Книга Притчей

Глава 18

1 Прихоти8378 ищет1245 своенравный,6504 восстает1566 против всего умного.8454

2 Глупый3684 не любит2654 знания,8394 а только бы выказать1540 свой ум.3820

3 С приходом935 нечестивого7563 приходит935 и презрение,937 а с бесславием7036 — поношение.2781

4 Слова1697 уст6310 человеческих376 — глубокие6013 воды;4325 источник4726 мудрости2451 — струящийся5042 поток.5158

5 Нехорошо2896 быть лицеприятным53756440 к нечестивому,7563 чтобы ниспровергнуть5186 праведного6662 на суде.4941

6 Уста8193 глупого3684 идут935 в ссору,7379 и слова6310 его вызывают7121 побои.4112

7 Язык6310 глупого3684 — гибель4288 для него, и уста8193 его — сеть4170 для души5315 его.

8 Слова1697 наушника5372 — как лакомства,3859 и они входят3381 во внутренность2315 чрева.990

9 Нерадивый7503 в работе4399 своей — брат251 расточителю.11677843

10 Имя8034 Господа3068 — крепкая5797 башня:4026 убегает7323 в нее праведник6662 — и безопасен.7682

11 Имение1952 богатого6223 — крепкий5797 город7151 его, и как высокая7682 ограда2346 в его воображении.4906

12 Перед3942 падением7667 возносится1361 сердце3820 человека,376 а смирение6038 предшествует3942 славе.3519

13 Кто дает7725 ответ7725 не выслушав,8085 тот глуп,200 и стыд3639 ему.

14 Дух7307 человека376 переносит3557 его немощи;4245 а пораженный5218 дух7307 — кто может подкрепить5375 его?

15 Сердце3820 разумного995 приобретает7069 знание,1847 и ухо241 мудрых2450 ищет1245 знания.1847

16 Подарок4976 у человека120 дает7337 ему простор7337 и до вельмож1419 доведет5148 его.

17 Первый7223 в тяжбе7379 своей прав,6662 но приходит935935 соперник7453 его и исследывает2713 его.

18 Жребий1486 прекращает7673 споры4079 и решает6504 между сильными.6099

19 Озлобившийся6586 брат251 неприступнее крепкого5797 города,7151 и ссоры40794066 подобны запорам1280 замка.759

20 От плода6529 уст6310 человека376 наполняется7646 чрево990 его; произведением8393 уст8193 своих он насыщается.7646

21 Смерть4194 и жизнь2416 — во власти3027 языка,3956 и любящие157 его вкусят398 от плодов6529 его.

22 Кто нашел4672 добрую жену,802 тот нашел4672 благо2896 и получил6329 благодать7522 от Господа.3068

23 С мольбою8469 говорит1696 нищий,7326 а богатый6223 отвечает6030 грубо.5794

24 Кто хочет иметь друзей,7453 тот и сам должен быть7489 дружелюбным;7489 и бывает3426 друг,157 более привязанный,1695 нежели брат.251

Proverbs

Chapter 18

1 Through desire8378 a man, having separated6504 himself, seeks1245 and intermeddles1566 with all3605 wisdom.8454

2 A fool3684 has no3808 delight2654 in understanding,8394 but that his heart3820 may discover1540 itself.

3 When the wicked7563 comes,935 then comes935 also1571 contempt,937 and with ignominy7036 reproach.2781

4 The words1697 of a man's376 mouth6310 are as deep6013 waters,4325 and the wellspring4726 of wisdom2451 as a flowing5042 brook.5158

5 It is not good2896 to accept5375 the person6440 of the wicked,7563 to overthrow5186 the righteous6662 in judgment.4941

6 A fool's3684 lips8193 enter935 into contention,7379 and his mouth6310 calls7121 for strokes.4112

7 A fool's3684 mouth6310 is his destruction,4288 and his lips8193 are the snare4170 of his soul.5315

8 The words1697 of a talebearer5372 are as wounds,3859 and they go3381 down3381 into the innermost2315 parts of the belly.990

9 He also1571 that is slothful7503 in his work4399 is brother251 to him that is a great1167 waster.7843

10 The name8034 of the LORD3068 is a strong5797 tower:4026 the righteous6662 runs7323 into it, and is safe.7682

11 The rich6223 man's wealth1952 is his strong5797 city,7151 and as an high7682 wall2346 in his own conceit.4906

12 Before6440 destruction7667 the heart3820 of man376 is haughty,1361 and before6440 honor3519 is humility.6038

13 He that answers7725 a matter1697 before2962 he hears8085 it, it is folly200 and shame3639 to him.

14 The spirit7307 of a man376 will sustain3557 his infirmity;4245 but a wounded5218 spirit7307 who4310 can bear?5375

15 The heart3820 of the prudent995 gets7069 knowledge;1847 and the ear241 of the wise2450 seeks1245 knowledge.1847

16 A man's120 gift4976 makes room7337 for him, and brings5148 him before6440 great1419 men.

17 He that is first7223 in his own cause7379 seems just;6662 but his neighbor7453 comes935 and searches2713 him.

18 The lot1486 causes contentions4079 to cease,7673 and parts6504 between996 the mighty.6099

19 A brother251 offended6586 is harder to be won than a strong5797 city:7151 and their contentions4079 are like the bars1280 of a castle.759

20 A man's376 belly990 shall be satisfied7646 with the fruit6529 of his mouth;6310 and with the increase8393 of his lips8193 shall he be filled.7646

21 Death4194 and life2416 are in the power3027 of the tongue:3956 and they that love157 it shall eat398 the fruit6529 thereof.

22 Whoever finds4672 a wife802 finds4672 a good2896 thing, and obtains6329 favor7522 of the LORD.3068

23 The poor7326 uses1696 entreaties;8469 but the rich6223 answers6030 roughly.5794

24 A man376 that has friends7453 must show himself friendly:7489 and there is a friend157 that sticks1695 closer than a brother.251

Книга Притчей

Глава 18

Proverbs

Chapter 18

1 Прихоти8378 ищет1245 своенравный,6504 восстает1566 против всего умного.8454

1 Through desire8378 a man, having separated6504 himself, seeks1245 and intermeddles1566 with all3605 wisdom.8454

2 Глупый3684 не любит2654 знания,8394 а только бы выказать1540 свой ум.3820

2 A fool3684 has no3808 delight2654 in understanding,8394 but that his heart3820 may discover1540 itself.

3 С приходом935 нечестивого7563 приходит935 и презрение,937 а с бесславием7036 — поношение.2781

3 When the wicked7563 comes,935 then comes935 also1571 contempt,937 and with ignominy7036 reproach.2781

4 Слова1697 уст6310 человеческих376 — глубокие6013 воды;4325 источник4726 мудрости2451 — струящийся5042 поток.5158

4 The words1697 of a man's376 mouth6310 are as deep6013 waters,4325 and the wellspring4726 of wisdom2451 as a flowing5042 brook.5158

5 Нехорошо2896 быть лицеприятным53756440 к нечестивому,7563 чтобы ниспровергнуть5186 праведного6662 на суде.4941

5 It is not good2896 to accept5375 the person6440 of the wicked,7563 to overthrow5186 the righteous6662 in judgment.4941

6 Уста8193 глупого3684 идут935 в ссору,7379 и слова6310 его вызывают7121 побои.4112

6 A fool's3684 lips8193 enter935 into contention,7379 and his mouth6310 calls7121 for strokes.4112

7 Язык6310 глупого3684 — гибель4288 для него, и уста8193 его — сеть4170 для души5315 его.

7 A fool's3684 mouth6310 is his destruction,4288 and his lips8193 are the snare4170 of his soul.5315

8 Слова1697 наушника5372 — как лакомства,3859 и они входят3381 во внутренность2315 чрева.990

8 The words1697 of a talebearer5372 are as wounds,3859 and they go3381 down3381 into the innermost2315 parts of the belly.990

9 Нерадивый7503 в работе4399 своей — брат251 расточителю.11677843

9 He also1571 that is slothful7503 in his work4399 is brother251 to him that is a great1167 waster.7843

10 Имя8034 Господа3068 — крепкая5797 башня:4026 убегает7323 в нее праведник6662 — и безопасен.7682

10 The name8034 of the LORD3068 is a strong5797 tower:4026 the righteous6662 runs7323 into it, and is safe.7682

11 Имение1952 богатого6223 — крепкий5797 город7151 его, и как высокая7682 ограда2346 в его воображении.4906

11 The rich6223 man's wealth1952 is his strong5797 city,7151 and as an high7682 wall2346 in his own conceit.4906

12 Перед3942 падением7667 возносится1361 сердце3820 человека,376 а смирение6038 предшествует3942 славе.3519

12 Before6440 destruction7667 the heart3820 of man376 is haughty,1361 and before6440 honor3519 is humility.6038

13 Кто дает7725 ответ7725 не выслушав,8085 тот глуп,200 и стыд3639 ему.

13 He that answers7725 a matter1697 before2962 he hears8085 it, it is folly200 and shame3639 to him.

14 Дух7307 человека376 переносит3557 его немощи;4245 а пораженный5218 дух7307 — кто может подкрепить5375 его?

14 The spirit7307 of a man376 will sustain3557 his infirmity;4245 but a wounded5218 spirit7307 who4310 can bear?5375

15 Сердце3820 разумного995 приобретает7069 знание,1847 и ухо241 мудрых2450 ищет1245 знания.1847

15 The heart3820 of the prudent995 gets7069 knowledge;1847 and the ear241 of the wise2450 seeks1245 knowledge.1847

16 Подарок4976 у человека120 дает7337 ему простор7337 и до вельмож1419 доведет5148 его.

16 A man's120 gift4976 makes room7337 for him, and brings5148 him before6440 great1419 men.

17 Первый7223 в тяжбе7379 своей прав,6662 но приходит935935 соперник7453 его и исследывает2713 его.

17 He that is first7223 in his own cause7379 seems just;6662 but his neighbor7453 comes935 and searches2713 him.

18 Жребий1486 прекращает7673 споры4079 и решает6504 между сильными.6099

18 The lot1486 causes contentions4079 to cease,7673 and parts6504 between996 the mighty.6099

19 Озлобившийся6586 брат251 неприступнее крепкого5797 города,7151 и ссоры40794066 подобны запорам1280 замка.759

19 A brother251 offended6586 is harder to be won than a strong5797 city:7151 and their contentions4079 are like the bars1280 of a castle.759

20 От плода6529 уст6310 человека376 наполняется7646 чрево990 его; произведением8393 уст8193 своих он насыщается.7646

20 A man's376 belly990 shall be satisfied7646 with the fruit6529 of his mouth;6310 and with the increase8393 of his lips8193 shall he be filled.7646

21 Смерть4194 и жизнь2416 — во власти3027 языка,3956 и любящие157 его вкусят398 от плодов6529 его.

21 Death4194 and life2416 are in the power3027 of the tongue:3956 and they that love157 it shall eat398 the fruit6529 thereof.

22 Кто нашел4672 добрую жену,802 тот нашел4672 благо2896 и получил6329 благодать7522 от Господа.3068

22 Whoever finds4672 a wife802 finds4672 a good2896 thing, and obtains6329 favor7522 of the LORD.3068

23 С мольбою8469 говорит1696 нищий,7326 а богатый6223 отвечает6030 грубо.5794

23 The poor7326 uses1696 entreaties;8469 but the rich6223 answers6030 roughly.5794

24 Кто хочет иметь друзей,7453 тот и сам должен быть7489 дружелюбным;7489 и бывает3426 друг,157 более привязанный,1695 нежели брат.251

24 A man376 that has friends7453 must show himself friendly:7489 and there is a friend157 that sticks1695 closer than a brother.251