Деяния апостолов
Глава 23
|
1 11613588 Павел,3972 устремив взор816 на3588 синедрион,4892 сказал:2036 мужи435 братия!80 я1473 всею3956 доброю18 совестью4893 жил41763588 пред Богом2316 до891 сего50263588 дня.2250
|
2 3588 Первосвященник749 же1161 Анания3673588 стоявшим3936 перед ним846 приказал2004 бить5180 его8463588 по устам.4750
|
3 Тогда51193588 Павел39724314 сказал2036 ему:8463588 Бог2316 будет3195 бить5180 тебя,4571 стена5109 подбеленная!28672532 ты4771 сидишь,2521 чтобы судить29193165 по25963588 закону,3551 и,2532 вопреки закону,3891 велишь2753 бить5180 меня.3165
|
4 3588 Предстоящие3936 же1161 сказали:20363588 первосвященника7493588 Божия2316 поносишь?3058
|
5 50373588 Павел3972 сказал:5346 я не3756 знал,1492 братия,80 что37542076 он первосвященник;749 ибо1063 написано:1125 «начальствующего7583588 в народе2992 твоем4675 не3756 злословь20462560».
|
6 Узнав1097 же11613588 Павел,3972 что37543588 тут одна1520 часть33132076 саддукеев,4523 а1161 другая2087 — фарисеев,5330 возгласил2896 в17223588 синедрионе:4892 мужи435 братия!80 я1473 фарисей,53301510 сын5207 фарисея;5330 за4012 чаяние16802532 воскресения386 мертвых3498 меня1473 судят.2919
|
7 Когда же1161 он846 сказал2980 это,5124 произошла1096 распря4714 между3588 фарисеями5330 и3588 саддукеями,4523 и3588 собрание4128 разделилось.4977
|
8 Ибо10633303 саддукеи4523 говорят,3004 что нет33611511 воскресения,386 ни3366 Ангела,32 ни3383 духа;4151 а1161 фарисеи5330 признают36703588 и то и другое.297
|
9 Сделался10961161 большой3173 крик;2906 и,2532 встав,450 книжники11223588 фарисейской5330 стороны3313 спорили,1264 говоря:3004 ничего3762 худого2556 мы не находим2147 в17223588 этом5129 человеке;444 если1487 же1161 дух4151 или2228 Ангел32 говорил2980 ему,846 не3361 будем противиться2313 Богу.
|
10 4183 Но1161 как раздор4714 увеличился,1096 то3588 тысяченачальник,5506 опасаясь,2125 чтобы они846 не3361 растерзали12883588 Павла,39725259 повелел27533588 воинам4753 сойти2597 взять726 его846 из1537 среды3319 их846 и5037 отвести71 в15193588 крепость.3925
|
11 В35881161 следующую1966 ночь35713588 Господь,2962 явившись2186 ему,846 сказал:2036 дерзай,2293 Павел;3972 ибо1063 как5613 ты свидетельствовал12633588 о4012 Мне1700 в1519 Иерусалиме,2419 так3779 надлежит1163 тебе4571 свидетельствовать3140 и2532 в1519 Риме.4516
|
12 С наступлением10961161 дня2250 некоторые51003588 Иудеи2453 сделали4160 умысел4963 и заклялись33214383004 не3383 есть5315 и3383 не3383 пить,4095 доколе21933757 не убьют6153588 Павла.3972
|
13 Было2258 же1161 более4119 сорока50623588 сделавших4160 такое50263588 заклятие.4945
|
14 Они,3748 придя43343588 к первосвященникам749 и3588 старейшинам,4245 сказали:2036 мы клятвою331 заклялись3321438 не есть1089 ничего,3367 пока21933739 не убьем6153588 Павла.3972
|
15 Итак,3767 ныне3568 же вы5210 с48623588 синедрионом4892 дайте знать17183588 тысяченачальнику,5506 чтобы3704 он завтра839 вывел2609 его846 к4314 вам,5209 как5613 будто вы хотите3195 точнее197 рассмотреть1231 дело3588 о4012 нем;846 мы2249 же,1161 прежде42533588 нежели он846 приблизится,1448 готовы209220703588 убить337 его.846
|
16 Услышав19111613588 о3588 сем умысле,1749 сын52073588 сестры79 Павловой3972 пришел3854 и,2532 войдя1525 в15193588 крепость,3925 уведомил5183588 Павла.3972
|
17 3588 Павел3972 же,1161 призвав4341 одного15203588 из сотников,1543 сказал:53463588 отведи520 этого5126 юношу3494 к43143588 тысяченачальнику,5506 ибо1063 он имеет2192 нечто5100 сказать518 ему.846
|
18 Тот,358833033767 взяв3880 его,846 привел71 к43143588 тысяченачальнику5506 и2532 сказал:53463588 узник1198 Павел,3972 призвав4341 меня,3165 просил2065 отвести71 к4314 тебе4571 этого51263588 юношу,3494 который имеет2192 нечто5100 сказать2980 тебе.4671
|
19 3588 Тысяченачальник,5506 взяв194911613588 его846 за руку5495 и2532 отойдя402 с ним в2596 сторону,2398 спрашивал:4441 что5101 такое20763739 имеешь2192 ты сказать518 мне?3427
|
20 Он отвечал,20361161 что:37543588 Иудеи2453 согласились49343588 просить2065 тебя,4571 чтобы3704 ты завтра839 вывел26093588 Павла3972 пред15193588 синедрион,4892 как5613 будто они хотят3195 точнее197 исследовать4441 дело5100 о4012 нем.846
|
21 Но3767 ты4771 не3361 слушай3982 их;846 ибо1063 его846 подстерегают1748 более4119 сорока5062 человек435 из1537 них,846 которые3748 заклялись3321438 не3383 есть5315 и не3383 пить,4095 доколе2193 не3756 убьют337 его;846 и2532 они теперь3568 готовы,20921526 ожидая43273588575 твоего4675 распоряжения.1860
|
22 35883303 Тогда3767 тысяченачальник5506 отпустил6303588 юношу,3494 сказав:3853 никому3367 не говори,1583 что3754 ты объявил17184314 мне3165 это.5023
|
23 И,2532 призвав4341 двух141751003588 сотников,1543 сказал:2036 приготовьте2090 мне воинов4757 пеших двести,12502532 конных2460 семьдесят1440 и2532 стрелков1187 двести,1250 чтобы3704 с575 третьего5154 часа56103588 ночи3571 шли4198 в2193 Кесарию.2542
|
24 Приготовьте3936 также5037 ослов,2934 чтобы,2443 посадив19133588 Павла,3972 препроводить1295 его к43143588 правителю2232 Феликсу.5344
|
25 Написал1125 и письмо199240233588 следующего5126 содержания:5179
|
26 «Клавдий2804 Лисий30793588 достопочтенному2903 правителю2232 Феликсу5344 — радоваться.5463
|
27 3588 Сего5126 человека43552593588 Иудеи2453 схватили4815 и2532 готовы3195 были убить;3375259846 я, придя2186 с48623588 воинами,4753 отнял1807 его,846 узнав,3129 что3754 он2076 Римский4514 гражданин.
|
28 Потом,1161 желая1014 узнать,10973588156 в1223 чем3739 обвиняли1458 его,846 привел2609 его846 в15193588 синедрион4892 их846
|
29 и нашел,2147 что его3739 обвиняют1458 в4012 спорных мнениях,2213 касающихся закона3551 их,846 но1161 что нет2192 в нем никакой3367 вины,1462 достойной514 смерти2288 или2228 оков.1199
|
30 А1161 как до меня3427 дошло,3377 что52593588 Иудеи2453 злоумышляют1917 на1519 этого3588 человека,43531951510 то я немедленно1824 послал3992 его к4314 тебе,4571 приказав3853 и3588 обвинителям2725 говорить30043588 на4314 него846 перед1909 тобою.4675 Будь здоров».4517
|
31 35883303 Итак3767 воины,4757 по2596 данному3588 им846 приказанию,1299 взяв3533588 Павла,3972 повели7112233588 ночью3571 в15193588 Антипатриду.494
|
32 А1161 на3588 другой день,1887 предоставив14393588 конным2460 идти4198 с4862 ним,846 возвратились5290 в15193588 крепость.3925
|
33 А те,3748 придя1525 в15193588 Кесарию2542 и2532 отдав3253588 письмо19923588 правителю,2232 представили3936 ему846 и3588 Павла.3972
|
34 11613588 Правитель,2232 прочитав314 письмо,2532 спросил,1905 из1537 какой4169 он2076 области,1885 и,2532 узнав,4441 что3754 из575 Киликии,2791 сказал:
|
35 я выслушаю1251 тебя,46755346 когда37523588 явятся3854 твои4675 обвинители.2725 И5037 повелел2753 ему846 быть под стражею5442 в17223588 Иродовой2264 претории.4232
|