Psalms

Psalm 62

1 To the chief5329 Musician,5329 to Jeduthun,3038 A Psalm4210 of David.1732 Truly389 my soul5315 waits1747 on God:430 from him comes my salvation.3444

2 He only389 is my rock6697 and my salvation;3444 he is my defense;4869 I shall not be greatly7227 moved.4131

3 How5704 long5704 will you imagine2050 mischief205 against5921 a man?376 you shall be slain7523 all3605 of you: as a bowing5186 wall7023 shall you be, and as a tottering1760 fence.1447

4 They only389 consult3289 to cast5080 him down from his excellency:7613 they delight7521 in lies:3576 they bless1288 with their mouth,6310 but they curse7043 inwardly.7130 Selah.5542

5 My soul,5315 wait1826 you only389 on God;430 for my expectation8615 is from him.

6 He only389 is my rock6697 and my salvation:3444 he is my defense;4869 I shall not be moved.4131

7 In God430 is my salvation3468 and my glory:3519 the rock6697 of my strength,5797 and my refuge,4268 is in God.430

8 Trust982 in him at all3605 times;6256 you people,5971 pour8210 out your heart3824 before6440 him: God430 is a refuge4268 for us. Selah.5542

9 Surely389 men1121 120 of low degree are vanity,1892 and men1121 376 of high376 degree are a lie:3576 to be laid5927 in the balance,3976 they are altogether3162 lighter7043 than vanity.1892

10 Trust982 not in oppression,6233 and become1891 not vain1891 in robbery:1498 if3588 riches2428 increase,5107 set7896 not your heart3820 on them.

11 God430 has spoken1696 once;259 twice8147 have I heard8085 this;2098 that power5797 belongs to God.430

12 Also to you, O Lord,136 belongs mercy:2617 for you render7999 to every man376 according to his work.4639

Der Psalter

Psalm 62

1 Ein Psalm4210 Davids1732 für5329 Jeduthun3038, vorzusingen.

2 Meine See LE ist stille zu GOtt, der mir hilft3444.

3 Denn er376 ist mein Hort, meine Hilfe, mein Schutz, daß mich kein Fall stürzen5186 wird, wie groß er ist.

4 Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß6310 ihr ihn5080 erwürget, als eine hangende Wand und7043 zerrissene Mauer?

5 Sie5315 denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

6 Aber meine See LE harret nur auf GOtt; denn er ist meine Hoffnung.

7 Er430 ist mein Hort6697, meine Hilfe und430 mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.

8 Bei GOtt430 ist3824 mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht4268 ist6440 auf8210 GOtt.

9 Hoffet auf5927 ihn allezeit, lieben Leute376, schüttet euer Herz vor ihm aus! GOtt ist1892 unsere Zuversicht. Sela.

10 Aber3820 Menschen sind2428 doch ja nichts, große Leute fehlen auch; sie7896 wägen weniger denn nichts, soviel ihrer ist1891.

11 Verlasset euch nicht auf Unrecht und430 Frevel; haltet euch nicht zu8085 solchem, das2098 nichts ist1696. Fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht dran.

12 GOtt hat ein Wort geredet, das4639 habe ich etlichemal gehöret, daß GOtt allein mächtig ist.

Psalms

Psalm 62

Der Psalter

Psalm 62

1 To the chief5329 Musician,5329 to Jeduthun,3038 A Psalm4210 of David.1732 Truly389 my soul5315 waits1747 on God:430 from him comes my salvation.3444

1 Ein Psalm4210 Davids1732 für5329 Jeduthun3038, vorzusingen.

2 He only389 is my rock6697 and my salvation;3444 he is my defense;4869 I shall not be greatly7227 moved.4131

2 Meine See LE ist stille zu GOtt, der mir hilft3444.

3 How5704 long5704 will you imagine2050 mischief205 against5921 a man?376 you shall be slain7523 all3605 of you: as a bowing5186 wall7023 shall you be, and as a tottering1760 fence.1447

3 Denn er376 ist mein Hort, meine Hilfe, mein Schutz, daß mich kein Fall stürzen5186 wird, wie groß er ist.

4 They only389 consult3289 to cast5080 him down from his excellency:7613 they delight7521 in lies:3576 they bless1288 with their mouth,6310 but they curse7043 inwardly.7130 Selah.5542

4 Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß6310 ihr ihn5080 erwürget, als eine hangende Wand und7043 zerrissene Mauer?

5 My soul,5315 wait1826 you only389 on God;430 for my expectation8615 is from him.

5 Sie5315 denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.

6 He only389 is my rock6697 and my salvation:3444 he is my defense;4869 I shall not be moved.4131

6 Aber meine See LE harret nur auf GOtt; denn er ist meine Hoffnung.

7 In God430 is my salvation3468 and my glory:3519 the rock6697 of my strength,5797 and my refuge,4268 is in God.430

7 Er430 ist mein Hort6697, meine Hilfe und430 mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.

8 Trust982 in him at all3605 times;6256 you people,5971 pour8210 out your heart3824 before6440 him: God430 is a refuge4268 for us. Selah.5542

8 Bei GOtt430 ist3824 mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht4268 ist6440 auf8210 GOtt.

9 Surely389 men1121 120 of low degree are vanity,1892 and men1121 376 of high376 degree are a lie:3576 to be laid5927 in the balance,3976 they are altogether3162 lighter7043 than vanity.1892

9 Hoffet auf5927 ihn allezeit, lieben Leute376, schüttet euer Herz vor ihm aus! GOtt ist1892 unsere Zuversicht. Sela.

10 Trust982 not in oppression,6233 and become1891 not vain1891 in robbery:1498 if3588 riches2428 increase,5107 set7896 not your heart3820 on them.

10 Aber3820 Menschen sind2428 doch ja nichts, große Leute fehlen auch; sie7896 wägen weniger denn nichts, soviel ihrer ist1891.

11 God430 has spoken1696 once;259 twice8147 have I heard8085 this;2098 that power5797 belongs to God.430

11 Verlasset euch nicht auf Unrecht und430 Frevel; haltet euch nicht zu8085 solchem, das2098 nichts ist1696. Fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht dran.

12 Also to you, O Lord,136 belongs mercy:2617 for you render7999 to every man376 according to his work.4639

12 GOtt hat ein Wort geredet, das4639 habe ich etlichemal gehöret, daß GOtt allein mächtig ist.