Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 9 |
1 Und der HErr |
2 Laß die Kinder |
3 am vierzehnten |
4 Und |
5 Und sie |
6 Da waren etliche |
7 und |
8 Mose |
9 Und der HErr |
10 Sage |
11 aber doch im andern |
12 Und |
13 Wer aber rein und nicht über Feld |
14 Und |
15 Und des Tages |
16 Also geschah es immerdar |
17 Und nachdem |
18 Nach dem Wort |
19 Und wenn die Wolke |
20 Und wenn‘s war |
21 Wenn die Wolke |
22 Wenn |
23 Denn nach des HErrn |
ЧислаГлава 9 |
1 |
2 |
3 В четырнадцатый день сего месяца вечером совершите ее в назначенное для нее время, по всем постановлениям и по всем обрядам ее совершите ее. |
4 И сказал Моисей сынам Израилевым, чтоб они совершили Пасху. |
5 И совершили они Пасху в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером в пустыне Синайской: как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы. |
6 |
7 И сказали ему те люди: мы нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим, для чего нас лишать того, чтоб мы принесли приношение Господу в свое время среди сынов Израилевых? |
8 И сказал им Моисей: постойте, я послушаю, что повелит о вас Господь, |
9 |
10 Скажи сынам Израилевым: если кто будет нечист от прикосновения к мертвому телу, или будет в дальней дороге у вас, или в будущих родах ваших, то и он должен совершить Пасху Господню. |
11 В четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее, и едят ее с опресноками и горькими травами. |
12 И пусть не оставляют ее до утра и кости не сокрушат из нее; пусть совершат ее по всему постановлению о Пасхе. |
13 |
14 Если будет жить у вас пришлец, то и он должен совершать Пасху Господню: по установлению о Пасхе и по обряду ее он должен совершить ее. Одно постановление да будет у вас и для пришельца и для природного жителя земли. |
15 В тот день, когда постановлена была скиния, облако покрыло скинию откровения, и с вечера над скинией как бы огонь виден был до самого утра. |
16 Так было и всегда: облако покрывало ее [днем], и огонь виден был ночью. |
17 И когда облако поднималось от скинии, тогда сыны Израилевы отправлялись в путь, и на месте, где останавливалось облако, там становили стан сыны Израилевы. |
18 По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скинией, и они стояли. |
19 И если облако долгое время было над скинией, то и сыны Израилевы были на страже Господней и не отправлялись. |
20 |
21 Иногда бывало, что облако стояло только от вечера до утра, и поутру поднималось облако, тогда и они отправлялись; или если пробыло день и ночь и поднималось облако, то и они тогда отправлялись. |
22 Или если два дня, или месяц, или несколько дней медлило облако, стоя над нею, то и сыны Израилевы стояли и не отправлялись в путь, а когда оно поднималось, тогда отправлялись. |
23 По повелению Господню останавливались, и по повелению Господню отправлялись в путь; были на страже Господней по повелению Господню, данному чрез Моисея |
Das vierte Buch Mose (Numeri)Kapitel 9 |
ЧислаГлава 9 |
1 Und der HErr |
1 |
2 Laß die Kinder |
2 |
3 am vierzehnten |
3 В четырнадцатый день сего месяца вечером совершите ее в назначенное для нее время, по всем постановлениям и по всем обрядам ее совершите ее. |
4 Und |
4 И сказал Моисей сынам Израилевым, чтоб они совершили Пасху. |
5 Und sie |
5 И совершили они Пасху в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером в пустыне Синайской: как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы. |
6 Da waren etliche |
6 |
7 und |
7 И сказали ему те люди: мы нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим, для чего нас лишать того, чтоб мы принесли приношение Господу в свое время среди сынов Израилевых? |
8 Mose |
8 И сказал им Моисей: постойте, я послушаю, что повелит о вас Господь, |
9 Und der HErr |
9 |
10 Sage |
10 Скажи сынам Израилевым: если кто будет нечист от прикосновения к мертвому телу, или будет в дальней дороге у вас, или в будущих родах ваших, то и он должен совершить Пасху Господню. |
11 aber doch im andern |
11 В четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее, и едят ее с опресноками и горькими травами. |
12 Und |
12 И пусть не оставляют ее до утра и кости не сокрушат из нее; пусть совершат ее по всему постановлению о Пасхе. |
13 Wer aber rein und nicht über Feld |
13 |
14 Und |
14 Если будет жить у вас пришлец, то и он должен совершать Пасху Господню: по установлению о Пасхе и по обряду ее он должен совершить ее. Одно постановление да будет у вас и для пришельца и для природного жителя земли. |
15 Und des Tages |
15 В тот день, когда постановлена была скиния, облако покрыло скинию откровения, и с вечера над скинией как бы огонь виден был до самого утра. |
16 Also geschah es immerdar |
16 Так было и всегда: облако покрывало ее [днем], и огонь виден был ночью. |
17 Und nachdem |
17 И когда облако поднималось от скинии, тогда сыны Израилевы отправлялись в путь, и на месте, где останавливалось облако, там становили стан сыны Израилевы. |
18 Nach dem Wort |
18 По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скинией, и они стояли. |
19 Und wenn die Wolke |
19 И если облако долгое время было над скинией, то и сыны Израилевы были на страже Господней и не отправлялись. |
20 Und wenn‘s war |
20 |
21 Wenn die Wolke |
21 Иногда бывало, что облако стояло только от вечера до утра, и поутру поднималось облако, тогда и они отправлялись; или если пробыло день и ночь и поднималось облако, то и они тогда отправлялись. |
22 Wenn |
22 Или если два дня, или месяц, или несколько дней медлило облако, стоя над нею, то и сыны Израилевы стояли и не отправлялись в путь, а когда оно поднималось, тогда отправлялись. |
23 Denn nach des HErrn |
23 По повелению Господню останавливались, и по повелению Господню отправлялись в путь; были на страже Господней по повелению Господню, данному чрез Моисея |