PsalmsPsalm 94 |
1 O Lord |
2 Lift |
3 LORD, |
4 How long |
5 They break |
6 They slay |
7 Yet they say, |
8 Understand, |
9 He that planted |
10 He that chastises |
11 The LORD |
12 Blessed |
13 That you may give him rest |
14 For the LORD |
15 But judgment |
16 Who |
17 Unless |
18 When |
19 In the multitude |
20 Shall the throne |
21 They gather |
22 But the LORD |
23 And he shall bring |
詩篇第94篇 |
1 耶和華上帝兮、維爾在昔、雪忿報仇、今也彰爾榮光也、 |
2 寰區之內、咸爾所鞫、願爾勃興、驕泰之人、爾罰之兮、 |
3 耶和華兮、惡者得志而歡忻、將至何時兮、 |
4 維彼措詞暴厲、出語矜誇、伊於何底兮、 |
5 爾所得之民人、受彼凌辱兮、 |
6 賓旅孤寡、遭其殺戮兮、 |
7 自謂雅各之上帝耶和華、必不鑒察兮、 |
8 愚蠢之人、懵然無知、何日明此理兮、 |
9 豈有造人耳目、而己反不能見聞兮、 |
10 豈有督責異邦、指示以道、而不責人以善兮、 |
11 人所思維、俱屬虛無、耶和華灼知之兮。 |
12 耶和華兮、人爲爾加以讉責、訓以律法者、必蒙福祉兮、 |
13 如遭患難、爾錫以平康、惟作惡之人、爾投於坎阱兮、 |
14 耶和華所得之民、不棄之如遺兮、 |
15 秉厥公義、以鞫斯事、善人悅從兮、 |
16 惡者攻予、佑我者誰兮、 |
17 如耶和華弗援手。余瀕於死亡兮、 |
18 耶和華兮、昔予惟恐隕越、爾乃施恩、輔翼予兮、 |
19 余懐憧擾、爾慰藉予、悅我心曲兮、 |
20 惡人在位、立法不善、爾豈佑之兮、 |
21 彼也虐遇善士、欲殺無辜兮、 |
22 我之上帝耶和華範衞予、護佑予兮、 |
23 作惡之人、謀爲不軌、我之上帝耶和華必絶之、俾其所謀、反害及身兮。 |
PsalmsPsalm 94 |
詩篇第94篇 |
1 O Lord |
1 耶和華上帝兮、維爾在昔、雪忿報仇、今也彰爾榮光也、 |
2 Lift |
2 寰區之內、咸爾所鞫、願爾勃興、驕泰之人、爾罰之兮、 |
3 LORD, |
3 耶和華兮、惡者得志而歡忻、將至何時兮、 |
4 How long |
4 維彼措詞暴厲、出語矜誇、伊於何底兮、 |
5 They break |
5 爾所得之民人、受彼凌辱兮、 |
6 They slay |
6 賓旅孤寡、遭其殺戮兮、 |
7 Yet they say, |
7 自謂雅各之上帝耶和華、必不鑒察兮、 |
8 Understand, |
8 愚蠢之人、懵然無知、何日明此理兮、 |
9 He that planted |
9 豈有造人耳目、而己反不能見聞兮、 |
10 He that chastises |
10 豈有督責異邦、指示以道、而不責人以善兮、 |
11 The LORD |
11 人所思維、俱屬虛無、耶和華灼知之兮。 |
12 Blessed |
12 耶和華兮、人爲爾加以讉責、訓以律法者、必蒙福祉兮、 |
13 That you may give him rest |
13 如遭患難、爾錫以平康、惟作惡之人、爾投於坎阱兮、 |
14 For the LORD |
14 耶和華所得之民、不棄之如遺兮、 |
15 But judgment |
15 秉厥公義、以鞫斯事、善人悅從兮、 |
16 Who |
16 惡者攻予、佑我者誰兮、 |
17 Unless |
17 如耶和華弗援手。余瀕於死亡兮、 |
18 When |
18 耶和華兮、昔予惟恐隕越、爾乃施恩、輔翼予兮、 |
19 In the multitude |
19 余懐憧擾、爾慰藉予、悅我心曲兮、 |
20 Shall the throne |
20 惡人在位、立法不善、爾豈佑之兮、 |
21 They gather |
21 彼也虐遇善士、欲殺無辜兮、 |
22 But the LORD |
22 我之上帝耶和華範衞予、護佑予兮、 |
23 And he shall bring |
23 作惡之人、謀爲不軌、我之上帝耶和華必絶之、俾其所謀、反害及身兮。 |