PsalmsPsalm 5 |
1 To the chief |
2 Listen |
3 My voice |
4 For you are not a God |
5 The foolish |
6 You shall destroy |
7 But as for me, I will come |
8 Lead |
9 For there is no |
10 Destroy |
11 But let all |
12 For you, LORD, |
詩篇第5篇 |
1 |
2 我的王我的神啊,求你垂聽我呼求的聲音。因為我向你祈禱。 |
3 耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的祈求 |
4 |
5 愚頑人 |
6 說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。 |
7 |
8 耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我,使你的道路在我面前正直。 |
9 |
10 神啊,求你滅絕 |
11 |
12 因為你必賜福與義人;耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。 |
PsalmsPsalm 5 |
詩篇第5篇 |
1 To the chief |
1 |
2 Listen |
2 我的王我的神啊,求你垂聽我呼求的聲音。因為我向你祈禱。 |
3 My voice |
3 耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的祈求 |
4 For you are not a God |
4 |
5 The foolish |
5 愚頑人 |
6 You shall destroy |
6 說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。 |
7 But as for me, I will come |
7 |
8 Lead |
8 耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我,使你的道路在我面前正直。 |
9 For there is no |
9 |
10 Destroy |
10 神啊,求你滅絕 |
11 But let all |
11 |
12 For you, LORD, |
12 因為你必賜福與義人;耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。 |