокруг двора, а также повесь завесу у входа во двор. |
9 Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их. |
10 Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней. |
11 Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы. |
12 |
13 потом одень Аарона в особые одежды, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником. |
14 Затем одень в одежды его сыновей |
15 и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена». |
16 Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь. |
17 |
18 Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты. |
19 После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь. |
20 Моисей взял Соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку, |
21 а затем поставил священный ковчег в священном шатре. Он повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег Соглашения, как повелел ему Господь. |
22 |
23 Потом он положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь. |
24 |
25 Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь. |
26 |
27 воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь. |
28 |
29 Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь. |
30 |
31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног. |
32 Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею. |
33 |
34 |
35 Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр. |
36 Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу, |
37 когда же облако стояло над священным шатром, люди оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось. |
38 Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия. |
ИсходГлава 40 |
ИсходГлава 40 |
1 |
1 |
2 – Ты возведёшь священный шатёр – шатёр встречи – в первый день первого месяца. |
2 |
3 Поставь в нём сундук соглашения и закрой его завесой. |
3 поставь в священном шатре ковчег Соглашения, скрой ковчег за завесой, |
4 Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады. |
4 потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады. |
5 Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед сундуком соглашения и повесь завесу у входа в священный шатёр. |
5 Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом Соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу. |
6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в священный шатёр – шатёр встречи; |
6 Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений, |
7 поставь умывальник между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды. |
7 поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды. |
8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. |
8 Поставь завесы вокруг двора, а также повесь завесу у входа во двор. |
9 Возьми масло для помазания и помажь священный шатёр и всё, что в нём. Освяти его и всю утварь, и он будет свят. |
9 Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их. |
10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней. |
10 Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней. |
11 Помажь умывальник и его основание и освяти их. |
11 Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы. |
12 Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой. |
12 |
13 Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог быть Моим священнослужителем. |
13 потом одень Аарона в особые одежды, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником. |
14 Приведи его сыновей и одень их в рубашки. |
14 Затем одень в одежды его сыновей |
15 Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли быть Моими священнослужителями. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях. |
15 и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена». |
16 Муса сделал всё точно так, как повелел ему Вечный. |
16 Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь. |
17 В первый день первого месяца второго года священный шатёр был возведён. |
17 |
18 Муса поставил священный шатёр, положил его основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы. |
18 Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты. |
19 Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный. |
19 После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь. |
20 Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления. |
20 Моисей взял Соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку, |
21 Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный. |
21 а затем поставил священный ковчег в священном шатре. Он повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег Соглашения, как повелел ему Господь. |
22 Муса поставил стол в шатре встречи, на северной его стороне, за завесой, |
22 |
23 и разложил на нём священный хлеб, как повелел ему Вечный. |
23 Потом он положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь. |
24 Он поставил светильник в шатре встречи напротив стола, на южной стороне священного шатра, |
24 |
25 и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный. |
25 Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь. |
26 Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой |
26 |
27 и зажёг на нём благовония, как повелел ему Вечный. |
27 воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь. |
28 Он повесил завесу у входа в священный шатёр. |
28 |
29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в священный шатёр – шатёр встречи – и принёс на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Вечный. |
29 Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь. |
30 Он поставил умывальник между шатром встречи и жертвенником, налил в него воду для омовений; |
30 |
31 Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги. |
31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног. |
32 Они омывались всякий раз, когда входили в шатёр встречи или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный. |
32 Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею. |
33 Муса сделал двор вокруг священного шатра и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Муса завершил работу. |
33 |
34 |
34 |
35 Муса не мог войти в шатёр встречи, потому что на шатёр опустилось облако, и слава Вечного наполнила священный шатёр. |
35 Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр. |
36 Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь; |
36 Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу, |
37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось. |
37 когда же облако стояло над священным шатром, люди оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось. |
38 Облако Вечного было над священным шатром днём, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего Исраила во все дни странствий. |
38 Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия. |