EphesiansChapter 5 |
1 Be you therefore |
2 And walk |
3 But fornication, |
4 Neither |
5 For this |
6 Let no |
7 Be not you therefore |
8 For you were sometimes |
9 (For the fruit |
10 Proving |
11 And have no |
12 For it is a shame |
13 But all |
14 Why |
15 See |
16 Redeeming |
17 Why |
18 And be not drunk |
19 Speaking |
20 Giving thanks |
21 Submitting |
22 Wives, |
23 For the husband |
24 Therefore |
25 Husbands, |
26 That he might sanctify |
27 That he might present |
28 So |
29 For no |
30 For we are members |
31 For this |
32 This |
33 Nevertheless |
Послание ефесянамГлава 5 |
1 |
2 Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание. |
3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат, или другую нечистоту, или жадность — это не подобает святому Божьему народу. |
4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога. |
5 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный — а это то же самое, что идолопоклонник, — не получит наследства в Царстве Христа и Бога. |
6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий. |
7 Не имейте ничего общего с такими людьми. |
8 |
9 А плод света — это всякая доброта, праведность и истина. |
10 Старайтесь разузнать, что приятно Господу. |
11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела. |
12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. |
13 Но все тайное при свете становится явным. |
14 Свет делает все видимым, поэтому и говорится: |
15 |
16 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла. |
17 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа. |
18 Не напивайтесь вином, это ведет к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом. |
19 Наставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Господа в ваших сердцах. |
20 Всегда и за все благодарите Бога Отца во имя нашего Господа Иисуса Христа. |
21 |
22 Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу. |
23 Ведь муж — глава своей жене, как и Христос — Глава и Спаситель Церкви — Своего тела. |
24 И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям. |
25 |
26 чтобы сделать ее святой, очистив ее водным омовением через слово, |
27 чтобы Ему поставить ее перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была святой и непорочной. |
28 Точно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя. |
29 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о Церкви, |
30 потому что мы — члены Его тела. |
31 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью». |
32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви. |
33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа. |
EphesiansChapter 5 |
Послание ефесянамГлава 5 |
1 Be you therefore |
1 |
2 And walk |
2 Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание. |
3 But fornication, |
3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат, или другую нечистоту, или жадность — это не подобает святому Божьему народу. |
4 Neither |
4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога. |
5 For this |
5 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный — а это то же самое, что идолопоклонник, — не получит наследства в Царстве Христа и Бога. |
6 Let no |
6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий. |
7 Be not you therefore |
7 Не имейте ничего общего с такими людьми. |
8 For you were sometimes |
8 |
9 (For the fruit |
9 А плод света — это всякая доброта, праведность и истина. |
10 Proving |
10 Старайтесь разузнать, что приятно Господу. |
11 And have no |
11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела. |
12 For it is a shame |
12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. |
13 But all |
13 Но все тайное при свете становится явным. |
14 Why |
14 Свет делает все видимым, поэтому и говорится: |
15 See |
15 |
16 Redeeming |
16 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла. |
17 Why |
17 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа. |
18 And be not drunk |
18 Не напивайтесь вином, это ведет к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом. |
19 Speaking |
19 Наставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Господа в ваших сердцах. |
20 Giving thanks |
20 Всегда и за все благодарите Бога Отца во имя нашего Господа Иисуса Христа. |
21 Submitting |
21 |
22 Wives, |
22 Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу. |
23 For the husband |
23 Ведь муж — глава своей жене, как и Христос — Глава и Спаситель Церкви — Своего тела. |
24 Therefore |
24 И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям. |
25 Husbands, |
25 |
26 That he might sanctify |
26 чтобы сделать ее святой, очистив ее водным омовением через слово, |
27 That he might present |
27 чтобы Ему поставить ее перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была святой и непорочной. |
28 So |
28 Точно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя. |
29 For no |
29 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о Церкви, |
30 For we are members |
30 потому что мы — члены Его тела. |
31 For this |
31 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью». |
32 This |
32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви. |
33 Nevertheless |
33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа. |