PsalmsPsalm 51 |
1 To the chief |
2 Wash |
3 For I acknowledge |
4 Against you, you only, |
5 Behold, |
6 Behold, |
7 Purge |
8 Make me to hear |
9 Hide |
10 Create |
11 Cast |
12 Restore |
13 Then will I teach |
14 Deliver |
15 O Lord, |
16 For you desire |
17 The sacrifices |
18 Do good |
19 Then |
Der PsalterPsalm 51 |
1 Ein |
2 da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bathseba eingegangen. |
3 GOtt, sei mir gnädig nach deiner Güte und |
4 Wasche mich wohl von meiner Missetat und |
5 Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde |
6 An dir allein hab ich |
7 Siehe, ich bin aus sündlichem Samen gezeuget, und meine Mutter hat |
8 Siehe, du hast |
9 Entsündige mich |
10 Laß mich hören Freude und |
11 Verbirg dein Antlitz von |
12 Schaffe in mir, GOtt, ein rein Herz und gib |
13 Verwirf mich nicht von deinem Angesichte und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir |
14 Tröste mich wieder mit deiner Hilfe |
15 Denn ich will die Übertreter deine Wege lehren |
16 Errette mich von den Blutschulden, GOtt, der du |
17 HErr |
18 Denn du hast |
19 Die Opfer |
PsalmsPsalm 51 |
Der PsalterPsalm 51 |
1 To the chief |
1 Ein |
2 Wash |
2 da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bathseba eingegangen. |
3 For I acknowledge |
3 GOtt, sei mir gnädig nach deiner Güte und |
4 Against you, you only, |
4 Wasche mich wohl von meiner Missetat und |
5 Behold, |
5 Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde |
6 Behold, |
6 An dir allein hab ich |
7 Purge |
7 Siehe, ich bin aus sündlichem Samen gezeuget, und meine Mutter hat |
8 Make me to hear |
8 Siehe, du hast |
9 Hide |
9 Entsündige mich |
10 Create |
10 Laß mich hören Freude und |
11 Cast |
11 Verbirg dein Antlitz von |
12 Restore |
12 Schaffe in mir, GOtt, ein rein Herz und gib |
13 Then will I teach |
13 Verwirf mich nicht von deinem Angesichte und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir |
14 Deliver |
14 Tröste mich wieder mit deiner Hilfe |
15 O Lord, |
15 Denn ich will die Übertreter deine Wege lehren |
16 For you desire |
16 Errette mich von den Blutschulden, GOtt, der du |
17 The sacrifices |
17 HErr |
18 Do good |
18 Denn du hast |
19 Then |
19 Die Opfer |