Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
1 |
2 |
3 |
4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь». |
5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят, и не страшись их самих. |
7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь они мятежники. |
8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю. |
9 |
10 который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя. |
EzekielChapter 2 |
1 And he said |
2 And the spirit |
3 And he said |
4 For they are impudent |
5 And they, whether |
6 And you, son |
7 And you shall speak |
8 But you, son |
9 And when I looked, |
10 And he spread |
Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
EzekielChapter 2 |
1 |
1 And he said |
2 |
2 And the spirit |
3 |
3 And he said |
4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь». |
4 For they are impudent |
5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. |
5 And they, whether |
6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят, и не страшись их самих. |
6 And you, son |
7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь они мятежники. |
7 And you shall speak |
8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю. |
8 But you, son |
9 |
9 And when I looked, |
10 который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя. |
10 And he spread |