ИсходГлава 40 |
1 |
2 – Ты возведёшь священный шатёр – шатёр встречи – в первый день первого месяца. |
3 Поставь в нём сундук соглашения и закрой его завесой. |
4 Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады. |
5 Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед сундуком соглашения и повесь завесу у входа в священный шатёр. |
6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в священный шатёр – шатёр встречи; |
7 поставь умывальник между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды. |
8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. |
9 Возьми масло для помазания и помажь священный шатёр и всё, что в нём. Освяти его и всю утварь, и он будет свят. |
10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней. |
11 Помажь умывальник и его основание и освяти их. |
12 Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой. |
13 Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог быть Моим священнослужителем. |
14 Приведи его сыновей и одень их в рубашки. |
15 Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли быть Моими священнослужителями. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях. |
16 Муса сделал всё точно так, как повелел ему Вечный. |
17 В первый день первого месяца второго года священный шатёр был возведён. |
18 Муса поставил священный шатёр, положил его основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы. |
19 Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный. |
20 Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления. |
21 Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный. |
22 Муса поставил стол в шатре встречи, на северной его стороне, за завесой, |
23 и разложил на нём священный хлеб, как повелел ему Вечный. |
24 Он поставил светильник в шатре встречи напротив стола, на южной стороне священного шатра, |
25 и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный. |
26 Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой |
27 и зажёг на нём благовония, как повелел ему Вечный. |
28 Он повесил завесу у входа в священный шатёр. |
29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в священный шатёр – шатёр встречи – и принёс на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Вечный. |
30 Он поставил умывальник между шатром встречи и жертвенником, налил в него воду для омовений; |
31 Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги. |
32 Они омывались всякий раз, когда входили в шатёр встречи или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный. |
33 Муса сделал двор вокруг священного шатра и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Муса завершил работу. |
34 |
35 Муса не мог войти в шатёр встречи, потому что на шатёр опустилось облако, и слава Вечного наполнила священный шатёр. |
36 Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь; |
37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось. |
38 Облако Вечного было над священным шатром днём, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего Исраила во все дни странствий. |
ИсходГлава 40 |
1 |
2 в первый |
3 и поставь |
4 и внеси |
5 и поставь |
6 И поставь |
7 и поставь |
8 и поставь |
9 И возьми |
10 помажь |
11 и помажь |
12 |
13 и облеки |
14 И сынов |
15 и помажь |
16 И сделал |
17 |
18 И поставил |
19 распростер |
20 И взял |
21 и внес |
22 |
23 и разложил |
24 |
25 и поставил |
26 |
27 и воскурил |
28 |
29 и жертвенник |
30 |
31 и омывали |
32 когда они входили |
33 |
34 И покрыло |
35 и не мог |
36 Когда поднималось |
37 если же не поднималось |
38 ибо облако |
ИсходГлава 40 |
ИсходГлава 40 |
1 |
1 |
2 – Ты возведёшь священный шатёр – шатёр встречи – в первый день первого месяца. |
2 в первый |
3 Поставь в нём сундук соглашения и закрой его завесой. |
3 и поставь |
4 Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады. |
4 и внеси |
5 Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед сундуком соглашения и повесь завесу у входа в священный шатёр. |
5 и поставь |
6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в священный шатёр – шатёр встречи; |
6 И поставь |
7 поставь умывальник между шатром встречи и жертвенником и налей в него воды. |
7 и поставь |
8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. |
8 и поставь |
9 Возьми масло для помазания и помажь священный шатёр и всё, что в нём. Освяти его и всю утварь, и он будет свят. |
9 И возьми |
10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней. |
10 помажь |
11 Помажь умывальник и его основание и освяти их. |
11 и помажь |
12 Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой. |
12 |
13 Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог быть Моим священнослужителем. |
13 и облеки |
14 Приведи его сыновей и одень их в рубашки. |
14 И сынов |
15 Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли быть Моими священнослужителями. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях. |
15 и помажь |
16 Муса сделал всё точно так, как повелел ему Вечный. |
16 И сделал |
17 В первый день первого месяца второго года священный шатёр был возведён. |
17 |
18 Муса поставил священный шатёр, положил его основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы. |
18 И поставил |
19 Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный. |
19 распростер |
20 Он взял плитки священного соглашения и положил их в сундук. Он прикрепил к сундуку шесты и положил на него крышку искупления. |
20 И взял |
21 Затем он внёс сундук в священный шатёр, повесил закрывающую завесу и закрыл сундук соглашения, как повелел ему Вечный. |
21 и внес |
22 Муса поставил стол в шатре встречи, на северной его стороне, за завесой, |
22 |
23 и разложил на нём священный хлеб, как повелел ему Вечный. |
23 и разложил |
24 Он поставил светильник в шатре встречи напротив стола, на южной стороне священного шатра, |
24 |
25 и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный. |
25 и поставил |
26 Муса поставил золотой жертвенник в шатре встречи перед завесой |
26 |
27 и зажёг на нём благовония, как повелел ему Вечный. |
27 и воскурил |
28 Он повесил завесу у входа в священный шатёр. |
28 |
29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в священный шатёр – шатёр встречи – и принёс на нём всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Вечный. |
29 и жертвенник |
30 Он поставил умывальник между шатром встречи и жертвенником, налил в него воду для омовений; |
30 |
31 Муса, Харун и его сыновья мыли в нём руки и ноги. |
31 и омывали |
32 Они омывались всякий раз, когда входили в шатёр встречи или приближались к жертвеннику, как повелел Мусе Вечный. |
32 когда они входили |
33 Муса сделал двор вокруг священного шатра и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Муса завершил работу. |
33 |
34 |
34 И покрыло |
35 Муса не мог войти в шатёр встречи, потому что на шатёр опустилось облако, и слава Вечного наполнила священный шатёр. |
35 и не мог |
36 Во всех странствиях исраильтян, когда облако поднималось от священного шатра, они отправлялись в путь; |
36 Когда поднималось |
37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось. |
37 если же не поднималось |
38 Облако Вечного было над священным шатром днём, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего Исраила во все дни странствий. |
38 ибо облако |