Psalms

Psalm 51

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David,1732 when Nathan5416 the prophet5030 came935 unto him, after834 he had gone935 in to Bathsheba.1339 Have mercy2603 on me, O God,430 according to your loving kindness:2617 according to the multitude7230 of your tender mercies7356 blot4229 out my transgressions.6588

2 Wash3526 me thoroughly7235 from my iniquity,5771 and cleanse5352 me from my sin.2403

3 For I acknowledge3045 my transgressions:6588 and my sin2403 is ever8548 before5048 me.

4 Against you, you only,905 have I sinned,2398 and done6213 this2063 evil7451 in your sight:5869 that you might be justified6663 when you speak,1696 and be clear2135 when you judge.8199

5 Behold,2005 I was shaped2342 in iniquity;5771 and in sin2399 did my mother517 conceive3179 me.

6 Behold,2005 you desire2654 truth571 in the inward2910 parts: and in the hidden5640 part you shall make me to know3045 wisdom.2451

7 Purge2398 me with hyssop,231 and I shall be clean:2891 wash3526 me, and I shall be whiter3835 than snow.7950

8 Make me to hear8085 joy8342 and gladness;8057 that the bones6106 which you have broken1794 may rejoice.1523

9 Hide5641 your face6440 from my sins,2399 and blot4229 out all3605 my iniquities.5771

10 Create1254 in me a clean2889 heart,3820 O God;430 and renew2318 a right3559 spirit7307 within7130 me.

11 Cast7993 me not away from your presence;6440 and take3947 not your holy6944 spirit7307 from me.

12 Restore7725 to me the joy8342 of your salvation;3468 and uphold5564 me with your free5081 spirit.7307

13 Then will I teach3925 transgressors6586 your ways;1870 and sinners2400 shall be converted7725 to you.

14 Deliver5337 me from bloodguiltiness,1818 O God,430 you God430 of my salvation:8668 and my tongue3956 shall sing7442 aloud7442 of your righteousness.6666

15 O Lord,136 open6605 you my lips;8193 and my mouth6310 shall show5046 forth your praise.8416

16 For you desire2654 not sacrifice;2077 else would I give5414 it: you delight7521 not in burnt5930 offering.

17 The sacrifices2077 of God430 are a broken7665 spirit:7307 a broken7665 and a contrite1794 heart,3820 O God,430 you will not despise.959

18 Do good3190 in your good pleasure7522 to Zion:6726 build1129 you the walls2346 of Jerusalem.3389

19 Then227 shall you be pleased2654 with the sacrifices2077 of righteousness,6664 with burnt5930 offering and whole3632 burnt5930 offering: then227 shall they offer5927 bullocks6499 on your altar.4196

Псалтырь

Псалом 51

1 Руководителю хора Стих Давида

2 (когда приходил Доэг-эдомитянин и донес Саулу, что Давид пришел в дом Ахимелеха)

3 Что хвалишься злом, храбрец? По неизменной любви Божьей я защищен всегда!

4 Язык твой выдает умыслы твои пагубные, он у тебя острее бритвы, душа коварная!

5 Добру ты зло предпочитаешь, правдивой речи — ложь.

6 Слова губительные языку твоему лживому милы.

7 Потому погибели вечной предаст тебя Бог, сгребет и выбросит тебя из шатра твоего, с корнем вырвет из мира живых.

8 Праведники, увидев это, ужаснутся, но затем и посмеются над злодеем, говоря:

9 «Вот человек, который не в Боге искал защиту себе, — на большое богатство свое надеялся и сильным хотел стать, зло причиняя другим!»

10 А я, как маслина зеленеющая в Доме Божьем, навсегда возложил надежды свои на любовь Его неизменную.

11 Господи, вовек благодарить Тебя я буду за всё, что сделал Ты, и, уповая на имя Твое, благ полное, прославлять Тебя буду среди верных Твоих.

12

13

14

15

16

17

18

19

Psalms

Psalm 51

Псалтырь

Псалом 51

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David,1732 when Nathan5416 the prophet5030 came935 unto him, after834 he had gone935 in to Bathsheba.1339 Have mercy2603 on me, O God,430 according to your loving kindness:2617 according to the multitude7230 of your tender mercies7356 blot4229 out my transgressions.6588

1 Руководителю хора Стих Давида

2 Wash3526 me thoroughly7235 from my iniquity,5771 and cleanse5352 me from my sin.2403

2 (когда приходил Доэг-эдомитянин и донес Саулу, что Давид пришел в дом Ахимелеха)

3 For I acknowledge3045 my transgressions:6588 and my sin2403 is ever8548 before5048 me.

3 Что хвалишься злом, храбрец? По неизменной любви Божьей я защищен всегда!

4 Against you, you only,905 have I sinned,2398 and done6213 this2063 evil7451 in your sight:5869 that you might be justified6663 when you speak,1696 and be clear2135 when you judge.8199

4 Язык твой выдает умыслы твои пагубные, он у тебя острее бритвы, душа коварная!

5 Behold,2005 I was shaped2342 in iniquity;5771 and in sin2399 did my mother517 conceive3179 me.

5 Добру ты зло предпочитаешь, правдивой речи — ложь.

6 Behold,2005 you desire2654 truth571 in the inward2910 parts: and in the hidden5640 part you shall make me to know3045 wisdom.2451

6 Слова губительные языку твоему лживому милы.

7 Purge2398 me with hyssop,231 and I shall be clean:2891 wash3526 me, and I shall be whiter3835 than snow.7950

7 Потому погибели вечной предаст тебя Бог, сгребет и выбросит тебя из шатра твоего, с корнем вырвет из мира живых.

8 Make me to hear8085 joy8342 and gladness;8057 that the bones6106 which you have broken1794 may rejoice.1523

8 Праведники, увидев это, ужаснутся, но затем и посмеются над злодеем, говоря:

9 Hide5641 your face6440 from my sins,2399 and blot4229 out all3605 my iniquities.5771

9 «Вот человек, который не в Боге искал защиту себе, — на большое богатство свое надеялся и сильным хотел стать, зло причиняя другим!»

10 Create1254 in me a clean2889 heart,3820 O God;430 and renew2318 a right3559 spirit7307 within7130 me.

10 А я, как маслина зеленеющая в Доме Божьем, навсегда возложил надежды свои на любовь Его неизменную.

11 Cast7993 me not away from your presence;6440 and take3947 not your holy6944 spirit7307 from me.

11 Господи, вовек благодарить Тебя я буду за всё, что сделал Ты, и, уповая на имя Твое, благ полное, прославлять Тебя буду среди верных Твоих.

12 Restore7725 to me the joy8342 of your salvation;3468 and uphold5564 me with your free5081 spirit.7307

12

13 Then will I teach3925 transgressors6586 your ways;1870 and sinners2400 shall be converted7725 to you.

13

14 Deliver5337 me from bloodguiltiness,1818 O God,430 you God430 of my salvation:8668 and my tongue3956 shall sing7442 aloud7442 of your righteousness.6666

14

15 O Lord,136 open6605 you my lips;8193 and my mouth6310 shall show5046 forth your praise.8416

15

16 For you desire2654 not sacrifice;2077 else would I give5414 it: you delight7521 not in burnt5930 offering.

16

17 The sacrifices2077 of God430 are a broken7665 spirit:7307 a broken7665 and a contrite1794 heart,3820 O God,430 you will not despise.959

17

18 Do good3190 in your good pleasure7522 to Zion:6726 build1129 you the walls2346 of Jerusalem.3389

18

19 Then227 shall you be pleased2654 with the sacrifices2077 of righteousness,6664 with burnt5930 offering and whole3632 burnt5930 offering: then227 shall they offer5927 bullocks6499 on your altar.4196

19