ИсходГлава 30 |
1 |
2 длина |
3 обложи |
4 под венцом |
5 шесты |
6 |
7 |
8 и когда Аарон |
9 Не приносите |
10 И будет |
11 И сказал |
12 когда будешь |
13 всякий, поступающий |
14 всякий, поступающий |
15 богатый |
16 и возьми |
17 И сказал |
18 сделай |
19 и пусть Аарон |
20 когда они должны входить |
21 пусть они омывают |
22 И сказал |
23 возьми |
24 касии |
25 и сделай |
26 |
27 и стол |
28 и жертвенник |
29 и освяти |
30 |
31 А сынам |
32 тела |
33 кто |
34 |
35 и сделай |
36 и истолки |
37 курения, |
38 кто |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 30 |
1 Du sollst auch einen Räuchaltar |
2 einer Eile lang |
3 Und sollst ihn mit feinem |
4 und |
5 Die Stangen |
6 Und sollst ihn setzen |
7 Und Aaron |
8 Desselbigengleichen, wenn er |
9 Ihr sollt kein fremd |
10 Und Aaron |
11 Und der HErr |
12 Wenn du die Häupter |
13 Es soll aber ein, jeglicher, der mit in |
14 Wer in |
15 Der Reiche |
16 Und du sollst solch Geld |
17 Und der HErr |
18 Du sollst auch ein ehern Handfaß |
19 daß Aaron |
20 wenn sie |
21 auf daß sie |
22 Und der HErr |
23 Nimm |
24 und |
25 und mache |
26 Und sollst damit salben |
27 den Tisch |
28 den Brandopferaltar |
29 Und sollst sie |
30 Aaron |
31 Und sollst mit den Kindern |
32 Auf Menschen |
33 Wer ein |
34 Und der HErr |
35 und |
36 Und sollst es zu Pulver |
37 Und |
38 Wer ein |
ИсходГлава 30 |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 30 |
1 |
1 Du sollst auch einen Räuchaltar |
2 длина |
2 einer Eile lang |
3 обложи |
3 Und sollst ihn mit feinem |
4 под венцом |
4 und |
5 шесты |
5 Die Stangen |
6 |
6 Und sollst ihn setzen |
7 |
7 Und Aaron |
8 и когда Аарон |
8 Desselbigengleichen, wenn er |
9 Не приносите |
9 Ihr sollt kein fremd |
10 И будет |
10 Und Aaron |
11 И сказал |
11 Und der HErr |
12 когда будешь |
12 Wenn du die Häupter |
13 всякий, поступающий |
13 Es soll aber ein, jeglicher, der mit in |
14 всякий, поступающий |
14 Wer in |
15 богатый |
15 Der Reiche |
16 и возьми |
16 Und du sollst solch Geld |
17 И сказал |
17 Und der HErr |
18 сделай |
18 Du sollst auch ein ehern Handfaß |
19 и пусть Аарон |
19 daß Aaron |
20 когда они должны входить |
20 wenn sie |
21 пусть они омывают |
21 auf daß sie |
22 И сказал |
22 Und der HErr |
23 возьми |
23 Nimm |
24 касии |
24 und |
25 и сделай |
25 und mache |
26 |
26 Und sollst damit salben |
27 и стол |
27 den Tisch |
28 и жертвенник |
28 den Brandopferaltar |
29 и освяти |
29 Und sollst sie |
30 |
30 Aaron |
31 А сынам |
31 Und sollst mit den Kindern |
32 тела |
32 Auf Menschen |
33 кто |
33 Wer ein |
34 |
34 Und der HErr |
35 и сделай |
35 und |
36 и истолки |
36 Und sollst es zu Pulver |
37 курения, |
37 Und |
38 кто |
38 Wer ein |