Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 33 |
1 Und des HErrn |
2 Du |
3 und er |
4 wer nun der Trommeten Hall hörete und |
5 denn er hat |
6 Wo aber der Wächter |
7 Und |
8 Wenn ich nun zu dem GOttlosen |
9 Warnest du aber den GOttlosen |
10 Darum, du |
11 So sprich |
12 Und |
13 Denn wo ich zu |
14 Und wenn ich zum GOttlosen |
15 also daß der GOttlose |
16 und aller seiner Sünden |
17 Noch spricht |
18 Denn wo der Gerechte |
19 und wo sich |
20 Noch sprechet ihr |
21 Und es begab sich im zwölften Jahr |
22 Und die Hand |
23 Und des HErrn |
24 Du |
25 Darum sprich |
26 Ja, ihr fahret immer fort |
27 So sprich |
28 Denn ich will das Land |
29 Und |
30 Und |
31 Und |
32 Und siehe, du mußt ihr |
33 Wenn es aber kommt |
Книга пророка ИезекииляГлава 33 |
1 |
2 Сын человеческий! изреки слово к сынам народа твоего, и скажи им: если в земле, на которую Я веду меч, народ той земли возьмет из среды себя одного человека, и поставит его у себя стражем: |
3 И сей, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу, и предостережет народ; |
4 И услышавший голос трубы, слушать будет, но не остережется; то если меч придет и захватит его, кровь его на его голове и будет, |
5 Голос трубы он слышал, но не остерегся, кровь его на нем и будет; а кто остерегся, тот жизнь свою спас. |
6 Если же страж видел идущий меч, и не затрубил в трубу, и народ остался не предостережен; то когда придет меч, и отнимет у кого из них жизнь, хотя бы она была отнята у него и за вину его, кровь его истребую от руки стража. |
7 |
8 Когда Я скажу беззаконнику: `беззаконник! смертью умрешь`; а ты не станешь ничего говорить, дабы предостеречь беззаконника от пути его, то беззаконник тот за вину свою умрет, но кровь его истребую от руки твоей. |
9 Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтоб он отстал от него, но он от пути своего не отстал; то он за вину свою и умирает, а ты душу свою сохранил. |
10 |
11 Скажи им: жив Я, говорит Господь Иегова: не смерти беззаконника хочу, но того, чтобы беззаконник отстал от пути своего, и жил. Обратитесь, отстаньте от порочных путей своих; и к чему вам доводить себя до смерти, дом Израилев? |
12 |
13 Когда Я скажу о праведнике, что он будет жив; а он понадеется на свою праведность, и станет поступать худо; то все праведные дела его не припомнятся; и он умрет от беззакония своего, какое станет делать. |
14 А когда скажу беззаконнику: `ты умрешь`, и он отстанет от грехов своих, и будет поступать законно и праведно, |
15 То есть, если сей беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого, то он останется жив, не умрет. |
16 Все грехи его, сколько он ни грешил, не припомнятся ему; он стал поступать законно и праведно; он будет жив. |
17 |
18 Когда праведник отступил от праведности своей, и стал делать худое, то он умрет от того. |
19 И когда беззаконник отстал от своего беззакония, и стал поступать законно и праведно, за то и жив останется. |
20 А вы говорите: `неправ путь Господа!` Я сужу вас, дом Израилев, всякого по путям его. |
21 В двенадцатом году нашего переселения, в десятом месяце, в пятый день месяца, пришел ко мне спасшийся из Иерусалима, и сказал: разрушен город! |
22 А пред пришествием сего спасшегося вечером была на мне рука Иеговы, и Он открыл мне уста, прежде нежели тот пришел ко мне поутру. И отверзлись уста мои, и я уже не был безмолвен. |
23 И было ко мне слово Иеговы, и сказано: |
24 Сын человеческий! живущие на развалинах тех, на земле Израилевой, говорят: Авраам был один, и получил в наследие землю сию, а нас много; итак нам будет дана земля сия в наследие. |
25 Посему скажи им: так говорит Господь Иегова: едите кровь, и взоры свои обращаете к идолам своим, и проливаете кровь; и думаете владеть землею? |
26 Опираетесь о меч свой, делаете мерзости, скверните всяк жену ближнего своего; и думаете владеть землею? |
27 |
28 И сделаю землю пустынею и степью, и исчезнет гордое великолепие ее, и горы Израилевы будут пусты, без проходящих. |
29 И узнают, что Я Иегова, когда сделаю землю пустынею и степью за все мерзости их, какие они делали. |
30 |
31 И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садятся пред лицем твоим, как народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлеклось за корыстью их. |
32 И вот ты у них, как бы песня для забавы, голос приятный, и на струнах хорошо играешь, и слушают слова твои, но не исполняют их. |
33 Но когда это сбудется (вот и сбывается), тогда узнают, что пророк был среди них. |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 33 |
Книга пророка ИезекииляГлава 33 |
1 Und des HErrn |
1 |
2 Du |
2 Сын человеческий! изреки слово к сынам народа твоего, и скажи им: если в земле, на которую Я веду меч, народ той земли возьмет из среды себя одного человека, и поставит его у себя стражем: |
3 und er |
3 И сей, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу, и предостережет народ; |
4 wer nun der Trommeten Hall hörete und |
4 И услышавший голос трубы, слушать будет, но не остережется; то если меч придет и захватит его, кровь его на его голове и будет, |
5 denn er hat |
5 Голос трубы он слышал, но не остерегся, кровь его на нем и будет; а кто остерегся, тот жизнь свою спас. |
6 Wo aber der Wächter |
6 Если же страж видел идущий меч, и не затрубил в трубу, и народ остался не предостережен; то когда придет меч, и отнимет у кого из них жизнь, хотя бы она была отнята у него и за вину его, кровь его истребую от руки стража. |
7 Und |
7 |
8 Wenn ich nun zu dem GOttlosen |
8 Когда Я скажу беззаконнику: `беззаконник! смертью умрешь`; а ты не станешь ничего говорить, дабы предостеречь беззаконника от пути его, то беззаконник тот за вину свою умрет, но кровь его истребую от руки твоей. |
9 Warnest du aber den GOttlosen |
9 Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтоб он отстал от него, но он от пути своего не отстал; то он за вину свою и умирает, а ты душу свою сохранил. |
10 Darum, du |
10 |
11 So sprich |
11 Скажи им: жив Я, говорит Господь Иегова: не смерти беззаконника хочу, но того, чтобы беззаконник отстал от пути своего, и жил. Обратитесь, отстаньте от порочных путей своих; и к чему вам доводить себя до смерти, дом Израилев? |
12 Und |
12 |
13 Denn wo ich zu |
13 Когда Я скажу о праведнике, что он будет жив; а он понадеется на свою праведность, и станет поступать худо; то все праведные дела его не припомнятся; и он умрет от беззакония своего, какое станет делать. |
14 Und wenn ich zum GOttlosen |
14 А когда скажу беззаконнику: `ты умрешь`, и он отстанет от грехов своих, и будет поступать законно и праведно, |
15 also daß der GOttlose |
15 То есть, если сей беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого, то он останется жив, не умрет. |
16 und aller seiner Sünden |
16 Все грехи его, сколько он ни грешил, не припомнятся ему; он стал поступать законно и праведно; он будет жив. |
17 Noch spricht |
17 |
18 Denn wo der Gerechte |
18 Когда праведник отступил от праведности своей, и стал делать худое, то он умрет от того. |
19 und wo sich |
19 И когда беззаконник отстал от своего беззакония, и стал поступать законно и праведно, за то и жив останется. |
20 Noch sprechet ihr |
20 А вы говорите: `неправ путь Господа!` Я сужу вас, дом Израилев, всякого по путям его. |
21 Und es begab sich im zwölften Jahr |
21 В двенадцатом году нашего переселения, в десятом месяце, в пятый день месяца, пришел ко мне спасшийся из Иерусалима, и сказал: разрушен город! |
22 Und die Hand |
22 А пред пришествием сего спасшегося вечером была на мне рука Иеговы, и Он открыл мне уста, прежде нежели тот пришел ко мне поутру. И отверзлись уста мои, и я уже не был безмолвен. |
23 Und des HErrn |
23 И было ко мне слово Иеговы, и сказано: |
24 Du |
24 Сын человеческий! живущие на развалинах тех, на земле Израилевой, говорят: Авраам был один, и получил в наследие землю сию, а нас много; итак нам будет дана земля сия в наследие. |
25 Darum sprich |
25 Посему скажи им: так говорит Господь Иегова: едите кровь, и взоры свои обращаете к идолам своим, и проливаете кровь; и думаете владеть землею? |
26 Ja, ihr fahret immer fort |
26 Опираетесь о меч свой, делаете мерзости, скверните всяк жену ближнего своего; и думаете владеть землею? |
27 So sprich |
27 |
28 Denn ich will das Land |
28 И сделаю землю пустынею и степью, и исчезнет гордое великолепие ее, и горы Израилевы будут пусты, без проходящих. |
29 Und |
29 И узнают, что Я Иегова, когда сделаю землю пустынею и степью за все мерзости их, какие они делали. |
30 Und |
30 |
31 Und |
31 И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садятся пред лицем твоим, как народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлеклось за корыстью их. |
32 Und siehe, du mußt ihr |
32 И вот ты у них, как бы песня для забавы, голос приятный, и на струнах хорошо играешь, и слушают слова твои, но не исполняют их. |
33 Wenn es aber kommt |
33 Но когда это сбудется (вот и сбывается), тогда узнают, что пророк был среди них. |