Деяния апостоловГлава 21 |
1 |
2 и найдя корабль, идущий в Финикию, сели на него и отплыли. |
3 Оказавшись в виду Кипра, и оставив его слева, мы плыли в Сирию и пристали в Тире; ибо там корабль выгружал товар. |
4 И найдя учеников, мы остались там семь дней. Они Духом говорили Павлу не ходить в Иерусалим. |
5 И было: когда окончились для нас эти дни, мы вышли и отправились, и все с жёнами и детьми провожали нас за городскую черту, и на берегу, преклонив колени, мы, помолясь, |
6 расстались друг с другом. И сели мы на корабль, а те вернулись к себе. |
7 |
8 А на другой день, отправившись, мы пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа, благовестника, одного из семи, остались у него. |
9 Были у него четыре дочери — девы пророчествующие. |
10 Мы задержались там на много дней. Тем временем пришел из Иудеи некий пророк, по имени Агав, |
11 и войдя к нам и взяв пояс Павла, связал себе ноги и руки и сказал: так говорит Дух Святой: «мужа, кому принадлежит этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников». |
12 Когда мы услышали это, то начали просить, как мы, так и местные, чтобы он не ходил в Иерусалим. |
13 Тогда ответил Павел: что вы делаете, плача и сокрушая мое сердце? Ведь я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса. |
14 И так как он не поддавался уговорам, мы умолкли, сказав: да будет воля Господня. |
15 |
16 Пошли с нами из Кесарии и некоторые из учеников, ведя нас к некоему Мнасону, Кипрянину, давнему ученику, чтобы у него остановиться. |
17 |
18 На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, и пресвитеры пришли все. |
19 И приветствовав их, он начал излагать в подробностях, что сотворил Бог среди язычников чрез служение его. |
20 Они, выслушав, прославляли Бога и сказали ему: видишь, брат, какое множество уверовавших среди Иудеев, и все они ревнители Закона. |
21 О тебе же они наслышались, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, чтобы они не обрезывали детей и не поступали по обычаям. |
22 Итак, что же? Конечно, надо предвидеть, что соберется толпа, ибо они услышат, что ты пришел. |
23 Сделай же, что мы тебе скажем. Есть у нас четыре человека, имеющих на себе обет. |
24 Взяв их, очистись с ними и прими на себя издержки за них, чтобы они обрили себе голову, и узнают все, что ничего того нет, чего они наслышались о тебе, но что ты и сам продолжаешь соблюдать Закон. |
25 А об уверовавших язычниках мы написали, рассудив, чтобы они хранили себя от идоложертвенного и крови и удавленины и блуда. |
26 Тогда, взяв этих людей, Павел на другой день, очистившись с ними, вошел в храм, объявляя окончание дней очищения, когда за каждого из них будет сделано приношение. |
27 |
28 крича: мужи Израильские, на помощь! Это — человек, который всех и повсюду учит против народа и Закона и места этого, да еще Еллинов ввел в храм и осквернил святое место это. |
29 Ибо они перед тем увидели Трофима Ефесянина в городе вместе с ним: они думали, что Павел ввел его в храм. |
30 И пришел в движение весь город, и сбежался народ, и схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас затворены были двери. |
31 Они хотели его убить, и дошло сообщение до трибуна когорты, что весь Иерусалим охвачен смутой. |
32 Он тотчас, взяв воинов и сотников, устремился на них: увидев трибуна и воинов, они перестали бить Павла. |
33 Тогда трибун приблизился, взял его и приказал связать двумя цепями, и спрашивал, кто он и что сделал. |
34 В толпе один выкрикивал одно, другие — другое; и так как из-за шума он не мог ничего узнать в точности, то приказал вести его в казарму. |
35 Когда же он оказался на лестнице, воинам пришлось его нести из-за напора толпы; |
36 ибо множество народа шло следом, крича: смерть ему! |
37 |
38 Так, значит, ты не тот Египтянин, который недавно возмутил и вывел в пустыню четыре тысячи человек из сикариев? |
39 И сказал Павел: человек я — Иудей, Тарсянин, гражданин немаловажного Киликийского города. А тебя прошу, позволь мне говорить к народу. |
40 Тот позволил. Павел, стоя на лестнице, сделал рукой знак народу; и когда установилось глубокое молчание, он обратился к ним на еврейском языке, говоря: |
Деяния посланников МасихаГлава 21 |
1 |
2 Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. |
3 Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. |
4 В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Паула не ходить в Иерусалим, |
5 но когда подошло время, мы отправились дальше. Все ученики, их жёны и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. |
6 Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой. |
7 Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день. |
8 А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников. . |
9 У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. |
10 После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришёл пророк по имени Агав. |
11 Он подошёл к нам, взял пояс Паула, связал им себе ноги и руки и сказал: |
12 Услышав это, и мы, и местные стали умолять Паула не ходить в Иерусалим. |
13 Но Паул на это ответил: |
14 Когда мы поняли, что он непоколебим в своём решении, мы умолкли, сказав только: |
15 Затем мы собрались и отправились в Иерусалим. |
16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились. |
17 |
18 На следующий же день Паул вместе с нами пошёл к Якубу. . Там были все старейшины. |
19 Паул поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Всевышний сделал среди язычников через его служение. |
20 Они выслушали его и прославили Всевышнего. Затем они сказали Паулу: |
21 А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих среди язычников, отступлению от Закона Мусы и советуешь не обрезать своих сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. |
22 Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришёл. |
23 Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет. . |
24 Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живёшь по Закону. |
25 Что же касается верующих из других народов, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. |
26 На следующий день Паул взял с собой этих людей и прошёл вместе с ними обряд очищения. Затем он вошёл в храм и объявил, когда очищение будет окончено и когда за каждого из них будет принесена жертва. |
27 |
28 с криком: |
29 До этого в городе они видели Паула вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Паул привёл его в храм. |
30 Весь город пришёл в смятение, сбежался народ. Паула схватили, выволокли из храма, и ворота храма сразу же были заперты. |
31 Они уже намеревались убить Паула, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. |
32 Он сразу же, взяв с собой солдат и офицеров, бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Паула. |
33 Командир, подойдя, арестовал Паула и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. |
34 Одни в толпе кричали одно, другие – другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определённого, то приказал отвести Паула в казармы. |
35 Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Паула. |
36 Множество народа шло за ними, крича: |
37 |
38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увёл за собой в пустыню четыре тысячи разбойников? |
39 Паул ответил: |
40 Получив разрешение, Паул стал на ступени и жестом призвал народ к тишине. Когда наступила тишина, он заговорил на языке иудеев: . |
Деяния апостоловГлава 21 |
Деяния посланников МасихаГлава 21 |
1 |
1 |
2 и найдя корабль, идущий в Финикию, сели на него и отплыли. |
2 Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. |
3 Оказавшись в виду Кипра, и оставив его слева, мы плыли в Сирию и пристали в Тире; ибо там корабль выгружал товар. |
3 Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. |
4 И найдя учеников, мы остались там семь дней. Они Духом говорили Павлу не ходить в Иерусалим. |
4 В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Паула не ходить в Иерусалим, |
5 И было: когда окончились для нас эти дни, мы вышли и отправились, и все с жёнами и детьми провожали нас за городскую черту, и на берегу, преклонив колени, мы, помолясь, |
5 но когда подошло время, мы отправились дальше. Все ученики, их жёны и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. |
6 расстались друг с другом. И сели мы на корабль, а те вернулись к себе. |
6 Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой. |
7 |
7 Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день. |
8 А на другой день, отправившись, мы пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа, благовестника, одного из семи, остались у него. |
8 А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников. . |
9 Были у него четыре дочери — девы пророчествующие. |
9 У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. |
10 Мы задержались там на много дней. Тем временем пришел из Иудеи некий пророк, по имени Агав, |
10 После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришёл пророк по имени Агав. |
11 и войдя к нам и взяв пояс Павла, связал себе ноги и руки и сказал: так говорит Дух Святой: «мужа, кому принадлежит этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников». |
11 Он подошёл к нам, взял пояс Паула, связал им себе ноги и руки и сказал: |
12 Когда мы услышали это, то начали просить, как мы, так и местные, чтобы он не ходил в Иерусалим. |
12 Услышав это, и мы, и местные стали умолять Паула не ходить в Иерусалим. |
13 Тогда ответил Павел: что вы делаете, плача и сокрушая мое сердце? Ведь я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса. |
13 Но Паул на это ответил: |
14 И так как он не поддавался уговорам, мы умолкли, сказав: да будет воля Господня. |
14 Когда мы поняли, что он непоколебим в своём решении, мы умолкли, сказав только: |
15 |
15 Затем мы собрались и отправились в Иерусалим. |
16 Пошли с нами из Кесарии и некоторые из учеников, ведя нас к некоему Мнасону, Кипрянину, давнему ученику, чтобы у него остановиться. |
16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились. |
17 |
17 |
18 На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, и пресвитеры пришли все. |
18 На следующий же день Паул вместе с нами пошёл к Якубу. . Там были все старейшины. |
19 И приветствовав их, он начал излагать в подробностях, что сотворил Бог среди язычников чрез служение его. |
19 Паул поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Всевышний сделал среди язычников через его служение. |
20 Они, выслушав, прославляли Бога и сказали ему: видишь, брат, какое множество уверовавших среди Иудеев, и все они ревнители Закона. |
20 Они выслушали его и прославили Всевышнего. Затем они сказали Паулу: |
21 О тебе же они наслышались, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, чтобы они не обрезывали детей и не поступали по обычаям. |
21 А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих среди язычников, отступлению от Закона Мусы и советуешь не обрезать своих сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. |
22 Итак, что же? Конечно, надо предвидеть, что соберется толпа, ибо они услышат, что ты пришел. |
22 Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришёл. |
23 Сделай же, что мы тебе скажем. Есть у нас четыре человека, имеющих на себе обет. |
23 Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет. . |
24 Взяв их, очистись с ними и прими на себя издержки за них, чтобы они обрили себе голову, и узнают все, что ничего того нет, чего они наслышались о тебе, но что ты и сам продолжаешь соблюдать Закон. |
24 Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живёшь по Закону. |
25 А об уверовавших язычниках мы написали, рассудив, чтобы они хранили себя от идоложертвенного и крови и удавленины и блуда. |
25 Что же касается верующих из других народов, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. |
26 Тогда, взяв этих людей, Павел на другой день, очистившись с ними, вошел в храм, объявляя окончание дней очищения, когда за каждого из них будет сделано приношение. |
26 На следующий день Паул взял с собой этих людей и прошёл вместе с ними обряд очищения. Затем он вошёл в храм и объявил, когда очищение будет окончено и когда за каждого из них будет принесена жертва. |
27 |
27 |
28 крича: мужи Израильские, на помощь! Это — человек, который всех и повсюду учит против народа и Закона и места этого, да еще Еллинов ввел в храм и осквернил святое место это. |
28 с криком: |
29 Ибо они перед тем увидели Трофима Ефесянина в городе вместе с ним: они думали, что Павел ввел его в храм. |
29 До этого в городе они видели Паула вместе с эфесянином Трофимом и предположили, что Паул привёл его в храм. |
30 И пришел в движение весь город, и сбежался народ, и схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас затворены были двери. |
30 Весь город пришёл в смятение, сбежался народ. Паула схватили, выволокли из храма, и ворота храма сразу же были заперты. |
31 Они хотели его убить, и дошло сообщение до трибуна когорты, что весь Иерусалим охвачен смутой. |
31 Они уже намеревались убить Паула, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. |
32 Он тотчас, взяв воинов и сотников, устремился на них: увидев трибуна и воинов, они перестали бить Павла. |
32 Он сразу же, взяв с собой солдат и офицеров, бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Паула. |
33 Тогда трибун приблизился, взял его и приказал связать двумя цепями, и спрашивал, кто он и что сделал. |
33 Командир, подойдя, арестовал Паула и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. |
34 В толпе один выкрикивал одно, другие — другое; и так как из-за шума он не мог ничего узнать в точности, то приказал вести его в казарму. |
34 Одни в толпе кричали одно, другие – другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определённого, то приказал отвести Паула в казармы. |
35 Когда же он оказался на лестнице, воинам пришлось его нести из-за напора толпы; |
35 Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Паула. |
36 ибо множество народа шло следом, крича: смерть ему! |
36 Множество народа шло за ними, крича: |
37 |
37 |
38 Так, значит, ты не тот Египтянин, который недавно возмутил и вывел в пустыню четыре тысячи человек из сикариев? |
38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увёл за собой в пустыню четыре тысячи разбойников? |
39 И сказал Павел: человек я — Иудей, Тарсянин, гражданин немаловажного Киликийского города. А тебя прошу, позволь мне говорить к народу. |
39 Паул ответил: |
40 Тот позволил. Павел, стоя на лестнице, сделал рукой знак народу; и когда установилось глубокое молчание, он обратился к ним на еврейском языке, говоря: |
40 Получив разрешение, Паул стал на ступени и жестом призвал народ к тишине. Когда наступила тишина, он заговорил на языке иудеев: . |