Бытие

Глава 30

1 И увидела7200 Рахиль,7354 что она не рождает3205 детей Иакову,3290 и позавидовала7065 Рахиль7354 сестре269 своей, и сказала559 Иакову:3290 дай3051 мне детей,1121 а если369 не369 так,369 я умираю.4191

2 Иаков3290 разгневался6392734 на Рахиль7354 и сказал:559 разве я Бог,430 Который не дал4513 тебе плода6529 чрева?990

3 Она сказала:559 вот служанка519 моя Валла;1090 войди935 к ней; пусть она родит3205 на колени1290 мои, чтобы и я имела1129 детей1129 от нее.

4 И дала5414 она Валлу,1090 служанку8198 свою, в жену802 ему; и вошел935 к ней Иаков.3290

5 Валла1090 зачала2029 и родила3205 Иакову3290 сына.1121

6 И сказала559 Рахиль:7354 судил1777 мне Бог,430 и услышал8085 голос6963 мой, и дал5414 мне сына.1121 Посему нарекла7121 ему имя:8034 Дан.1835

7 И еще зачала2029 и родила3205 Валла,1090 служанка8198 Рахилина,7354 другого8145 сына1121 Иакову.3290

8 И сказала559 Рахиль:7354 борьбою5319 сильною430 боролась6617 я с сестрою269 моею и превозмогла.3201 И нарекла7121 ему имя:8034 Неффалим.5321

9 Лия3812 увидела,7200 что перестала5975 рождать,3205 и взяла3947 служанку8198 свою Зелфу,2153 и дала5414 ее Иакову3290 в жену.802

10 И Зелфа,2153 служанка8198 Лиина,3812 родила3205 Иакову3290 сына.1121

11 И сказала559 Лия:3812 прибавилось.9351409 И нарекла7121 ему имя:8034 Гад.1410

12 И родила3205 Зелфа,2153 служанка8198 Лии,3812 другого8145 сына1121 Иакову.3290

13 И сказала559 Лия:3812 к благу837 моему, ибо блаженною833 будут называть меня женщины.1323 И нарекла7121 ему имя:8034 Асир.836

14 Рувим7205 пошел3212 во время3117 жатвы7105 пшеницы,2406 и нашел4672 мандрагоровые1736 яблоки1736 в поле,7704 и принес935 их Лии,3812 матери517 своей. И Рахиль7354 сказала559 Лии:3812 дай5414 мне мандрагоров1736 сына1121 твоего.

15 Но она сказала559 ей: неужели мало4592 тебе завладеть3947 мужем376 моим, что ты домогаешься3947 и мандрагоров1736 сына1121 моего? Рахиль7354 сказала:559 так пусть он ляжет7901 с тобою эту ночь,3915 за8478 мандрагоры1736 сына1121 твоего.

16 Иаков3290 пришел935 с поля7704 вечером,6153 и Лия3812 вышла3318 ему навстречу7125 и сказала:559 войди935 ко мне; ибо я купила7936 тебя за мандрагоры1736 сына1121 моего. И лег7901 он с нею в ту ночь.3915

17 И услышал8085 Бог430 Лию,3812 и она зачала2029 и родила3205 Иакову3290 пятого2549 сына.1121

18 И сказала559 Лия:3812 Бог430 дал5414 возмездие7939 мне за то, что834 я отдала5414 служанку8198 мою мужу376 моему. И нарекла7121 ему имя:8034 Иссахар.3485

19 И еще зачала2029 Лия3812 и родила3205 Иакову3290 шестого8345 сына.1121

20 И сказала559 Лия:3812 Бог430 дал2064 мне прекрасный2896 дар;2065 теперь6471 будет2082 жить2082 у меня муж376 мой, ибо я родила3205 ему шесть8337 сынов.1121 И нарекла7121 ему имя:8034 Завулон.2074

21 Потом310 родила3205 дочь1323 и нарекла7121 ей имя:8034 Дина.1783

22 И вспомнил2142 Бог430 о Рахили,7354 и услышал8085 ее Бог,430 и отверз6605 утробу7358 ее.

23 Она зачала2029 и родила3205 сына,1121 и сказала:559 снял622 Бог430 позор2781 мой.

24 И нарекла7121 ему имя:8034 Иосиф,3130 сказав:559 Господь3068 даст3254 мне и другого312 сына.1121

25 После того, как Рахиль7354 родила3205 Иосифа,3130 Иаков3290 сказал559 Лавану:3837 отпусти7971 меня, и пойду3212 я в свое место,4725 и в свою землю;776

26 отдай5414 жен802 моих и детей3206 моих, за2004 которых я служил5647 тебе, и я пойду,3212 ибо ты знаешь3045 службу5656 мою, какую я служил5647 тебе.

27 И сказал559 ему Лаван:3837 о, если бы я нашел4672 благоволение2580 пред очами5869 твоими! я примечаю,5172 что за1558 тебя Господь3068 благословил1288 меня.

28 И сказал:559 назначь5344 себе награду7939 от меня, и я дам.5414

29 И сказал559 ему Иаков: ты знаешь,3045 как834 я служил5647 тебе, и каков834 стал скот4735 твой при мне;

30 ибо мало4592 было у тебя до3942 меня, а стало6555 много;7230 Господь3068 благословил1288 тебя с приходом7272 моим; когда4970 же я буду6213 работать6213 для своего дома?1004

31 И сказал559 Лаван: что дать5414 тебе? Иаков3290 сказал:559 не давай5414 мне ничего.3972 Если только сделаешь6213 мне, что я скажу,1697 то я опять7725 буду7462 пасти7462 и стеречь8104 овец6629 твоих.

32 Я пройду5674 сегодня3117 по всему стаду овец6629 твоих; отдели5493 из него всякий скот7716 с крапинами5348 и с пятнами,2921 всякую скотину7716 черную2345 из овец,3775 также с пятнами2921 и с крапинами5348 из коз.5795 Такой скот будет наградою7939 мне.

33 И будет6030 говорить6030 за меня пред тобою справедливость6666 моя в следующее4279 время,3117 когда придешь935 посмотреть3942 награду7939 мою. Всякая3605 из коз5795 не с крапинами5348 и не с пятнами,2921 и из овец3775 не черная,2345 краденое1589 это у меня.

34 Лаван3837 сказал:559 хорошо, пусть3863 будет3863 по твоему слову.1697

35 И отделил5493 в тот день3117 козлов8495 пестрых6124 и с пятнами,2921 и всех коз5795 с крапинами5348 и с пятнами,2921 всех, на которых было несколько белого,3836 и всех черных2345 овец,3775 и отдал5414 на руки3027 сыновьям1121 своим;

36 и назначил7760 расстояние между собою и между Иаковом3290 на три7969 дня3117 пути.1870 Иаков3290 же пас7462 остальной3498 мелкий6629 скот6629 Лаванов.3837

37 И взял3947 Иаков3290 свежих3892 прутьев4731 тополевых,3839 миндальных3869 и яворовых,6196 и вырезал6478 на них белые3836 полосы,6479 сняв кору до белизны,42863836 которая на прутьях,4731

38 и положил3322 прутья4731 с нарезкою6478 перед5227 скотом6629 в водопойных72984325 корытах,7298 куда скот6629 приходил935 пить,8354 и где, приходя935 пить,8354 зачинал3179 пред прутьями.

39 И зачинал3179 скот6629 пред прутьями,4731 и рождался3205 скот6629 пестрый,6124 и с крапинами,5348 и с пятнами.2921

40 И отделял6504 Иаков3290 ягнят3775 и ставил5414 скот6629 лицем6440 к413 пестрому6124 и всему черному2345 скоту6629 Лаванову;3837 и держал7896 свои стада5739 особо и не ставил7896 их вместе со скотом6629 Лавана.3837

41 Каждый раз, когда зачинал3179 скот6629 крепкий,7194 Иаков3290 клал7760 прутья4731 в корытах7298 пред глазами5869 скота,6629 чтобы он зачинал3179 пред прутьями.4731

42 А когда зачинал скот6629 слабый,5848 тогда он не клал.7760 И доставался слабый5848 скот Лавану,3837 а крепкий7194 Иакову.3290

43 И сделался6555 этот человек376 весьма,3966 весьма3966 богатым, и было у него множество7227 мелкого6629 скота,6629 и рабынь,8198 и рабов,5650 и верблюдов,1581 и ослов.2543

Буття

Розділ 30

1 І побачила Рахіль, що вона не вродила Якову. І заздрила Рахіль сестрі своїй, і сказала до Якова: „Дай мені синів! А коли ні, то я вмираю!“

2 І запалився гнів Яковів на Рахіль, і він сказав: „Чи я замість Бога, що затримав від тебе плід утроби?“

3 І сказала вона: „Ось неві́льниця моя Білга. Прийди до неї, і нехай вона вродить на коліна мої, і я також буду мати від неї дітей“.

4 І вона дала йому Білгу, невільницю свою, за жінку. І ввійшов до неї Яків.

5 І завагітніла Білга, і вродила Якову сина.

6 І сказала Рахіль: „Розсудив Бог мене, а також вислухав голос мій, і дав мені сина.“ Тому́ назвала ймення йому: Дан.

7 І завагітніла вона ще, і вродила Білга, невільниця Рахілина, другого сина Якову.

8 І сказала Рахіль: „Великою боротьбою боролась я з сестрою своєю, — і перемогла. І назвала ймення йому: Нефтали́м.

9 І побачила Лія, що вона перестала родити, і взяла Зілпу, свою невільницю, і дала́ її Якову за жінку.

10 І вродила Зілпа, неві́льниця Леїна, Якову сина.

11 І сказала Лія: „Прийшло щастя“, і назвала ймення йому Ґад.

12 І вродила Зілпа, невільниця Ліїна, другого сина Якову.

13 І промовила Лія: „То на блаже́нство моє, бо будуть уважати мене за жінку блаженну“. І назвала ймення йому: Аси́р.

14 І пішов Рувим за тих днів, коли жато пшеницю, і знайшов на полі мандрагорові яблучка, і приніс їх до Лії, матері своєї. І сказала Рахіль до Лії: „Дай мені з мандрагорових яблучок сина твого!“

15 А та відказала їй: „Чи мало тобі, що забрала мого чоловіка? І забереш також мандрагорові яблучка сина мого?“ І сказала Рахіль: „Тому то він ляже з тобою цієї ночі за мандрагорові яблучка сина твого!“

16 І прийшов Яків з поля ввечері, а Лія вийшла назустріч і сказала: „Уві́йдеш до мене, бо справді найняла я тебе за мандрагорові яблучка сина мого“. І лежав він із нею ночі тієї.

17 І вислухав Бог Лію, і завагітніла вона, і вродила Якову п'ятого сина.

18 І промовила Лія: „Дав Бог заплату мені, що дала я невільницю свою своєму чоловікові“. І назвала ймення йому: Іссаха́р.

19 І завагітніла Лія ще, і вродила Якову шостого сина.

20 І промовила Лія: „Обдарував мене Бог добрим подарунком, — цим разом замешкає в мене мій чоловік, бо я породила йому шестеро синів“. І назвала ймення йому: Завуло́н.

21 А потому вродила дочку, і назвала ймення їй: Діна.

22 І згадав Бог про Рахіль, і вислухав її Бог, і відчинив їй утробу.

23 І завагітніла вона, і сина вродила, і сказала: „Бог забрав мою ганьбу!“

24 І назвала ймення йому: Йо́сип, кажучи: „Додасть Господь мені іншого сина!“

25 І сталося, коли Рахіль породила Йо́сипа, то сказав Яків до Лавана: „Відпусти мене, і нехай я піду́ до свого місця й до Кра́ю свого.

26 Дай же жінок моїх і дітей моїх, що служив тобі за них, і нехай я піду́, бо ти знаєш службу мою, яку я служив був тобі“.

27 І промовив до нього Лаван: „Коли я знайшов милість в очах твоїх, побудь з нами, бо я зрозумів, що поблагословив мене Господь через тебе“.

28 І далі казав: „Признач собі заплату від мене, — і я дам“.

29 А той відказав: „Ти знаєш, як я служив тобі, і якою стала худоба твоя зо мною.

30 Бо те мале, що було в тебе до мене, розмножилося на велике, і Господь поблагословив тебе, відко́ли нога моя в тебе. А тепер, коли ж я буду працювати для власного дому?“

31 І сказав Лаван: „Що́ ж я тобі дам?“ А Яків промовив: „Не давай мені нічого. Коли зробиш мені оцю річ, то вернуся, буду пасти отару твою, буду пильнувати.

32 Я сьогодні перейду́ через усю отару твою, щоб вилучити звідти кожну овечку крапчасту й перепола́су, і кожну овечку чорну — з-поміж овець, і переполасе й крапчасте з-поміж кіз, — і це буде заплата мені.

33 І справедливість моя посвідчить за мене в завтрішнім дні, коли при́йдеш гля́нути на заплату мою від тебе. Усе, що воно не крапчасте й не переполасе з-поміж кіз і не чорне з-поміж овець, — крадене воно в мене“.

34 А Лаван відказав: „Так, — нехай буде за словом твоїм!“

35 І того дня вилучив він козлів пасастих і покрапованих, і всі кози крапчасті й переполасі, усе, що біле було́ в ньому, і все чорне серед овець, і дав до рук своїх синів.

36 І визначив дорогу триденну поміж собою й поміж Яковом. А Яків пас позосталу Лаванову отару.

37 І взяв собі Яків сирого кия тополевого, і мігдалового, і каштанового, і налупив з них білих лушпин, відкриваючи білість, що на киях була.

38 І поставив кийки, що їх облупив, перед отарою при жолобах при коритах води, куди отара приходить пити. І вони злучувалися, як прихо́дили пити.

39 І злучувалася отара при киях, і котилася овечками та козами пасастими, крапчастими й переполасими.

40 І відділя́в Яків тих овечок, і ставив отару обличчям до пасастого й до всього чорного серед отари Лавана. І клав свої стада окремо, і не клав їх до отари Лаванової.

41 І бувало, що кожного разу, коли злучувалася отара міцна, то Яків клав при жолобах киї перед очі отари, щоб вона злучувалася при тих киях.

42 А як отара слаба була, то не клав. І ставалось, що слабе припадало Лаванові, а міцніше — Якову.

43 І дуже-дуже зможнів той чоловік. І було в нього багато отар, і невільниці, і раби, і верблюди, і осли.

Бытие

Глава 30

Буття

Розділ 30

1 И увидела7200 Рахиль,7354 что она не рождает3205 детей Иакову,3290 и позавидовала7065 Рахиль7354 сестре269 своей, и сказала559 Иакову:3290 дай3051 мне детей,1121 а если369 не369 так,369 я умираю.4191

1 І побачила Рахіль, що вона не вродила Якову. І заздрила Рахіль сестрі своїй, і сказала до Якова: „Дай мені синів! А коли ні, то я вмираю!“

2 Иаков3290 разгневался6392734 на Рахиль7354 и сказал:559 разве я Бог,430 Который не дал4513 тебе плода6529 чрева?990

2 І запалився гнів Яковів на Рахіль, і він сказав: „Чи я замість Бога, що затримав від тебе плід утроби?“

3 Она сказала:559 вот служанка519 моя Валла;1090 войди935 к ней; пусть она родит3205 на колени1290 мои, чтобы и я имела1129 детей1129 от нее.

3 І сказала вона: „Ось неві́льниця моя Білга. Прийди до неї, і нехай вона вродить на коліна мої, і я також буду мати від неї дітей“.

4 И дала5414 она Валлу,1090 служанку8198 свою, в жену802 ему; и вошел935 к ней Иаков.3290

4 І вона дала йому Білгу, невільницю свою, за жінку. І ввійшов до неї Яків.

5 Валла1090 зачала2029 и родила3205 Иакову3290 сына.1121

5 І завагітніла Білга, і вродила Якову сина.

6 И сказала559 Рахиль:7354 судил1777 мне Бог,430 и услышал8085 голос6963 мой, и дал5414 мне сына.1121 Посему нарекла7121 ему имя:8034 Дан.1835

6 І сказала Рахіль: „Розсудив Бог мене, а також вислухав голос мій, і дав мені сина.“ Тому́ назвала ймення йому: Дан.

7 И еще зачала2029 и родила3205 Валла,1090 служанка8198 Рахилина,7354 другого8145 сына1121 Иакову.3290

7 І завагітніла вона ще, і вродила Білга, невільниця Рахілина, другого сина Якову.

8 И сказала559 Рахиль:7354 борьбою5319 сильною430 боролась6617 я с сестрою269 моею и превозмогла.3201 И нарекла7121 ему имя:8034 Неффалим.5321

8 І сказала Рахіль: „Великою боротьбою боролась я з сестрою своєю, — і перемогла. І назвала ймення йому: Нефтали́м.

9 Лия3812 увидела,7200 что перестала5975 рождать,3205 и взяла3947 служанку8198 свою Зелфу,2153 и дала5414 ее Иакову3290 в жену.802

9 І побачила Лія, що вона перестала родити, і взяла Зілпу, свою невільницю, і дала́ її Якову за жінку.

10 И Зелфа,2153 служанка8198 Лиина,3812 родила3205 Иакову3290 сына.1121

10 І вродила Зілпа, неві́льниця Леїна, Якову сина.

11 И сказала559 Лия:3812 прибавилось.9351409 И нарекла7121 ему имя:8034 Гад.1410

11 І сказала Лія: „Прийшло щастя“, і назвала ймення йому Ґад.

12 И родила3205 Зелфа,2153 служанка8198 Лии,3812 другого8145 сына1121 Иакову.3290

12 І вродила Зілпа, невільниця Ліїна, другого сина Якову.

13 И сказала559 Лия:3812 к благу837 моему, ибо блаженною833 будут называть меня женщины.1323 И нарекла7121 ему имя:8034 Асир.836

13 І промовила Лія: „То на блаже́нство моє, бо будуть уважати мене за жінку блаженну“. І назвала ймення йому: Аси́р.

14 Рувим7205 пошел3212 во время3117 жатвы7105 пшеницы,2406 и нашел4672 мандрагоровые1736 яблоки1736 в поле,7704 и принес935 их Лии,3812 матери517 своей. И Рахиль7354 сказала559 Лии:3812 дай5414 мне мандрагоров1736 сына1121 твоего.

14 І пішов Рувим за тих днів, коли жато пшеницю, і знайшов на полі мандрагорові яблучка, і приніс їх до Лії, матері своєї. І сказала Рахіль до Лії: „Дай мені з мандрагорових яблучок сина твого!“

15 Но она сказала559 ей: неужели мало4592 тебе завладеть3947 мужем376 моим, что ты домогаешься3947 и мандрагоров1736 сына1121 моего? Рахиль7354 сказала:559 так пусть он ляжет7901 с тобою эту ночь,3915 за8478 мандрагоры1736 сына1121 твоего.

15 А та відказала їй: „Чи мало тобі, що забрала мого чоловіка? І забереш також мандрагорові яблучка сина мого?“ І сказала Рахіль: „Тому то він ляже з тобою цієї ночі за мандрагорові яблучка сина твого!“

16 Иаков3290 пришел935 с поля7704 вечером,6153 и Лия3812 вышла3318 ему навстречу7125 и сказала:559 войди935 ко мне; ибо я купила7936 тебя за мандрагоры1736 сына1121 моего. И лег7901 он с нею в ту ночь.3915

16 І прийшов Яків з поля ввечері, а Лія вийшла назустріч і сказала: „Уві́йдеш до мене, бо справді найняла я тебе за мандрагорові яблучка сина мого“. І лежав він із нею ночі тієї.

17 И услышал8085 Бог430 Лию,3812 и она зачала2029 и родила3205 Иакову3290 пятого2549 сына.1121

17 І вислухав Бог Лію, і завагітніла вона, і вродила Якову п'ятого сина.

18 И сказала559 Лия:3812 Бог430 дал5414 возмездие7939 мне за то, что834 я отдала5414 служанку8198 мою мужу376 моему. И нарекла7121 ему имя:8034 Иссахар.3485

18 І промовила Лія: „Дав Бог заплату мені, що дала я невільницю свою своєму чоловікові“. І назвала ймення йому: Іссаха́р.

19 И еще зачала2029 Лия3812 и родила3205 Иакову3290 шестого8345 сына.1121

19 І завагітніла Лія ще, і вродила Якову шостого сина.

20 И сказала559 Лия:3812 Бог430 дал2064 мне прекрасный2896 дар;2065 теперь6471 будет2082 жить2082 у меня муж376 мой, ибо я родила3205 ему шесть8337 сынов.1121 И нарекла7121 ему имя:8034 Завулон.2074

20 І промовила Лія: „Обдарував мене Бог добрим подарунком, — цим разом замешкає в мене мій чоловік, бо я породила йому шестеро синів“. І назвала ймення йому: Завуло́н.

21 Потом310 родила3205 дочь1323 и нарекла7121 ей имя:8034 Дина.1783

21 А потому вродила дочку, і назвала ймення їй: Діна.

22 И вспомнил2142 Бог430 о Рахили,7354 и услышал8085 ее Бог,430 и отверз6605 утробу7358 ее.

22 І згадав Бог про Рахіль, і вислухав її Бог, і відчинив їй утробу.

23 Она зачала2029 и родила3205 сына,1121 и сказала:559 снял622 Бог430 позор2781 мой.

23 І завагітніла вона, і сина вродила, і сказала: „Бог забрав мою ганьбу!“

24 И нарекла7121 ему имя:8034 Иосиф,3130 сказав:559 Господь3068 даст3254 мне и другого312 сына.1121

24 І назвала ймення йому: Йо́сип, кажучи: „Додасть Господь мені іншого сина!“

25 После того, как Рахиль7354 родила3205 Иосифа,3130 Иаков3290 сказал559 Лавану:3837 отпусти7971 меня, и пойду3212 я в свое место,4725 и в свою землю;776

25 І сталося, коли Рахіль породила Йо́сипа, то сказав Яків до Лавана: „Відпусти мене, і нехай я піду́ до свого місця й до Кра́ю свого.

26 отдай5414 жен802 моих и детей3206 моих, за2004 которых я служил5647 тебе, и я пойду,3212 ибо ты знаешь3045 службу5656 мою, какую я служил5647 тебе.

26 Дай же жінок моїх і дітей моїх, що служив тобі за них, і нехай я піду́, бо ти знаєш службу мою, яку я служив був тобі“.

27 И сказал559 ему Лаван:3837 о, если бы я нашел4672 благоволение2580 пред очами5869 твоими! я примечаю,5172 что за1558 тебя Господь3068 благословил1288 меня.

27 І промовив до нього Лаван: „Коли я знайшов милість в очах твоїх, побудь з нами, бо я зрозумів, що поблагословив мене Господь через тебе“.

28 И сказал:559 назначь5344 себе награду7939 от меня, и я дам.5414

28 І далі казав: „Признач собі заплату від мене, — і я дам“.

29 И сказал559 ему Иаков: ты знаешь,3045 как834 я служил5647 тебе, и каков834 стал скот4735 твой при мне;

29 А той відказав: „Ти знаєш, як я служив тобі, і якою стала худоба твоя зо мною.

30 ибо мало4592 было у тебя до3942 меня, а стало6555 много;7230 Господь3068 благословил1288 тебя с приходом7272 моим; когда4970 же я буду6213 работать6213 для своего дома?1004

30 Бо те мале, що було в тебе до мене, розмножилося на велике, і Господь поблагословив тебе, відко́ли нога моя в тебе. А тепер, коли ж я буду працювати для власного дому?“

31 И сказал559 Лаван: что дать5414 тебе? Иаков3290 сказал:559 не давай5414 мне ничего.3972 Если только сделаешь6213 мне, что я скажу,1697 то я опять7725 буду7462 пасти7462 и стеречь8104 овец6629 твоих.

31 І сказав Лаван: „Що́ ж я тобі дам?“ А Яків промовив: „Не давай мені нічого. Коли зробиш мені оцю річ, то вернуся, буду пасти отару твою, буду пильнувати.

32 Я пройду5674 сегодня3117 по всему стаду овец6629 твоих; отдели5493 из него всякий скот7716 с крапинами5348 и с пятнами,2921 всякую скотину7716 черную2345 из овец,3775 также с пятнами2921 и с крапинами5348 из коз.5795 Такой скот будет наградою7939 мне.

32 Я сьогодні перейду́ через усю отару твою, щоб вилучити звідти кожну овечку крапчасту й перепола́су, і кожну овечку чорну — з-поміж овець, і переполасе й крапчасте з-поміж кіз, — і це буде заплата мені.

33 И будет6030 говорить6030 за меня пред тобою справедливость6666 моя в следующее4279 время,3117 когда придешь935 посмотреть3942 награду7939 мою. Всякая3605 из коз5795 не с крапинами5348 и не с пятнами,2921 и из овец3775 не черная,2345 краденое1589 это у меня.

33 І справедливість моя посвідчить за мене в завтрішнім дні, коли при́йдеш гля́нути на заплату мою від тебе. Усе, що воно не крапчасте й не переполасе з-поміж кіз і не чорне з-поміж овець, — крадене воно в мене“.

34 Лаван3837 сказал:559 хорошо, пусть3863 будет3863 по твоему слову.1697

34 А Лаван відказав: „Так, — нехай буде за словом твоїм!“

35 И отделил5493 в тот день3117 козлов8495 пестрых6124 и с пятнами,2921 и всех коз5795 с крапинами5348 и с пятнами,2921 всех, на которых было несколько белого,3836 и всех черных2345 овец,3775 и отдал5414 на руки3027 сыновьям1121 своим;

35 І того дня вилучив він козлів пасастих і покрапованих, і всі кози крапчасті й переполасі, усе, що біле було́ в ньому, і все чорне серед овець, і дав до рук своїх синів.

36 и назначил7760 расстояние между собою и между Иаковом3290 на три7969 дня3117 пути.1870 Иаков3290 же пас7462 остальной3498 мелкий6629 скот6629 Лаванов.3837

36 І визначив дорогу триденну поміж собою й поміж Яковом. А Яків пас позосталу Лаванову отару.

37 И взял3947 Иаков3290 свежих3892 прутьев4731 тополевых,3839 миндальных3869 и яворовых,6196 и вырезал6478 на них белые3836 полосы,6479 сняв кору до белизны,42863836 которая на прутьях,4731

37 І взяв собі Яків сирого кия тополевого, і мігдалового, і каштанового, і налупив з них білих лушпин, відкриваючи білість, що на киях була.

38 и положил3322 прутья4731 с нарезкою6478 перед5227 скотом6629 в водопойных72984325 корытах,7298 куда скот6629 приходил935 пить,8354 и где, приходя935 пить,8354 зачинал3179 пред прутьями.

38 І поставив кийки, що їх облупив, перед отарою при жолобах при коритах води, куди отара приходить пити. І вони злучувалися, як прихо́дили пити.

39 И зачинал3179 скот6629 пред прутьями,4731 и рождался3205 скот6629 пестрый,6124 и с крапинами,5348 и с пятнами.2921

39 І злучувалася отара при киях, і котилася овечками та козами пасастими, крапчастими й переполасими.

40 И отделял6504 Иаков3290 ягнят3775 и ставил5414 скот6629 лицем6440 к413 пестрому6124 и всему черному2345 скоту6629 Лаванову;3837 и держал7896 свои стада5739 особо и не ставил7896 их вместе со скотом6629 Лавана.3837

40 І відділя́в Яків тих овечок, і ставив отару обличчям до пасастого й до всього чорного серед отари Лавана. І клав свої стада окремо, і не клав їх до отари Лаванової.

41 Каждый раз, когда зачинал3179 скот6629 крепкий,7194 Иаков3290 клал7760 прутья4731 в корытах7298 пред глазами5869 скота,6629 чтобы он зачинал3179 пред прутьями.4731

41 І бувало, що кожного разу, коли злучувалася отара міцна, то Яків клав при жолобах киї перед очі отари, щоб вона злучувалася при тих киях.

42 А когда зачинал скот6629 слабый,5848 тогда он не клал.7760 И доставался слабый5848 скот Лавану,3837 а крепкий7194 Иакову.3290

42 А як отара слаба була, то не клав. І ставалось, що слабе припадало Лаванові, а міцніше — Якову.

43 И сделался6555 этот человек376 весьма,3966 весьма3966 богатым, и было у него множество7227 мелкого6629 скота,6629 и рабынь,8198 и рабов,5650 и верблюдов,1581 и ослов.2543

43 І дуже-дуже зможнів той чоловік. І було в нього багато отар, і невільниці, і раби, і верблюди, і осли.