PsalmsPsalm 45 |
1 To the chief |
2 You are fairer |
3 Gird |
4 And in your majesty |
5 Your arrows |
6 Your throne, |
7 You love |
8 All |
9 Kings' |
10 Listen, |
11 So shall the king |
12 And the daughter |
13 The king's |
14 She shall be brought |
15 With gladness |
16 Instead |
17 I will make your name |
詩篇第45篇 |
1 |
2 |
3 至大的大能者 |
4 |
5 你的箭鋒快,射中王敵之心;眾民仆倒在你以下。 |
6 |
7 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神─就是你的神─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 |
8 你的衣服都有沒藥、蘆薈 |
9 有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 |
10 |
11 王就大大切慕 |
12 女子推羅 |
13 王女在宮裏極其榮華;她的衣服是用金線繡的。 |
14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從她的陪伴處女 |
15 她們要歡喜快樂被引導;她們要進入王宮。 |
16 |
17 我必叫你的名世世代代被記念 |
PsalmsPsalm 45 |
詩篇第45篇 |
1 To the chief |
1 |
2 You are fairer |
2 |
3 Gird |
3 至大的大能者 |
4 And in your majesty |
4 |
5 Your arrows |
5 你的箭鋒快,射中王敵之心;眾民仆倒在你以下。 |
6 Your throne, |
6 |
7 You love |
7 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神─就是你的神─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 |
8 All |
8 你的衣服都有沒藥、蘆薈 |
9 Kings' |
9 有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 |
10 Listen, |
10 |
11 So shall the king |
11 王就大大切慕 |
12 And the daughter |
12 女子推羅 |
13 The king's |
13 王女在宮裏極其榮華;她的衣服是用金線繡的。 |
14 She shall be brought |
14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從她的陪伴處女 |
15 With gladness |
15 她們要歡喜快樂被引導;她們要進入王宮。 |
16 Instead |
16 |
17 I will make your name |
17 我必叫你的名世世代代被記念 |