PsalmsPsalm 45 |
1 To the chief |
2 You are fairer |
3 Gird |
4 And in your majesty |
5 Your arrows |
6 Your throne, |
7 You love |
8 All |
9 Kings' |
10 Listen, |
11 So shall the king |
12 And the daughter |
13 The king's |
14 She shall be brought |
15 With gladness |
16 Instead |
17 I will make your name |
Der PsalterPsalm 45 |
1 Ein Brautlied |
2 Mein Herz dichtet ein feines Lied ich will singen von einem Könige; meine Zunge |
3 Du bist |
4 Gürte dein Schwert an deine Seite, du Held, und |
5 Es |
6 Scharf sind deine Pfeile, daß die |
7 dein Stuhl bleibt immer und |
8 Du liebest Gerechtigkeit und hassest gottlos Wesen; darum hat dich |
9 Deine Kleider sind eitel Myrrhen, Aloe und |
10 In deinem Schmuck gehen der Könige Töchter |
11 Höre, Tochter, schaue drauf und |
12 so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HErr, und sollst ihn |
13 Die Tochter |
14 Des Königs |
15 Man führet sie |
16 Man führet sie |
17 Anstatt deiner Väter wirst du Kinder kriegen; die |
PsalmsPsalm 45 |
Der PsalterPsalm 45 |
1 To the chief |
1 Ein Brautlied |
2 You are fairer |
2 Mein Herz dichtet ein feines Lied ich will singen von einem Könige; meine Zunge |
3 Gird |
3 Du bist |
4 And in your majesty |
4 Gürte dein Schwert an deine Seite, du Held, und |
5 Your arrows |
5 Es |
6 Your throne, |
6 Scharf sind deine Pfeile, daß die |
7 You love |
7 dein Stuhl bleibt immer und |
8 All |
8 Du liebest Gerechtigkeit und hassest gottlos Wesen; darum hat dich |
9 Kings' |
9 Deine Kleider sind eitel Myrrhen, Aloe und |
10 Listen, |
10 In deinem Schmuck gehen der Könige Töchter |
11 So shall the king |
11 Höre, Tochter, schaue drauf und |
12 And the daughter |
12 so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HErr, und sollst ihn |
13 The king's |
13 Die Tochter |
14 She shall be brought |
14 Des Königs |
15 With gladness |
15 Man führet sie |
16 Instead |
16 Man führet sie |
17 I will make your name |
17 Anstatt deiner Väter wirst du Kinder kriegen; die |