Исход

Глава 30

1 И сделай6213 жертвенник4196 для приношения4729 курений,7004 из дерева6086 ситтим7848 сделай6213 его:

2 длина753 ему локоть,520 и ширина7341 ему локоть;520 он должен быть четыреугольный;7251 а вышина6967 ему два520 локтя;520 из него должны выходить роги7161 его;

3 обложи6823 его чистым2889 золотом,2091 верх1406 его и бока7023 его кругом,5439 и роги7161 его; и сделай6213 к нему золотой2091 венец2213 вокруг;5439

4 под венцом2213 его на двух8147 углах6763 его сделай6213 два8147 кольца2885 из золота;2091 сделай6213 их с двух8147 сторон6654 его; и будут они влагалищем1004 для шестов,905 чтобы носить5375 его на них;1992

5 шесты905 сделай6213 из дерева6086 ситтим7848 и обложи6823 их золотом.2091

6 И поставь5414 его пред3942 завесою,6532 которая пред ковчегом727 откровения,5715 против3942 крышки,3727 которая на ковчеге откровения,5715 где Я буду3259 открываться3259 тебе.

7 На нем Аарон175 будет6999 курить6999 благовонным5561 курением;7004 каждое утро,1242 когда он приготовляет3190 лампады,5216 будет6999 курить6999 им;

8 и когда Аарон175 зажигает5927 лампады5216 вечером,6153 он будет6999 курить6999 им: это — всегдашнее8548 курение7004 пред3942 Господом3068 в роды1755 ваши.

9 Не приносите5927 на нем никакого иного2114 курения,7004 ни всесожжения,5930 ни приношения4503 хлебного,4503 и возлияния5262 не возливайте5258 на него.

10 И будет3722 совершать3722 Аарон175 очищение3722 над рогами7161 его однажды259 в год;8141 кровью1818 очистительной3725 жертвы за грех2403 он будет3722 очищать3722 его однажды259 в год8141 в роды1755 ваши. Это святыня6944 великая6944 у Господа.3068

11 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

12 когда будешь5375 делать5375 исчисление7218 сынов1121 Израилевых3478 при пересмотре6485 их, то пусть каждый376 даст5414 выкуп3724 за душу5315 свою Господу3068 при исчислении6485 их, и не будет между ними язвы5063 губительной5063 при исчислении6485 их;

13 всякий, поступающий5674 в5921 исчисление,6485 должен давать5414 половину4276 сикля,8255 сикля8255 священного;6944 в сикле8255 двадцать6242 гер:1626 полсикля42768255 приношение8641 Господу;3068

14 всякий, поступающий5674 в исчисление6485 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 должен давать5414 приношение8641 Господу;3068

15 богатый6223 не больше7235 и бедный1800 не меньше4591 полсикля42768255 должны давать5414 в приношение8641 Господу,3068 для выкупа3722 душ5315 ваших;

16 и возьми3947 серебро3725 выкупа3701 от сынов1121 Израилевых3478 и употребляй5414 его на служение5656 скинии168 собрания;4150 и будет это для сынов1121 Израилевых3478 в память2146 пред3942 Господом,3068 для искупления3722 душ5315 ваших.

17 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

18 сделай6213 умывальник3595 медный5178 для омовения7364 и подножие3653 его медное,5178 и поставь5414 его между скиниею168 собрания4150 и между жертвенником,4196 и налей5414 в него воды;4325

19 и пусть Аарон175 и сыны1121 его омывают7364 из него руки3027 свои и ноги7272 свои;

20 когда они должны входить935 в скинию168 собрания,4150 пусть они омываются7364 водою,4325 чтобы им не умереть;4191 или когда должны приступать5066 к жертвеннику4196 для служения,8334 для жертвоприношения6999801 Господу,3068

21 пусть они омывают7364 руки3027 свои и ноги7272 свои водою, чтобы им не умереть;4191 и будет им это уставом2706 вечным,5769 ему и потомкам2233 его в роды1755 их.

22 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

23 возьми3947 себе самых лучших7218 благовонных1314 веществ:1314 смирны4753 самоточной1865 пятьсот25683967 сиклей, корицы7076 благовонной1314 половину4276 против того,4276 двести3967 пятьдесят,2572 тростника7070 благовонного1314 двести3967 пятьдесят,2572

24 касии6916 пятьсот25683967 сиклей, по сиклю8255 священному,6944 и масла8081 оливкового2132 гин;1969

25 и сделай6213 из сего миро8081 для священного6944 помазания,4888 масть7545 составную,4842 искусством4639 составляющего7543 масти:7543 это будет миро8081 для священного6944 помазания;4888

26 и помажь4886 им скинию168 собрания4150 и ковчег727 откровения,5715

27 и стол7979 и все принадлежности3627 его, и светильник4501 и все принадлежности3627 его, и жертвенник4196 курения,7004

28 и жертвенник4196 всесожжения5930 и все принадлежности3627 его, и умывальник3595 и подножие3653 его;

29 и освяти6942 их, и будет святыня6944 великая:6944 все, прикасающееся5060 к ним, освятится;6942

30 помажь4886 и Аарона175 и сынов1121 его и посвяти6942 их, чтобы они были священниками3547 Мне.

31 А сынам1121 Израилевым3478 скажи:1696 это будет у Меня миро8081 священного6944 помазания4888 в роды1755 ваши;

32 тела1320 прочих людей120 не должно помазывать3251 им, и по составу4971 его не делайте6213 подобного ему; оно — святыня:6944 святынею6944 должно быть для вас;

33 кто834376 составит7543 подобное ему или кто помажет5414 им постороннего,2114 тот истребится3772 из народа5971 своего.

34 И сказал559 Господь3068 Моисею:4872 возьми3947 себе благовонных5561 веществ:5561 стакти,5198 ониха,7827 халвана2464 душистого5561 и чистого2134 ливана,3828 всего905 половину,905

35 и сделай6213 из них искусством4639 составляющего7543 масти7543 курительный7004 состав,7545 стертый,4414 чистый,2889 святый,6944

36 и истолки7833 его мелко,1854 и полагай5414 его пред3942 ковчегом откровения5715 в скинии168 собрания,4150 где Я буду3259 открываться3259 тебе: это будет святыня6944 великая6944 для вас;

37 курения,7004 сделанного6213 по сему составу,4971 не делайте6213 себе: святынею6944 да будет оно у тебя для Господа;3068

38 кто834376 сделает6213 подобное, чтобы курить7306 им, истребится3772 из народа5971 своего.

Вихід

Розділ 30

1 І зробиш жертівника на каді́ння кади́ла, — з акаційного дерева зробиш його.

2 Лікоть довжина́ його, і лікоть ширина́ його, — квадрато́вий нехай буде він, а два лікті вишина́ його. З нього виходитимуть ро́ги його.

3 І пообкладаєш його щирим золотом, — дах його та стіни його навко́ло, та ро́ги його. І зробиш йому вінця золотого навко́ло.

4 І дві золоті каблучки зробиш йому під вінця його, — на двох боках його зробиш, на двох сторонах, — і буде це на вклада́ння для держакі́в, щоб ними носити його.

5 І поробиш держаки́ з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.

6 І поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідо́цтва, перед віком, що на свідо́цтві, яким Я буду тобі об'являтися там.

7 І бу́де Аарон кадити на ньому кадило па́хощів щора́нку, — коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його.

8 І при запа́ленні лямпадок під, вечір він буде кадити його. Це постійне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!

9 Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопа́лення, ані жертви хлі́бної, і жертви рідинної не бу́дете лити на ньому.

10 І складе́ Аарон о́купа на роги його, раз у році, — з крови жертви за гріх раз у році дня Оку́плення складе́ він окупа на нього на ваші покоління. Це найсвятіше для Господа!“

11 І промовив Господь до Мойсея, говорячи:

12 „Коли будеш робити пере́лік Ізра́їлевих синів за тими, кого повинно лічити, то дадуть вони кожен викупа за душу свою Господе́ві при переліку їх, — і не буде між ними моровиці при переліку їх.

13 Оце дасть кожен, що переходить на переліку: половину ше́кля, на міру шеклем святи́ні, — двадцять ґер той шекель; половина цього шекля — прино́шення для Господа.

14 Кожен, хто переходить на переліку, від віку двадцяти літ і вище, дасть прино́шення для Господа.

15 Багатий не побільши́ть, а вбогий не зме́ншить від половини шекля, даючи прино́шення Господе́ві для склада́ння окупу за ваші душі.

16 І ві́зьмеш гроші окупу від Ізраїлевих синів, та й даси їх на роботу скинії заповіту. І буде воно Ізраїлевим синам на пам'ять перед Господнім обличчям для оку́плення за ваші душі“.

17 I Господь промовляв до Мойсея, гово́рячи:

18 „І зробиш умивальницю з міді, і підстава її — мідь, на вмива́ння. І поставиш її між скинією заповіту й між же́ртівником, і наллєш туди води.

19 І бу́дуть Аарон та сини його мити з неї свої руки та ноги свої.

20 Коли вони вхо́дитимуть до скинії заповіту, то будуть мити в воді, — щоб їм не вмерти, або коли будуть відходити до же́ртівника на слу́ження, щоб спалити огняну́ жертву для Господа.

21 І будуть вони вмивати руки свої та ноги свої, — щоб їм не вмерти. І бу́де це для них вічна постанова, — для нього й для наща́дків його на їхні покоління!“

22 І Госпо́дь промовляв до Мойсея, гово́рячи:

23 „А ти візьми собі найкращих пахощів: самотечної мірри п'ять сотень шеклів, і запашно́го цинамону половину його: двісті й п'ятдеся́т, і запашної очере́тини — двісті й п'ятдеся́т,

24 і касії п'ять сотень шеклів на міру шеклем святині, та гін оли́вкової оливи.

25 І зробиш її миром святого пома́зання, масть скла́дену, робота робітника масти. Це буде миро святого пома́зання.

26 І намасти́ш ним ски́нію запові́ту, і ковче́га свідо́цтва,

27 і стола та всі речі його, і свічника та речі його, і жертівника кадила,

28 і жертівника цілопа́лення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її.

29 І освятиш їх, і стануть вони найсвяті́шим, — усе, що доторкне́ться до них, освя́титься!

30 І помажеш Аарона та синів його, та посвятиш їх на священнослу́ження Мені.

31 А до синів Ізраїлевих будеш говорити, ка́жучи: Це буде Мені миро святого пома́зання на ваші покоління.

32 На лю́дське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, — святиня воно, воно буде святиня для вас!

33 Кожен, хто сам робитиме масть, як воно, і хто дасть із нього на чужого, той буде витятий із наро́ду свого́“.

34 І промовив Господь до Мойсея: „Візьми собі пахощів: бальза́му, і ониху, і хелбану, пахощів, та чистого ла́дану, — кожне буде в рівній частині.

35 І зробиш з цього кадило, масть, робота робітника масти, посолене, чисте, святе.

36 І зітреш із неї надрібно, і даси з неї перед обличчям свідо́цтва в скинії заповіту, що Я буду являтися тобі там, — це буде найсвятіше для вас!

37 А кадило, що зробите, за постановою про нього це зробите собі, — воно буде тобі святість для Господа!

38 Кожен, хто зробить, як воно, щоб нюхати з нього, той буде витятий із наро́ду свого́!“

Исход

Глава 30

Вихід

Розділ 30

1 И сделай6213 жертвенник4196 для приношения4729 курений,7004 из дерева6086 ситтим7848 сделай6213 его:

1 І зробиш жертівника на каді́ння кади́ла, — з акаційного дерева зробиш його.

2 длина753 ему локоть,520 и ширина7341 ему локоть;520 он должен быть четыреугольный;7251 а вышина6967 ему два520 локтя;520 из него должны выходить роги7161 его;

2 Лікоть довжина́ його, і лікоть ширина́ його, — квадрато́вий нехай буде він, а два лікті вишина́ його. З нього виходитимуть ро́ги його.

3 обложи6823 его чистым2889 золотом,2091 верх1406 его и бока7023 его кругом,5439 и роги7161 его; и сделай6213 к нему золотой2091 венец2213 вокруг;5439

3 І пообкладаєш його щирим золотом, — дах його та стіни його навко́ло, та ро́ги його. І зробиш йому вінця золотого навко́ло.

4 под венцом2213 его на двух8147 углах6763 его сделай6213 два8147 кольца2885 из золота;2091 сделай6213 их с двух8147 сторон6654 его; и будут они влагалищем1004 для шестов,905 чтобы носить5375 его на них;1992

4 І дві золоті каблучки зробиш йому під вінця його, — на двох боках його зробиш, на двох сторонах, — і буде це на вклада́ння для держакі́в, щоб ними носити його.

5 шесты905 сделай6213 из дерева6086 ситтим7848 и обложи6823 их золотом.2091

5 І поробиш держаки́ з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.

6 И поставь5414 его пред3942 завесою,6532 которая пред ковчегом727 откровения,5715 против3942 крышки,3727 которая на ковчеге откровения,5715 где Я буду3259 открываться3259 тебе.

6 І поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідо́цтва, перед віком, що на свідо́цтві, яким Я буду тобі об'являтися там.

7 На нем Аарон175 будет6999 курить6999 благовонным5561 курением;7004 каждое утро,1242 когда он приготовляет3190 лампады,5216 будет6999 курить6999 им;

7 І бу́де Аарон кадити на ньому кадило па́хощів щора́нку, — коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його.

8 и когда Аарон175 зажигает5927 лампады5216 вечером,6153 он будет6999 курить6999 им: это — всегдашнее8548 курение7004 пред3942 Господом3068 в роды1755 ваши.

8 І при запа́ленні лямпадок під, вечір він буде кадити його. Це постійне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!

9 Не приносите5927 на нем никакого иного2114 курения,7004 ни всесожжения,5930 ни приношения4503 хлебного,4503 и возлияния5262 не возливайте5258 на него.

9 Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопа́лення, ані жертви хлі́бної, і жертви рідинної не бу́дете лити на ньому.

10 И будет3722 совершать3722 Аарон175 очищение3722 над рогами7161 его однажды259 в год;8141 кровью1818 очистительной3725 жертвы за грех2403 он будет3722 очищать3722 его однажды259 в год8141 в роды1755 ваши. Это святыня6944 великая6944 у Господа.3068

10 І складе́ Аарон о́купа на роги його, раз у році, — з крови жертви за гріх раз у році дня Оку́плення складе́ він окупа на нього на ваші покоління. Це найсвятіше для Господа!“

11 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

11 І промовив Господь до Мойсея, говорячи:

12 когда будешь5375 делать5375 исчисление7218 сынов1121 Израилевых3478 при пересмотре6485 их, то пусть каждый376 даст5414 выкуп3724 за душу5315 свою Господу3068 при исчислении6485 их, и не будет между ними язвы5063 губительной5063 при исчислении6485 их;

12 „Коли будеш робити пере́лік Ізра́їлевих синів за тими, кого повинно лічити, то дадуть вони кожен викупа за душу свою Господе́ві при переліку їх, — і не буде між ними моровиці при переліку їх.

13 всякий, поступающий5674 в5921 исчисление,6485 должен давать5414 половину4276 сикля,8255 сикля8255 священного;6944 в сикле8255 двадцать6242 гер:1626 полсикля42768255 приношение8641 Господу;3068

13 Оце дасть кожен, що переходить на переліку: половину ше́кля, на міру шеклем святи́ні, — двадцять ґер той шекель; половина цього шекля — прино́шення для Господа.

14 всякий, поступающий5674 в исчисление6485 от двадцати6242 лет81411121 и выше,4605 должен давать5414 приношение8641 Господу;3068

14 Кожен, хто переходить на переліку, від віку двадцяти літ і вище, дасть прино́шення для Господа.

15 богатый6223 не больше7235 и бедный1800 не меньше4591 полсикля42768255 должны давать5414 в приношение8641 Господу,3068 для выкупа3722 душ5315 ваших;

15 Багатий не побільши́ть, а вбогий не зме́ншить від половини шекля, даючи прино́шення Господе́ві для склада́ння окупу за ваші душі.

16 и возьми3947 серебро3725 выкупа3701 от сынов1121 Израилевых3478 и употребляй5414 его на служение5656 скинии168 собрания;4150 и будет это для сынов1121 Израилевых3478 в память2146 пред3942 Господом,3068 для искупления3722 душ5315 ваших.

16 І ві́зьмеш гроші окупу від Ізраїлевих синів, та й даси їх на роботу скинії заповіту. І буде воно Ізраїлевим синам на пам'ять перед Господнім обличчям для оку́плення за ваші душі“.

17 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

17 I Господь промовляв до Мойсея, гово́рячи:

18 сделай6213 умывальник3595 медный5178 для омовения7364 и подножие3653 его медное,5178 и поставь5414 его между скиниею168 собрания4150 и между жертвенником,4196 и налей5414 в него воды;4325

18 „І зробиш умивальницю з міді, і підстава її — мідь, на вмива́ння. І поставиш її між скинією заповіту й між же́ртівником, і наллєш туди води.

19 и пусть Аарон175 и сыны1121 его омывают7364 из него руки3027 свои и ноги7272 свои;

19 І бу́дуть Аарон та сини його мити з неї свої руки та ноги свої.

20 когда они должны входить935 в скинию168 собрания,4150 пусть они омываются7364 водою,4325 чтобы им не умереть;4191 или когда должны приступать5066 к жертвеннику4196 для служения,8334 для жертвоприношения6999801 Господу,3068

20 Коли вони вхо́дитимуть до скинії заповіту, то будуть мити в воді, — щоб їм не вмерти, або коли будуть відходити до же́ртівника на слу́ження, щоб спалити огняну́ жертву для Господа.

21 пусть они омывают7364 руки3027 свои и ноги7272 свои водою, чтобы им не умереть;4191 и будет им это уставом2706 вечным,5769 ему и потомкам2233 его в роды1755 их.

21 І будуть вони вмивати руки свої та ноги свої, — щоб їм не вмерти. І бу́де це для них вічна постанова, — для нього й для наща́дків його на їхні покоління!“

22 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

22 І Госпо́дь промовляв до Мойсея, гово́рячи:

23 возьми3947 себе самых лучших7218 благовонных1314 веществ:1314 смирны4753 самоточной1865 пятьсот25683967 сиклей, корицы7076 благовонной1314 половину4276 против того,4276 двести3967 пятьдесят,2572 тростника7070 благовонного1314 двести3967 пятьдесят,2572

23 „А ти візьми собі найкращих пахощів: самотечної мірри п'ять сотень шеклів, і запашно́го цинамону половину його: двісті й п'ятдеся́т, і запашної очере́тини — двісті й п'ятдеся́т,

24 касии6916 пятьсот25683967 сиклей, по сиклю8255 священному,6944 и масла8081 оливкового2132 гин;1969

24 і касії п'ять сотень шеклів на міру шеклем святині, та гін оли́вкової оливи.

25 и сделай6213 из сего миро8081 для священного6944 помазания,4888 масть7545 составную,4842 искусством4639 составляющего7543 масти:7543 это будет миро8081 для священного6944 помазания;4888

25 І зробиш її миром святого пома́зання, масть скла́дену, робота робітника масти. Це буде миро святого пома́зання.

26 и помажь4886 им скинию168 собрания4150 и ковчег727 откровения,5715

26 І намасти́ш ним ски́нію запові́ту, і ковче́га свідо́цтва,

27 и стол7979 и все принадлежности3627 его, и светильник4501 и все принадлежности3627 его, и жертвенник4196 курения,7004

27 і стола та всі речі його, і свічника та речі його, і жертівника кадила,

28 и жертвенник4196 всесожжения5930 и все принадлежности3627 его, и умывальник3595 и подножие3653 его;

28 і жертівника цілопа́лення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її.

29 и освяти6942 их, и будет святыня6944 великая:6944 все, прикасающееся5060 к ним, освятится;6942

29 І освятиш їх, і стануть вони найсвяті́шим, — усе, що доторкне́ться до них, освя́титься!

30 помажь4886 и Аарона175 и сынов1121 его и посвяти6942 их, чтобы они были священниками3547 Мне.

30 І помажеш Аарона та синів його, та посвятиш їх на священнослу́ження Мені.

31 А сынам1121 Израилевым3478 скажи:1696 это будет у Меня миро8081 священного6944 помазания4888 в роды1755 ваши;

31 А до синів Ізраїлевих будеш говорити, ка́жучи: Це буде Мені миро святого пома́зання на ваші покоління.

32 тела1320 прочих людей120 не должно помазывать3251 им, и по составу4971 его не делайте6213 подобного ему; оно — святыня:6944 святынею6944 должно быть для вас;

32 На лю́дське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, — святиня воно, воно буде святиня для вас!

33 кто834376 составит7543 подобное ему или кто помажет5414 им постороннего,2114 тот истребится3772 из народа5971 своего.

33 Кожен, хто сам робитиме масть, як воно, і хто дасть із нього на чужого, той буде витятий із наро́ду свого́“.

34 И сказал559 Господь3068 Моисею:4872 возьми3947 себе благовонных5561 веществ:5561 стакти,5198 ониха,7827 халвана2464 душистого5561 и чистого2134 ливана,3828 всего905 половину,905

34 І промовив Господь до Мойсея: „Візьми собі пахощів: бальза́му, і ониху, і хелбану, пахощів, та чистого ла́дану, — кожне буде в рівній частині.

35 и сделай6213 из них искусством4639 составляющего7543 масти7543 курительный7004 состав,7545 стертый,4414 чистый,2889 святый,6944

35 І зробиш з цього кадило, масть, робота робітника масти, посолене, чисте, святе.

36 и истолки7833 его мелко,1854 и полагай5414 его пред3942 ковчегом откровения5715 в скинии168 собрания,4150 где Я буду3259 открываться3259 тебе: это будет святыня6944 великая6944 для вас;

36 І зітреш із неї надрібно, і даси з неї перед обличчям свідо́цтва в скинії заповіту, що Я буду являтися тобі там, — це буде найсвятіше для вас!

37 курения,7004 сделанного6213 по сему составу,4971 не делайте6213 себе: святынею6944 да будет оно у тебя для Господа;3068

37 А кадило, що зробите, за постановою про нього це зробите собі, — воно буде тобі святість для Господа!

38 кто834376 сделает6213 подобное, чтобы курить7306 им, истребится3772 из народа5971 своего.

38 Кожен, хто зробить, як воно, щоб нюхати з нього, той буде витятий із наро́ду свого́!“