БытиеГлава 45 |
1 |
2 И громко |
3 |
4 И сказал |
5 но теперь не печальтесь |
6 ибо теперь два |
7 Бог |
8 Итак не вы послали |
9 Идите |
10 ты будешь |
11 и прокормлю |
12 И вот, очи |
13 скажите |
14 |
15 И целовал |
16 |
17 И сказал |
18 и возьмите |
19 Тебе же повелеваю |
20 и |
21 |
22 каждому |
23 также |
24 И отпустил |
25 |
26 и известили |
27 Когда же они пересказали |
28 и сказал |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 45 |
1 Da konnte |
2 Und er |
3 und |
4 Er |
5 Und nun bekümmert euch |
6 Denn dies sind zwei Jahre |
7 Aber GOtt |
8 Und nun, ihr habt mich |
9 Eilet |
10 Du sollst im Lande |
11 Ich will dich daselbst versorgen |
12 Siehe, eure Augen |
13 Verkündiget |
14 Und er fiel |
15 Und |
16 Und |
17 Und |
18 und wenn ihr kommt |
19 Und gebeut |
20 Und sehet |
21 Die Kinder |
22 Und |
23 Und seinem Vater |
24 Also ließ |
25 Also zogen sie hinauf |
26 Und |
27 Da sagten sie ihm alle Worte |
28 Und Israel |
БытиеГлава 45 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 45 |
1 |
1 Da konnte |
2 И громко |
2 Und er |
3 |
3 und |
4 И сказал |
4 Er |
5 но теперь не печальтесь |
5 Und nun bekümmert euch |
6 ибо теперь два |
6 Denn dies sind zwei Jahre |
7 Бог |
7 Aber GOtt |
8 Итак не вы послали |
8 Und nun, ihr habt mich |
9 Идите |
9 Eilet |
10 ты будешь |
10 Du sollst im Lande |
11 и прокормлю |
11 Ich will dich daselbst versorgen |
12 И вот, очи |
12 Siehe, eure Augen |
13 скажите |
13 Verkündiget |
14 |
14 Und er fiel |
15 И целовал |
15 Und |
16 |
16 Und |
17 И сказал |
17 Und |
18 и возьмите |
18 und wenn ihr kommt |
19 Тебе же повелеваю |
19 Und gebeut |
20 и |
20 Und sehet |
21 |
21 Die Kinder |
22 каждому |
22 Und |
23 также |
23 Und seinem Vater |
24 И отпустил |
24 Also ließ |
25 |
25 Also zogen sie hinauf |
26 и известили |
26 Und |
27 Когда же они пересказали |
27 Da sagten sie ihm alle Worte |
28 и сказал |
28 Und Israel |