Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
1 |
2 |
3 |
4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь». |
5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят, и не страшись их самих. |
7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь они мятежники. |
8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю. |
9 |
10 который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя. |
Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
1 |
2 И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои и я слышал Говорящего мне. |
3 |
4 И сыны эти суть люди с отверделым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: так говорит Господь Иегова: |
5 А они будут ли, не будут ли слушать (ибо они мятежный дом), но пусть знают, что пророк был среди их. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся их, и не бойся речей их, хотя непокорные люди и терны с тобою, и ты живешь у скорпионов. Не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом. |
7 Но говори им слова Мои, будут ли, не будут ли слушать; ибо они упрямы. |
8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я хочу говорить тебе, не будь упрям, как сей мятежный дом; раскрой уста твои, и съешь, что Я даю тебе. |
9 |
10 И развернул его передо мною, и он написан был с наличной и обратной стороны, и написано на нем: `плач, и стон, и горе`. |
Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
Книга пророка ИезекииляГлава 2 |
1 |
1 |
2 |
2 И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои и я слышал Говорящего мне. |
3 |
3 |
4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь». |
4 И сыны эти суть люди с отверделым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: так говорит Господь Иегова: |
5 Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк. |
5 А они будут ли, не будут ли слушать (ибо они мятежный дом), но пусть знают, что пророк был среди их. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят, и не страшись их самих. |
6 А ты, сын человеческий, не бойся их, и не бойся речей их, хотя непокорные люди и терны с тобою, и ты живешь у скорпионов. Не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом. |
7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь они мятежники. |
7 Но говори им слова Мои, будут ли, не будут ли слушать; ибо они упрямы. |
8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю. |
8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я хочу говорить тебе, не будь упрям, как сей мятежный дом; раскрой уста твои, и съешь, что Я даю тебе. |
9 |
9 |
10 который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя. |
10 И развернул его передо мною, и он написан был с наличной и обратной стороны, и написано на нем: `плач, и стон, и горе`. |