ВторозакониеГлава 22 |
1 |
2 если же не близко |
3 так |
4 Когда увидишь |
5 |
6 |
7 мать |
8 |
9 Не засевай |
10 Не паши |
11 Не надевай |
12 Сделай |
13 Если кто |
14 и будет |
15 то отец |
16 и отец |
17 и вот, он взводит |
18 Тогда старейшины |
19 и наложат |
20 |
21 то отроковицу |
22 |
23 |
24 то обоих |
25 Если же кто |
26 а отроковице |
27 ибо он встретился |
28 |
29 то лежавший |
30 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 22 |
1 Wenn du |
2 Wenn aber dein Bruder |
3 Also |
4 Wenn du |
5 Ein Weib |
6 Wenn du auf |
7 sondern sollst die Mutter |
8 Wenn du ein |
9 Du sollst deinen Weinberg |
10 Du sollst nicht ackern |
11 Du sollst nicht anziehen |
12 Du sollst dir Läpplein machen |
13 Wenn jemand ein |
14 und legt ihr |
15 so sollen der Vater |
16 Und der Dirne |
17 und legt ein schändlich |
18 So sollen die Ältesten |
19 und um hundert |
20 Ist‘s |
21 so soll man, sie |
22 Wenn jemand erfunden wird |
23 Wenn eine Dirne |
24 so sollt ihr sie alle beide |
25 Wenn aber jemand eine vertraute Dirne |
26 Und |
27 Denn er fand |
28 Wenn jemand an eine Jungfrau |
29 So soll, der sie |
30 |
ВторозакониеГлава 22 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 22 |
1 |
1 Wenn du |
2 если же не близко |
2 Wenn aber dein Bruder |
3 так |
3 Also |
4 Когда увидишь |
4 Wenn du |
5 |
5 Ein Weib |
6 |
6 Wenn du auf |
7 мать |
7 sondern sollst die Mutter |
8 |
8 Wenn du ein |
9 Не засевай |
9 Du sollst deinen Weinberg |
10 Не паши |
10 Du sollst nicht ackern |
11 Не надевай |
11 Du sollst nicht anziehen |
12 Сделай |
12 Du sollst dir Läpplein machen |
13 Если кто |
13 Wenn jemand ein |
14 и будет |
14 und legt ihr |
15 то отец |
15 so sollen der Vater |
16 и отец |
16 Und der Dirne |
17 и вот, он взводит |
17 und legt ein schändlich |
18 Тогда старейшины |
18 So sollen die Ältesten |
19 и наложат |
19 und um hundert |
20 |
20 Ist‘s |
21 то отроковицу |
21 so soll man, sie |
22 |
22 Wenn jemand erfunden wird |
23 |
23 Wenn eine Dirne |
24 то обоих |
24 so sollt ihr sie alle beide |
25 Если же кто |
25 Wenn aber jemand eine vertraute Dirne |
26 а отроковице |
26 Und |
27 ибо он встретился |
27 Denn er fand |
28 |
28 Wenn jemand an eine Jungfrau |
29 то лежавший |
29 So soll, der sie |
30 |
30 |