PsalmsPsalm 26 |
1 A Psalm of David. |
2 Examine |
3 For your loving kindness |
4 I have not sat |
5 I have hated |
6 I will wash |
7 That I may publish |
8 LORD, |
9 Gather |
10 In whose |
11 But as for me, I will walk |
12 My foot |
詩篇第26篇 |
1 (此大闢所作)予品行純良、望耶和華鑒我兮、我恃耶和華、毋致予有失足之虞兮、 |
2 願耶和華察予試予、鍛煉予心若金兮。 |
3 予體爾仁慈、從爾真道兮。 |
4 不與惡人居、不與妄人交兮、 |
5 予痛疾惡黨、杜絕匪類兮、 |
6 我必盥手以示無辜、而詣耶和華臺前兮、 |
7 揚爾聲名、述爾神蹟兮、 |
8 耶和華兮、爾居處之室、予愛之兮、爾榮光之地、余尊之兮。 |
9 勿視我等於罪人、而與殘賊者同科兮、 |
10 彼染污俗、受賄賂兮、 |
11 予品行純良、望爾眷顧而拯救兮、 |
12 我獲安居、在會中頌美耶和華兮。 |
PsalmsPsalm 26 |
詩篇第26篇 |
1 A Psalm of David. |
1 (此大闢所作)予品行純良、望耶和華鑒我兮、我恃耶和華、毋致予有失足之虞兮、 |
2 Examine |
2 願耶和華察予試予、鍛煉予心若金兮。 |
3 For your loving kindness |
3 予體爾仁慈、從爾真道兮。 |
4 I have not sat |
4 不與惡人居、不與妄人交兮、 |
5 I have hated |
5 予痛疾惡黨、杜絕匪類兮、 |
6 I will wash |
6 我必盥手以示無辜、而詣耶和華臺前兮、 |
7 That I may publish |
7 揚爾聲名、述爾神蹟兮、 |
8 LORD, |
8 耶和華兮、爾居處之室、予愛之兮、爾榮光之地、余尊之兮。 |
9 Gather |
9 勿視我等於罪人、而與殘賊者同科兮、 |
10 In whose |
10 彼染污俗、受賄賂兮、 |
11 But as for me, I will walk |
11 予品行純良、望爾眷顧而拯救兮、 |
12 My foot |
12 我獲安居、在會中頌美耶和華兮。 |