EphesiansChapter 5 |
1 Be you therefore |
2 And walk |
3 But fornication, |
4 Neither |
5 For this |
6 Let no |
7 Be not you therefore |
8 For you were sometimes |
9 (For the fruit |
10 Proving |
11 And have no |
12 For it is a shame |
13 But all |
14 Why |
15 See |
16 Redeeming |
17 Why |
18 And be not drunk |
19 Speaking |
20 Giving thanks |
21 Submitting |
22 Wives, |
23 For the husband |
24 Therefore |
25 Husbands, |
26 That he might sanctify |
27 That he might present |
28 So |
29 For no |
30 For we are members |
31 For this |
32 This |
33 Nevertheless |
Послание к ефесянамГлава 5 |
1 |
2 и ходите в любви, как и Христос возлюбил вас и предал Себя за нас, как приношение и жертву Богу, в запах благоухания. |
3 Блуд же и всякая нечистота или любостяжание пусть и не именуются среди вас, как подобает святым, |
4 также сквернословие и пустословие или смехотворство, что не прилично, но лучше благодарение. |
5 Ибо то знайте, что ни один блудник, или нечистый, или любостяжатель — то есть идолослужитель — не имеет наследия в царстве Христа и Бога. |
6 |
7 Не становитесь же сообщниками их. |
8 Ибо вы были некогда тьма, а теперь свет в Господе: поступайте как дети света, — |
9 ибо плод света во всякой доброте, и праведности, и истине, — |
10 испытывая, что благоугодно Господу, |
11 и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но еще лучше и обличайте: |
12 ибо о том, что делается ими тайно, стыдно и говорить, |
13 но всё это, будучи обличаемо, является в свете, |
14 ибо всё являемое есть свет. Потому сказано: |
15 |
16 дорожа временем, потому что дни лукавы. |
17 Поэтому не будьте неразумными, но постигайте, что есть воля Господа. |
18 И не упивайтесь вином, от которого распутство, но будьте исполнены Духа, |
19 назидая друг друга псалмами и славословиями и песнями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу, |
20 благодаря всегда за всё Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа, |
21 подчиняясь друг другу в страхе Христовом. |
22 |
23 потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, Он Спаситель тела. |
24 Но, как Церковь подчиняется Христу, так и жёны своим мужьям во всём. |
25 Мужья, любите жён своих, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за неё, |
26 чтобы освятить её, очистив омовением в воде посредством слова, |
27 чтобы Ему поставить пред Собою Церковь во славе, не имеющей ни пятна, ни порока, ни чего-либо подобного, но чтобы она была свята и непорочна. |
28 Так должны и мужья любить своих жен, как свои тела. Любящий свою жену себя самого любит. |
29 Ибо никто никогда не имеет ненависти к своей плоти, но питает и греет её, как и Христос Церковь, |
30 потому что мы члены Тела Его. |
31 Поэтому оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут двое плотью единою. |
32 Тайна эта велика, говорю же я применительно ко Христу и к Церкви. |
33 Что же касается вас, пусть каждый любит свою жену, как самого себя, а жена да боится мужа. |
EphesiansChapter 5 |
Послание к ефесянамГлава 5 |
1 Be you therefore |
1 |
2 And walk |
2 и ходите в любви, как и Христос возлюбил вас и предал Себя за нас, как приношение и жертву Богу, в запах благоухания. |
3 But fornication, |
3 Блуд же и всякая нечистота или любостяжание пусть и не именуются среди вас, как подобает святым, |
4 Neither |
4 также сквернословие и пустословие или смехотворство, что не прилично, но лучше благодарение. |
5 For this |
5 Ибо то знайте, что ни один блудник, или нечистый, или любостяжатель — то есть идолослужитель — не имеет наследия в царстве Христа и Бога. |
6 Let no |
6 |
7 Be not you therefore |
7 Не становитесь же сообщниками их. |
8 For you were sometimes |
8 Ибо вы были некогда тьма, а теперь свет в Господе: поступайте как дети света, — |
9 (For the fruit |
9 ибо плод света во всякой доброте, и праведности, и истине, — |
10 Proving |
10 испытывая, что благоугодно Господу, |
11 And have no |
11 и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но еще лучше и обличайте: |
12 For it is a shame |
12 ибо о том, что делается ими тайно, стыдно и говорить, |
13 But all |
13 но всё это, будучи обличаемо, является в свете, |
14 Why |
14 ибо всё являемое есть свет. Потому сказано: |
15 See |
15 |
16 Redeeming |
16 дорожа временем, потому что дни лукавы. |
17 Why |
17 Поэтому не будьте неразумными, но постигайте, что есть воля Господа. |
18 And be not drunk |
18 И не упивайтесь вином, от которого распутство, но будьте исполнены Духа, |
19 Speaking |
19 назидая друг друга псалмами и славословиями и песнями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу, |
20 Giving thanks |
20 благодаря всегда за всё Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа, |
21 Submitting |
21 подчиняясь друг другу в страхе Христовом. |
22 Wives, |
22 |
23 For the husband |
23 потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, Он Спаситель тела. |
24 Therefore |
24 Но, как Церковь подчиняется Христу, так и жёны своим мужьям во всём. |
25 Husbands, |
25 Мужья, любите жён своих, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за неё, |
26 That he might sanctify |
26 чтобы освятить её, очистив омовением в воде посредством слова, |
27 That he might present |
27 чтобы Ему поставить пред Собою Церковь во славе, не имеющей ни пятна, ни порока, ни чего-либо подобного, но чтобы она была свята и непорочна. |
28 So |
28 Так должны и мужья любить своих жен, как свои тела. Любящий свою жену себя самого любит. |
29 For no |
29 Ибо никто никогда не имеет ненависти к своей плоти, но питает и греет её, как и Христос Церковь, |
30 For we are members |
30 потому что мы члены Тела Его. |
31 For this |
31 Поэтому оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут двое плотью единою. |
32 This |
32 Тайна эта велика, говорю же я применительно ко Христу и к Церкви. |
33 Nevertheless |
33 Что же касается вас, пусть каждый любит свою жену, как самого себя, а жена да боится мужа. |