NumbersChapter 34 |
1 And the LORD |
2 Command |
3 Then your south |
4 And your border |
5 And the border |
6 And as for the western |
7 And this |
8 From mount |
9 And the border |
10 And you shall point |
11 And the coast |
12 And the border |
13 And Moses |
14 For the tribe |
15 The two |
16 And the LORD |
17 These |
18 And you shall take |
19 And the names |
20 And of the tribe |
21 Of the tribe |
22 And the prince |
23 The prince |
24 And the prince |
25 And the prince |
26 And the prince |
27 And the prince |
28 And the prince |
29 These |
民數記第34章 |
1 耶和華諭摩西曰、 |
2 告以色列族云、汝今將入迦南、得其四境爲業、 |
3 爾之邊隅、南至汛野、近於以東、自此而束、沿及鹽海、造其極處。 |
4 爾之南境、環繞亞克拉濱山、延至於汛、自此而南、至迦鐵巴尼亞、哈薩亞達、及押門。 |
5 自押門沿至埃及河、出於大海、爲爾南境。 |
6 爾境之西、卽以大海爲限。 |
7 自大海而往至何耳山、 |
8 又至哈末、延及西撻、 |
9 至於錫分哈薩以難爲爾北境。 |
10 自哈薩以難而往、至於示番、 |
11 延至立拉、及河源之東、至基尼烈海東濱、 |
12 沿約但河、至於鹽海、為爾東境。爾之四境卽此。 |
13 摩西告以色列族曰、耶和華以斯土錫於九支派、及支派之半、掣籤而得之、 |
14 惟流便伽得二支派、及馬拿西支派之半、循其世系、 |
15 已得其業、在約但東、耶利哥相對之處。 |
16 耶和華諭摩西曰、 |
17 爲爾分業者、祭司以利亞撒、嫩之子約書亞。 |
18 及各支派之牧伯、 |
19 猶大支派、耶孚尼子迦勒。 |
20 西面支派、亞米忽子示母利。 |
21 便雅憫支派、其斯倫子以利撻、 |
22 但支派之牧伯、約利子布基。 |
23 約瑟子馬拿西支派之牧伯、以佛子漢業。 |
24 以法蓮支派之牧伯、拾但子基母利。 |
25 西布倫支派之牧伯、帕納子以利撒番。 |
26 以薩迦支派之牧伯、押散子巴鐵、 |
27 亞設支派之牧伯、示羅米子亞希忽。 |
28 納大利支派之牧伯、亞米忽子比大黑。 |
29 以上所載、卽耶和華命、以迦南地分以色列族爲業者。 |
NumbersChapter 34 |
民數記第34章 |
1 And the LORD |
1 耶和華諭摩西曰、 |
2 Command |
2 告以色列族云、汝今將入迦南、得其四境爲業、 |
3 Then your south |
3 爾之邊隅、南至汛野、近於以東、自此而束、沿及鹽海、造其極處。 |
4 And your border |
4 爾之南境、環繞亞克拉濱山、延至於汛、自此而南、至迦鐵巴尼亞、哈薩亞達、及押門。 |
5 And the border |
5 自押門沿至埃及河、出於大海、爲爾南境。 |
6 And as for the western |
6 爾境之西、卽以大海爲限。 |
7 And this |
7 自大海而往至何耳山、 |
8 From mount |
8 又至哈末、延及西撻、 |
9 And the border |
9 至於錫分哈薩以難爲爾北境。 |
10 And you shall point |
10 自哈薩以難而往、至於示番、 |
11 And the coast |
11 延至立拉、及河源之東、至基尼烈海東濱、 |
12 And the border |
12 沿約但河、至於鹽海、為爾東境。爾之四境卽此。 |
13 And Moses |
13 摩西告以色列族曰、耶和華以斯土錫於九支派、及支派之半、掣籤而得之、 |
14 For the tribe |
14 惟流便伽得二支派、及馬拿西支派之半、循其世系、 |
15 The two |
15 已得其業、在約但東、耶利哥相對之處。 |
16 And the LORD |
16 耶和華諭摩西曰、 |
17 These |
17 爲爾分業者、祭司以利亞撒、嫩之子約書亞。 |
18 And you shall take |
18 及各支派之牧伯、 |
19 And the names |
19 猶大支派、耶孚尼子迦勒。 |
20 And of the tribe |
20 西面支派、亞米忽子示母利。 |
21 Of the tribe |
21 便雅憫支派、其斯倫子以利撻、 |
22 And the prince |
22 但支派之牧伯、約利子布基。 |
23 The prince |
23 約瑟子馬拿西支派之牧伯、以佛子漢業。 |
24 And the prince |
24 以法蓮支派之牧伯、拾但子基母利。 |
25 And the prince |
25 西布倫支派之牧伯、帕納子以利撒番。 |
26 And the prince |
26 以薩迦支派之牧伯、押散子巴鐵、 |
27 And the prince |
27 亞設支派之牧伯、示羅米子亞希忽。 |
28 And the prince |
28 納大利支派之牧伯、亞米忽子比大黑。 |
29 These |
29 以上所載、卽耶和華命、以迦南地分以色列族爲業者。 |