Псалтирь

Псалом 25

1 Давидов. Суди меня, Господи, ибо я хожу в простоте моей, и на Господа уповаю; не поколеблюсь.

2 Испытай меня, Господи, и искуси меня; переплавь внутренность мою, и сердце мое.

3 Ибо милость Твоя пред очами моими, и в истине Твоей хожу я.

4 Не сижу с людьми легкомысленными, и с коварными не хожу.

5 Ненавижу общество беззаконных, и с нечестивыми не сижу.

6 Омываю невинностью руки мои, и обхожу жертвенник Твой, Господи.

7 Дабы сделать слышимым глас хвалы, и возвещать все чудеса Твои.

8 Господи! люблю я обитель дома Твоего, и место жилища славы Твоей.

9 Не погуби души моей с грешниками, и жизни моей с кровожадными,

10 У коих в руках злодейство, и коих правая рука полна мздоимства.

11 А я хожу в простоте моей, избавь меня [Господи], и помилуй меня.

12 Нога моя стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

Псалми

Псалом 25

1 Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!

2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,

3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.

4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,

5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.

6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,

7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.

8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.

9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,

10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.

11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!

12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!

Псалтирь

Псалом 25

Псалми

Псалом 25

1 Давидов. Суди меня, Господи, ибо я хожу в простоте моей, и на Господа уповаю; не поколеблюсь.

1 Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!

2 Испытай меня, Господи, и искуси меня; переплавь внутренность мою, и сердце мое.

2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,

3 Ибо милость Твоя пред очами моими, и в истине Твоей хожу я.

3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.

4 Не сижу с людьми легкомысленными, и с коварными не хожу.

4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,

5 Ненавижу общество беззаконных, и с нечестивыми не сижу.

5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.

6 Омываю невинностью руки мои, и обхожу жертвенник Твой, Господи.

6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,

7 Дабы сделать слышимым глас хвалы, и возвещать все чудеса Твои.

7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.

8 Господи! люблю я обитель дома Твоего, и место жилища славы Твоей.

8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.

9 Не погуби души моей с грешниками, и жизни моей с кровожадными,

9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,

10 У коих в руках злодейство, и коих правая рука полна мздоимства.

10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.

11 А я хожу в простоте моей, избавь меня [Господи], и помилуй меня.

11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!

12 Нога моя стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!