Числа

Глава 7

1 Когда Моисей поставил скинию и помазал ее, и освятил ее и все вещи ее, и жертвенник и все сосуды его, и помазал их и освятил их:

2 Тогда [двенадцать] начальников Израилевых, главные в поколениях их, начальники колен, поставленные над вошедшими в перепись, принесли приношения.

3 И представили приношение свое пред Господа, шесть крытых колесниц и двенадцать волов, по колеснице от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

4 И сказал Господь Моисею:

5 Возьми от них, это будет годно для отправления работ при скинии собрания, и отдай это Левитам, смотря по работам их.

6 И взял Моисей колесницы и волов, и отдал их Левитам.

7 Две колесницы и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, смотря по работам их.

8 Четыре колесницы и восемь волов отдал сынам Мерариным, смотря по работам их, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

9 А сынам Каафовым не дал, потому что работа их - носить святилище; на раменах они должны носить.

10 И принесли начальники при посвящении жертвенника в день помазания его, и принесли начальники приношение свое пред жертвенник.

11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое на освящение жертвенника.

12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина.

13 Приношение его было: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

14 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

15 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

16 Один козел в жертву за грех,

17 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Наассона, сына Аминадавова.

18 Во второй день принес Нафанаил, сын Цуара, начальник [племени] Иссахарова.

19 Он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

20 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

21 Одного тельца из крупного скота, одного овна, одного однолетнего агнца, во всесожжение,

22 Одного козла в жертву за грех,

23 И в жертву благодарственную двух волов, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Нафанаила, сына Цуарова.

24 В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона.

25 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

26 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

27 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

28 Один козел в жертву за грех,

29 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Елиава, сына Хелонова.

30 В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров.

31 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

32 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

33 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение.

34 Один козел в жертву за грех,

35 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев. Вот приношение Елицура, сына Шедеурова.

36 В пятый день начальник сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая.

37 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

38 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

39 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение.

40 Один козел в жертву за грех,

41 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев. Вот приношение Шелумиила, сына Цуришаддаева.

42 В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Дегуила.

43 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

44 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

45 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

46 Один козел в жертву за грех,

47 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев. Вот приношение Елиасафа, сына Дегуилова.

48 В седьмой день начальник сынов Ефремовых Елишама, сын Аммиуда.

49 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

50 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

51 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

52 Один козел в жертву за грех,

53 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Елишамы, сына Аммиудова.

54 В восьмой день начальник сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура.

55 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

56 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

57 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

58 Один козел в жертву за грех,

59 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Гамалиила, сына Педацурова.

60 В девятый день начальник сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.

61 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

62 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

63 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

64 Один козел в жертву за грех,

65 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Авидана, сына Гидеониева.

66 В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая.

67 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

68 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

69 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

70 Один козел в жертву за грех,

71 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Ахиезера, сына Аммишаддаева.

72 В одиннадцатый день начальник сынов Асировых Пагиил, сын Охрана.

73 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

74 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

75 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

76 Один козел в жертву за грех,

77 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Пагиила, сына Охранова.

78 В двенадцатый день начальник сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана.

79 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

80 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

81 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

82 Один козел в жертву за грех,

83 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Ахиры, сына Енанова.

84 Вот приношения от начальников Израилевых при освящении жертвенника в день помазания его: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш, двенадцать золотых фимиамников.

85 По сту тридцати сиклей серебра в каждом блюде, и по семидесяти в каждой чаше: и так всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста сиклей, против сикля святилища.

86 Золотых фимиамников, наполненных курением, двенадцать, в каждом фимиамнике по десяти сиклей, против сикля святилища: всего золота в фимиамниках сто двадцать сиклей.

87 Во всесожжение всего двенадцать тельцов из крупного скота, двенадцать овнов, двенадцать однолетних агнцев и при них хлебное приношение, и в жертву за грех двенадцать козлов,

88 И в жертву благодарственную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят [однолетних] козлов, шестьдесят однолетних агнцев [без порока]. Вот приношения при освящении жертвенника [после наполнения рук его и] после помазания его.

89 Когда Моисей входил в скинию собрания, чтоб говорить с Ним, слышал голос [Господа], говорящий ему с крышки, которая над ковчегом откровения среди двух херувимов, и говорил ему.

Numbers

Chapter 7

1 And it came to pass1961 on the day3117 that Moses4872 had fully3615 set up6965 853 the tabernacle,4908 and had anointed4886 it, and sanctified6942 it, and all3605 the instruments3627 thereof, both the altar4196 and all3605 the vessels3627 thereof, and had anointed4886 them, and sanctified6942 them;

2 That the princes5387 of Israel,3478 heads7218 of the house1004 of their fathers,1 who1992 were the princes5387 of the tribes,4294 and were over5975 them1992 that were numbered,5921 6485 offered: 7126

3 And they brought935 853 their offering7133 before6440 the LORD,3068 six8337 covered6632 wagons,5699 and twelve8147 6240 oxen;1241 a wagon5699 for5921 two8147 of the princes,5387 and for each one259 an ox:7794 and they brought7126 them before6440 the tabernacle.4908

4 And the LORD3068 spoke559 unto413 Moses,4872 saying,559

5 Take3947 it of4480 854 them, that they may be1961 to do5647 853 the service5656 of the tabernacle168 of the congregation;4150 and thou shalt give5414 them unto413 the Levites,3881 to every man376 according to6310 his service.5656

6 And Moses4872 took3947 853 the wagons5699 and the oxen,1241 and gave5414 them unto413 the Levites.3881

7 853 Two8147 wagons5699 and four702 oxen1241 he gave5414 unto the sons1121 of Gershon,1648 according to6310 their service: 5656

8 And four702 wagons5699 and eight8083 oxen1241 he gave5414 unto the sons1121 of Merari,4847 according unto6310 their service,5656 under the hand3027 of Ithamar385 the son1121 of Aaron175 the priest.3548

9 But unto the sons1121 of Kohath6955 he gave5414 none:3808 because3588 the service5656 of the sanctuary6944 belonging unto5921 them was that they should bear5375 upon their shoulders.3802

10 And the princes5387 offered7126 853 for dedicating2598 of the altar4196 in the day3117 that it was anointed,4886 even the princes5387 offered7126 853 their offering7133 before6440 the altar.4196

11 And the LORD3068 said559 unto413 Moses,4872 They shall offer7126 853 their offering,7133 each259 prince5387 on his day,3117 259 5387 3117 for the dedicating2598 of the altar.4196

12 And he that offered7126 853 his offering7133 the first7223 day3117 was1961 Nahshon5177 the son1121 of Amminadab,5992 of the tribe4294 of Judah: 3063

13 And his offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 thereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them were full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

14 One259 spoon3709 of ten6235 shekels of gold,2091 full4392 of incense: 7004

15 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

16 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

17 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Nahshon5177 the son1121 of Amminadab.5992

18 On the second8145 day3117 Nethaneel5417 the son1121 of Zuar,6686 prince5387 of Issachar,3485 did offer: 7126

19 He offered7126 for853 his offering7133 one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

20 One259 spoon3709 of gold2091 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

21 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

22 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

23 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Nethaneel5417 the son1121 of Zuar.6686

24 On the third7992 day3117 Eliab446 the son1121 of Helon,2497 prince5387 of the children1121 of Zebulun,2074 did offer:

25 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

26 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

27 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

28 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

29 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Eliab446 the son1121 of Helon.2497

30 On the fourth7243 day3117 Elizur468 the son1121 of Shedeur,7707 prince5387 of the children1121 of Reuben,7205 did offer:

31 His offering7133 was one259 silver3701 charger7086 of the weight4948 of a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

32 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

33 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

34 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

35 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Elizur468 the son1121 of Shedeur.7707

36 On the fifth2549 day3117 Shelumiel8017 the son1121 of Zurishaddai,6701 prince5387 of the children1121 of Simeon,8095 did offer:

37 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

38 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

39 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

40 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

41 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Shelumiel8017 the son1121 of Zurishaddai.6701

42 On the sixth8345 day3117 Eliasaph460 the son1121 of Deuel,1845 prince5387 of the children1121 of Gad,1410 offered:

43 His offering7133 was one259 silver3701 charger7086 of the weight4948 of a hundred3967 and thirty7970 shekels, a259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

44 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

45 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

46 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

47 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Eliasaph460 the son1121 of Deuel.1845

48 On the seventh7637 day3117 Elishama476 the son1121 of Ammihud,5989 prince5387 of the children1121 of Ephraim,669 offered:

49 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

50 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

51 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

52 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

53 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Elishama476 the son1121 of Ammihud.5989

54 On the eighth8066 day3117 offered Gamaliel1583 the son1121 of Pedahzur,6301 prince5387 of the children1121 of Manasseh: 4519

55 His offering7133 was one259 silver3701 charger7086 of the weight4948 of a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

56 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

57 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

58 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

59 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Gamaliel1583 the son1121 of Pedahzur.6301

60 On the ninth8671 day3117 Abidan27 the son1121 of Gideoni,1441 prince5387 of the children1121 of Benjamin,1144 offered:

61 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

62 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

63 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

64 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

65 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Abidan27 the son1121 of Gideoni.1441

66 On the tenth6224 day3117 Ahiezer295 the son1121 of Ammishaddai,5996 prince5387 of the children1121 of Dan,1835 offered:

67 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

68 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

69 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

70 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

71 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Ahiezer295 the son1121 of Ammishaddai.5996

72 On the eleventh6249 6240 3117 day3117 Pagiel6295 the son1121 of Ocran,5918 prince5387 of the children1121 of Asher,836 offered:

73 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

74 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

75 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

76 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

77 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Pagiel6295 the son1121 of Ocran.5918

78 On the twelfth8147 6240 3117 day3117 Ahira299 the son1121 of Enan,5881 prince5387 of the children1121 of Naphtali,5321 offered:

79 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

80 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

81 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

82 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

83 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Ahira299 the son1121 of Enan.5881

84 This2063 was the dedication2598 of the altar,4196 in the day3117 when it was anointed,4886 by4480 854 the princes5387 of Israel:3478 twelve8147 6240 chargers7086 of silver,3701 twelve8147 6240 silver3701 bowls,4219 twelve8147 6240 spoons3709 of gold: 2091

85 Each259 charger7086 of silver3701 weighing a hundred3967 and thirty7970 shekels, each259 bowl4219 seventy:7657 all3605 the silver3701 vessels3627 weighed two thousand505 and four702 hundred3967 shekels, after the shekel8255 of the sanctuary: 6944

86 The golden2091 spoons3709 were twelve,8147 6240 full4392 of incense,7004 weighing ten shekels apiece,6235 6235 3709 after the shekel8255 of the sanctuary:6944 all3605 the gold2091 of the spoons3709 was a hundred3967 and twenty6242 shekels.

87 All3605 the oxen1241 for the burnt offering5930 were twelve8147 6240 bullocks,6499 the rams352 twelve,8147 6240 the lambs3532 of the first1121 year8141 twelve,8147 6240 with their meat offering:4503 and the kids8163 of the goats5795 for sin offering2403 twelve.8147 6240

88 And all3605 the oxen1241 for the sacrifice2077 of the peace offerings8002 were twenty6242 and four702 bullocks,6499 the rams352 sixty,8346 the he goats6260 sixty,8346 the lambs3532 of the first1121 year8141 sixty.8346 This2063 was the dedication2598 of the altar,4196 after that310 it was anointed.4886

89 And when Moses4872 was gone935 into413 the tabernacle168 of the congregation4150 to speak1696 with854 him, then he heard8085 853 the voice6963 of one speaking1696 unto413 him from off4480 5921 the mercy seat3727 that834 was upon5921 the ark727 of testimony,5715 from between4480 996 the two8147 cherubims:3742 and he spoke1696 unto413 him.

Числа

Глава 7

Numbers

Chapter 7

1 Когда Моисей поставил скинию и помазал ее, и освятил ее и все вещи ее, и жертвенник и все сосуды его, и помазал их и освятил их:

1 And it came to pass1961 on the day3117 that Moses4872 had fully3615 set up6965 853 the tabernacle,4908 and had anointed4886 it, and sanctified6942 it, and all3605 the instruments3627 thereof, both the altar4196 and all3605 the vessels3627 thereof, and had anointed4886 them, and sanctified6942 them;

2 Тогда [двенадцать] начальников Израилевых, главные в поколениях их, начальники колен, поставленные над вошедшими в перепись, принесли приношения.

2 That the princes5387 of Israel,3478 heads7218 of the house1004 of their fathers,1 who1992 were the princes5387 of the tribes,4294 and were over5975 them1992 that were numbered,5921 6485 offered: 7126

3 И представили приношение свое пред Господа, шесть крытых колесниц и двенадцать волов, по колеснице от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

3 And they brought935 853 their offering7133 before6440 the LORD,3068 six8337 covered6632 wagons,5699 and twelve8147 6240 oxen;1241 a wagon5699 for5921 two8147 of the princes,5387 and for each one259 an ox:7794 and they brought7126 them before6440 the tabernacle.4908

4 И сказал Господь Моисею:

4 And the LORD3068 spoke559 unto413 Moses,4872 saying,559

5 Возьми от них, это будет годно для отправления работ при скинии собрания, и отдай это Левитам, смотря по работам их.

5 Take3947 it of4480 854 them, that they may be1961 to do5647 853 the service5656 of the tabernacle168 of the congregation;4150 and thou shalt give5414 them unto413 the Levites,3881 to every man376 according to6310 his service.5656

6 И взял Моисей колесницы и волов, и отдал их Левитам.

6 And Moses4872 took3947 853 the wagons5699 and the oxen,1241 and gave5414 them unto413 the Levites.3881

7 Две колесницы и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, смотря по работам их.

7 853 Two8147 wagons5699 and four702 oxen1241 he gave5414 unto the sons1121 of Gershon,1648 according to6310 their service: 5656

8 Четыре колесницы и восемь волов отдал сынам Мерариным, смотря по работам их, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

8 And four702 wagons5699 and eight8083 oxen1241 he gave5414 unto the sons1121 of Merari,4847 according unto6310 their service,5656 under the hand3027 of Ithamar385 the son1121 of Aaron175 the priest.3548

9 А сынам Каафовым не дал, потому что работа их - носить святилище; на раменах они должны носить.

9 But unto the sons1121 of Kohath6955 he gave5414 none:3808 because3588 the service5656 of the sanctuary6944 belonging unto5921 them was that they should bear5375 upon their shoulders.3802

10 И принесли начальники при посвящении жертвенника в день помазания его, и принесли начальники приношение свое пред жертвенник.

10 And the princes5387 offered7126 853 for dedicating2598 of the altar4196 in the day3117 that it was anointed,4886 even the princes5387 offered7126 853 their offering7133 before6440 the altar.4196

11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое на освящение жертвенника.

11 And the LORD3068 said559 unto413 Moses,4872 They shall offer7126 853 their offering,7133 each259 prince5387 on his day,3117 259 5387 3117 for the dedicating2598 of the altar.4196

12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина.

12 And he that offered7126 853 his offering7133 the first7223 day3117 was1961 Nahshon5177 the son1121 of Amminadab,5992 of the tribe4294 of Judah: 3063

13 Приношение его было: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

13 And his offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 thereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them were full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

14 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

14 One259 spoon3709 of ten6235 shekels of gold,2091 full4392 of incense: 7004

15 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

15 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

16 Один козел в жертву за грех,

16 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

17 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Наассона, сына Аминадавова.

17 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Nahshon5177 the son1121 of Amminadab.5992

18 Во второй день принес Нафанаил, сын Цуара, начальник [племени] Иссахарова.

18 On the second8145 day3117 Nethaneel5417 the son1121 of Zuar,6686 prince5387 of Issachar,3485 did offer: 7126

19 Он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

19 He offered7126 for853 his offering7133 one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

20 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

20 One259 spoon3709 of gold2091 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

21 Одного тельца из крупного скота, одного овна, одного однолетнего агнца, во всесожжение,

21 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

22 Одного козла в жертву за грех,

22 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

23 И в жертву благодарственную двух волов, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Нафанаила, сына Цуарова.

23 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Nethaneel5417 the son1121 of Zuar.6686

24 В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона.

24 On the third7992 day3117 Eliab446 the son1121 of Helon,2497 prince5387 of the children1121 of Zebulun,2074 did offer:

25 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

25 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

26 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

26 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

27 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

27 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

28 Один козел в жертву за грех,

28 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

29 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Елиава, сына Хелонова.

29 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Eliab446 the son1121 of Helon.2497

30 В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров.

30 On the fourth7243 day3117 Elizur468 the son1121 of Shedeur,7707 prince5387 of the children1121 of Reuben,7205 did offer:

31 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

31 His offering7133 was one259 silver3701 charger7086 of the weight4948 of a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

32 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

32 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

33 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение.

33 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

34 Один козел в жертву за грех,

34 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

35 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев. Вот приношение Елицура, сына Шедеурова.

35 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Elizur468 the son1121 of Shedeur.7707

36 В пятый день начальник сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая.

36 On the fifth2549 day3117 Shelumiel8017 the son1121 of Zurishaddai,6701 prince5387 of the children1121 of Simeon,8095 did offer:

37 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

37 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

38 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

38 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

39 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение.

39 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

40 Один козел в жертву за грех,

40 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

41 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев. Вот приношение Шелумиила, сына Цуришаддаева.

41 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Shelumiel8017 the son1121 of Zurishaddai.6701

42 В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Дегуила.

42 On the sixth8345 day3117 Eliasaph460 the son1121 of Deuel,1845 prince5387 of the children1121 of Gad,1410 offered:

43 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

43 His offering7133 was one259 silver3701 charger7086 of the weight4948 of a hundred3967 and thirty7970 shekels, a259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

44 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

44 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

45 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

45 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

46 Один козел в жертву за грех,

46 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

47 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев. Вот приношение Елиасафа, сына Дегуилова.

47 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Eliasaph460 the son1121 of Deuel.1845

48 В седьмой день начальник сынов Ефремовых Елишама, сын Аммиуда.

48 On the seventh7637 day3117 Elishama476 the son1121 of Ammihud,5989 prince5387 of the children1121 of Ephraim,669 offered:

49 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

49 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

50 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

50 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

51 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

51 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

52 Один козел в жертву за грех,

52 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

53 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Елишамы, сына Аммиудова.

53 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Elishama476 the son1121 of Ammihud.5989

54 В восьмой день начальник сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура.

54 On the eighth8066 day3117 offered Gamaliel1583 the son1121 of Pedahzur,6301 prince5387 of the children1121 of Manasseh: 4519

55 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

55 His offering7133 was one259 silver3701 charger7086 of the weight4948 of a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

56 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

56 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

57 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

57 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

58 Один козел в жертву за грех,

58 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

59 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Гамалиила, сына Педацурова.

59 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Gamaliel1583 the son1121 of Pedahzur.6301

60 В девятый день начальник сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.

60 On the ninth8671 day3117 Abidan27 the son1121 of Gideoni,1441 prince5387 of the children1121 of Benjamin,1144 offered:

61 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

61 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

62 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

62 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

63 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

63 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

64 Один козел в жертву за грех,

64 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

65 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Авидана, сына Гидеониева.

65 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Abidan27 the son1121 of Gideoni.1441

66 В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая.

66 On the tenth6224 day3117 Ahiezer295 the son1121 of Ammishaddai,5996 prince5387 of the children1121 of Dan,1835 offered:

67 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

67 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

68 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

68 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

69 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

69 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

70 Один козел в жертву за грех,

70 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

71 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Ахиезера, сына Аммишаддаева.

71 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Ahiezer295 the son1121 of Ammishaddai.5996

72 В одиннадцатый день начальник сынов Асировых Пагиил, сын Охрана.

72 On the eleventh6249 6240 3117 day3117 Pagiel6295 the son1121 of Ocran,5918 prince5387 of the children1121 of Asher,836 offered:

73 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

73 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

74 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

74 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

75 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

75 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

76 Один козел в жертву за грех,

76 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

77 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Пагиила, сына Охранова.

77 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Pagiel6295 the son1121 of Ocran.5918

78 В двенадцатый день начальник сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана.

78 On the twelfth8147 6240 3117 day3117 Ahira299 the son1121 of Enan,5881 prince5387 of the children1121 of Naphtali,5321 offered:

79 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, против сикля святилища, наполненные пшеничною мукою, облитою елеем, в приношение хлебное,

79 His offering7133 was one259 silver3701 charger,7086 the weight4948 whereof was a hundred3967 and thirty7970 shekels, one259 silver3701 bowl4219 of seventy7657 shekels,8255 after the shekel8255 of the sanctuary;6944 both8147 of them full4392 of fine flour5560 mingled1101 with oil8081 for a meat offering: 4503

80 Один золотой фимиамник в десять сиклей, наполненный курением,

80 One259 golden2091 spoon3709 of ten6235 shekels, full4392 of incense: 7004

81 Один телец из крупного скота, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

81 One259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 one259 lamb3532 of the first1121 year,8141 for a burnt offering: 5930

82 Один козел в жертву за грех,

82 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering: 2403

83 И в жертву благодарственную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев. Вот приношение Ахиры, сына Енанова.

83 And for a sacrifice2077 of peace offerings,8002 two8147 oxen,1241 five2568 rams,352 five2568 he goats,6260 five2568 lambs3532 of the first1121 year:8141 this2088 was the offering7133 of Ahira299 the son1121 of Enan.5881

84 Вот приношения от начальников Израилевых при освящении жертвенника в день помазания его: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш, двенадцать золотых фимиамников.

84 This2063 was the dedication2598 of the altar,4196 in the day3117 when it was anointed,4886 by4480 854 the princes5387 of Israel:3478 twelve8147 6240 chargers7086 of silver,3701 twelve8147 6240 silver3701 bowls,4219 twelve8147 6240 spoons3709 of gold: 2091

85 По сту тридцати сиклей серебра в каждом блюде, и по семидесяти в каждой чаше: и так всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста сиклей, против сикля святилища.

85 Each259 charger7086 of silver3701 weighing a hundred3967 and thirty7970 shekels, each259 bowl4219 seventy:7657 all3605 the silver3701 vessels3627 weighed two thousand505 and four702 hundred3967 shekels, after the shekel8255 of the sanctuary: 6944

86 Золотых фимиамников, наполненных курением, двенадцать, в каждом фимиамнике по десяти сиклей, против сикля святилища: всего золота в фимиамниках сто двадцать сиклей.

86 The golden2091 spoons3709 were twelve,8147 6240 full4392 of incense,7004 weighing ten shekels apiece,6235 6235 3709 after the shekel8255 of the sanctuary:6944 all3605 the gold2091 of the spoons3709 was a hundred3967 and twenty6242 shekels.

87 Во всесожжение всего двенадцать тельцов из крупного скота, двенадцать овнов, двенадцать однолетних агнцев и при них хлебное приношение, и в жертву за грех двенадцать козлов,

87 All3605 the oxen1241 for the burnt offering5930 were twelve8147 6240 bullocks,6499 the rams352 twelve,8147 6240 the lambs3532 of the first1121 year8141 twelve,8147 6240 with their meat offering:4503 and the kids8163 of the goats5795 for sin offering2403 twelve.8147 6240

88 И в жертву благодарственную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят [однолетних] козлов, шестьдесят однолетних агнцев [без порока]. Вот приношения при освящении жертвенника [после наполнения рук его и] после помазания его.

88 And all3605 the oxen1241 for the sacrifice2077 of the peace offerings8002 were twenty6242 and four702 bullocks,6499 the rams352 sixty,8346 the he goats6260 sixty,8346 the lambs3532 of the first1121 year8141 sixty.8346 This2063 was the dedication2598 of the altar,4196 after that310 it was anointed.4886

89 Когда Моисей входил в скинию собрания, чтоб говорить с Ним, слышал голос [Господа], говорящий ему с крышки, которая над ковчегом откровения среди двух херувимов, и говорил ему.

89 And when Moses4872 was gone935 into413 the tabernacle168 of the congregation4150 to speak1696 with854 him, then he heard8085 853 the voice6963 of one speaking1696 unto413 him from off4480 5921 the mercy seat3727 that834 was upon5921 the ark727 of testimony,5715 from between4480 996 the two8147 cherubims:3742 and he spoke1696 unto413 him.