Евангелие от МаркаГлава 2 |
1 |
2 И собрались многие, так что и у двери уже не было места, и Он говорил им слово. |
3 И пришли, неся к Нему расслабленного, которого держали на руках четверо; |
4 и так как не могли донести до Него из-за толпы, то раскрыли кровлю, где Он был, и, прокопав, спускают кровать, на которой лежал расслабленный. |
5 И увидев веру их, говорит Иисус расслабленному: чадо, прощаются грехи твои. |
6 Сидели же здесь кое-кто из книжников и рассуждали в сердцах своих: |
7 что Он так говорит? Богохульствует! Кто может прощать грехи, кроме одного Бога? |
8 И тотчас узнав Иисус духом Своим, что они так рассуждают в себе, говорит им: что это вы рассуждаете в сердцах ваших? |
9 Что легче? Сказать ли расслабленному: «прощаются грехи твои», или сказать: «встань и возьми кровать твою и ходи»? |
10 Но, чтобы вы знали, что власть имеет Сын Человеческий прощать грехи на земле, — говорит расслабленному: |
11 тебе говорю, встань, возьми кровать твою и иди в дом твой. |
12 И он встал и, тотчас взяв кровать, вышел перед всеми, так что изумлялись все и прославляли Бога, говоря: мы никогда ничего подобного не видели. |
13 |
14 И проходя, увидел Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. |
15 И вот, возлежит Он в доме его, и многие мытари и грешники возлежали с Иисусом и учениками Его — было их много, и они следовали за Ним. |
16 И книжники из фарисеев, увидев, что Он ест с грешниками и мытарями, говорили ученикам Его: почему Он ест с мытарями и грешниками? |
17 И услышав, Иисус говорит им: не здоровым нужен врач, а болящим. Я пришел призвать не праведных, но грешных. |
18 |
19 И сказал им Иисус: могут ли сыны чертога брачного поститься в то время, когда с ними Жених? Пока Жених с ними, не могут поститься. |
20 Придут же дни, когда взят будет от них Жених, и тогда будут поститься в тот день. |
21 |
22 И никто не наливает вино молодое в мехи ветхие: иначе прорвет вино мехи, и вино пропадает и мехи; но вино молодое наливают в мехи новые. |
23 |
24 И фарисеи говорили Ему: посмотри! Что это они делают в субботу, чего нельзя! |
25 И Он говорит им: вы никогда не читали, что сделал Давид, когда имел нужду и проголодался сам и сопровождавшие его? |
26 Как он вошел в дом Божий при Авиафаре первосвященнике и съел хлебы предложения, которых нельзя есть никому, кроме священников, но дал и бывшим с ним. |
27 И говорил им: суббота создана для человека, а не человек для субботы; |
28 так что Сын Человеческий есть господин и субботы. |
MarkChapter 2 |
1 And again |
2 And straightway |
3 And they come |
4 And when they could |
5 When Jesus |
6 But there was certain |
7 Why |
8 And immediately |
9 |
10 |
11 |
12 And immediately |
13 And he went |
14 And as he passed |
15 And it came |
16 And when the scribes |
17 When Jesus |
18 And the disciples |
19 And Jesus |
20 |
21 |
22 |
23 And it came |
24 And the Pharisees |
25 And he said |
26 |
27 And he said |
28 |
Евангелие от МаркаГлава 2 |
MarkChapter 2 |
1 |
1 And again |
2 И собрались многие, так что и у двери уже не было места, и Он говорил им слово. |
2 And straightway |
3 И пришли, неся к Нему расслабленного, которого держали на руках четверо; |
3 And they come |
4 и так как не могли донести до Него из-за толпы, то раскрыли кровлю, где Он был, и, прокопав, спускают кровать, на которой лежал расслабленный. |
4 And when they could |
5 И увидев веру их, говорит Иисус расслабленному: чадо, прощаются грехи твои. |
5 When Jesus |
6 Сидели же здесь кое-кто из книжников и рассуждали в сердцах своих: |
6 But there was certain |
7 что Он так говорит? Богохульствует! Кто может прощать грехи, кроме одного Бога? |
7 Why |
8 И тотчас узнав Иисус духом Своим, что они так рассуждают в себе, говорит им: что это вы рассуждаете в сердцах ваших? |
8 And immediately |
9 Что легче? Сказать ли расслабленному: «прощаются грехи твои», или сказать: «встань и возьми кровать твою и ходи»? |
9 |
10 Но, чтобы вы знали, что власть имеет Сын Человеческий прощать грехи на земле, — говорит расслабленному: |
10 |
11 тебе говорю, встань, возьми кровать твою и иди в дом твой. |
11 |
12 И он встал и, тотчас взяв кровать, вышел перед всеми, так что изумлялись все и прославляли Бога, говоря: мы никогда ничего подобного не видели. |
12 And immediately |
13 |
13 And he went |
14 И проходя, увидел Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним. |
14 And as he passed |
15 И вот, возлежит Он в доме его, и многие мытари и грешники возлежали с Иисусом и учениками Его — было их много, и они следовали за Ним. |
15 And it came |
16 И книжники из фарисеев, увидев, что Он ест с грешниками и мытарями, говорили ученикам Его: почему Он ест с мытарями и грешниками? |
16 And when the scribes |
17 И услышав, Иисус говорит им: не здоровым нужен врач, а болящим. Я пришел призвать не праведных, но грешных. |
17 When Jesus |
18 |
18 And the disciples |
19 И сказал им Иисус: могут ли сыны чертога брачного поститься в то время, когда с ними Жених? Пока Жених с ними, не могут поститься. |
19 And Jesus |
20 Придут же дни, когда взят будет от них Жених, и тогда будут поститься в тот день. |
20 |
21 |
21 |
22 И никто не наливает вино молодое в мехи ветхие: иначе прорвет вино мехи, и вино пропадает и мехи; но вино молодое наливают в мехи новые. |
22 |
23 |
23 And it came |
24 И фарисеи говорили Ему: посмотри! Что это они делают в субботу, чего нельзя! |
24 And the Pharisees |
25 И Он говорит им: вы никогда не читали, что сделал Давид, когда имел нужду и проголодался сам и сопровождавшие его? |
25 And he said |
26 Как он вошел в дом Божий при Авиафаре первосвященнике и съел хлебы предложения, которых нельзя есть никому, кроме священников, но дал и бывшим с ним. |
26 |
27 И говорил им: суббота создана для человека, а не человек для субботы; |
27 And he said |
28 так что Сын Человеческий есть господин и субботы. |
28 |