Psalms

Psalm 7

1 Shiggaion7692 of David,1732 which834 he sang7891 unto the LORD,3068 concerning5921 the words1697 of Cush3568 the Benjamite.1145 O LORD3068 my God,430 in you do I put my trust:2620 save3467 me from all3605 them that persecute7291 me, and deliver5337 me:

2 Lest6435 he tear2963 my soul5315 like a lion,738 rending6561 it in pieces, while there is none369 to deliver.5337

3 O LORD3068 my God,430 if518 I have done6213 this;2063 if518 there be iniquity5766 in my hands;3709

4 If518 I have rewarded1580 evil7451 to him that was at peace7999 with me; (yes, I have delivered2502 him that without7387 cause7387 is my enemy:6887)

5 Let the enemy341 persecute7291 my soul,5315 and take5381 it; yes, let him tread7429 down my life2416 on the earth,776 and lay7931 my honor3519 in the dust.6083 Selah.5542

6 Arise,6965 O LORD,3068 in your anger,639 lift5375 up yourself because of the rage5678 of my enemies:6887 and awake5782 for me to the judgment4941 that you have commanded.6680

7 So shall the congregation5712 of the people3816 compass5437 you about: for their sakes5921 therefore return7725 you on high.4791

8 The LORD3068 shall judge1777 the people:5971 judge8199 me, O LORD,3068 according to my righteousness,6664 and according to my integrity8537 that is in me.

9 Oh4994 let the wickedness7451 of the wicked7563 come to an end;1584 but establish3559 the just:6662 for the righteous6662 God430 tries974 the hearts3826 and reins.3629

10 My defense4043 is of God,430 which saves3467 the upright3477 in heart.3820

11 God430 judges8199 the righteous,6662 and God410 is angry2194 with the wicked every3605 day.3117

12 If518 he turn7725 not, he will whet3913 his sword;2719 he has bent1869 his bow,7198 and made it ready.3559

13 He has also prepared3559 for him the instruments3627 of death;4194 he ordains6466 his arrows2671 against the persecutors.1814

14 Behold,2009 he travails2254 with iniquity,205 and has conceived2029 mischief,5999 and brought3205 forth3205 falsehood.8267

15 He made3738 a pit,953 and dig2658 it, and is fallen5307 into the ditch7845 which he made.6466

16 His mischief5999 shall return7725 on his own head,7218 and his violent2555 dealing shall come3381 down3381 on his own pate.6936

17 I will praise3034 the LORD3068 according to his righteousness:6664 and will sing praise to the name8034 of the LORD3068 most5945 high.5945

Псалтирь

Псалом 7

1 Плачевная песнь Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.

2 Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

3 иначе, как лев, меня разорвут, растерзают — и не будет спасителя.

4 Господи, мой Боже, если я это сделал, если есть несправедливость в моих руках,

5 если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,

6 то пусть враг за мною погонится и настигнет, пусть он жизнь мою втопчет в землю и повергнет славу мою в прах. Пауза

7 Господи, восстань в гневе Своем, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты заповедал!

8 Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте.

9 Судит Господь народы. Оправдай меня, Господи, по праведности моей, по моей непорочности, Всевышний.

10 Праведный Бог, судящий помыслы и сердце, положи конец беззаконию нечестивых, но праведного укрепи.

11 Щит мой — Бог Высочайший, спасающий правых сердцем.

12 Бог — судья справедливый, Бог, строго взыскивающий каждый день.

13 Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнет лук и оснастит его тетивой,

14 приготовит оружие смертоносное и огненными сделает стрелы.

15 Кто несчастье зачал и носит под сердцем беду, тот разрешится от бремени ложью.

16 Кто рыл и выкопал яму, сам в нее упадет.

17 Зло его к нему же и вернется, на него обратится его жестокость.

Psalms

Psalm 7

Псалтирь

Псалом 7

1 Shiggaion7692 of David,1732 which834 he sang7891 unto the LORD,3068 concerning5921 the words1697 of Cush3568 the Benjamite.1145 O LORD3068 my God,430 in you do I put my trust:2620 save3467 me from all3605 them that persecute7291 me, and deliver5337 me:

1 Плачевная песнь Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.

2 Lest6435 he tear2963 my soul5315 like a lion,738 rending6561 it in pieces, while there is none369 to deliver.5337

2 Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

3 O LORD3068 my God,430 if518 I have done6213 this;2063 if518 there be iniquity5766 in my hands;3709

3 иначе, как лев, меня разорвут, растерзают — и не будет спасителя.

4 If518 I have rewarded1580 evil7451 to him that was at peace7999 with me; (yes, I have delivered2502 him that without7387 cause7387 is my enemy:6887)

4 Господи, мой Боже, если я это сделал, если есть несправедливость в моих руках,

5 Let the enemy341 persecute7291 my soul,5315 and take5381 it; yes, let him tread7429 down my life2416 on the earth,776 and lay7931 my honor3519 in the dust.6083 Selah.5542

5 если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,

6 Arise,6965 O LORD,3068 in your anger,639 lift5375 up yourself because of the rage5678 of my enemies:6887 and awake5782 for me to the judgment4941 that you have commanded.6680

6 то пусть враг за мною погонится и настигнет, пусть он жизнь мою втопчет в землю и повергнет славу мою в прах. Пауза

7 So shall the congregation5712 of the people3816 compass5437 you about: for their sakes5921 therefore return7725 you on high.4791

7 Господи, восстань в гневе Своем, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты заповедал!

8 The LORD3068 shall judge1777 the people:5971 judge8199 me, O LORD,3068 according to my righteousness,6664 and according to my integrity8537 that is in me.

8 Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте.

9 Oh4994 let the wickedness7451 of the wicked7563 come to an end;1584 but establish3559 the just:6662 for the righteous6662 God430 tries974 the hearts3826 and reins.3629

9 Судит Господь народы. Оправдай меня, Господи, по праведности моей, по моей непорочности, Всевышний.

10 My defense4043 is of God,430 which saves3467 the upright3477 in heart.3820

10 Праведный Бог, судящий помыслы и сердце, положи конец беззаконию нечестивых, но праведного укрепи.

11 God430 judges8199 the righteous,6662 and God410 is angry2194 with the wicked every3605 day.3117

11 Щит мой — Бог Высочайший, спасающий правых сердцем.

12 If518 he turn7725 not, he will whet3913 his sword;2719 he has bent1869 his bow,7198 and made it ready.3559

12 Бог — судья справедливый, Бог, строго взыскивающий каждый день.

13 He has also prepared3559 for him the instruments3627 of death;4194 he ordains6466 his arrows2671 against the persecutors.1814

13 Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнет лук и оснастит его тетивой,

14 Behold,2009 he travails2254 with iniquity,205 and has conceived2029 mischief,5999 and brought3205 forth3205 falsehood.8267

14 приготовит оружие смертоносное и огненными сделает стрелы.

15 He made3738 a pit,953 and dig2658 it, and is fallen5307 into the ditch7845 which he made.6466

15 Кто несчастье зачал и носит под сердцем беду, тот разрешится от бремени ложью.

16 His mischief5999 shall return7725 on his own head,7218 and his violent2555 dealing shall come3381 down3381 on his own pate.6936

16 Кто рыл и выкопал яму, сам в нее упадет.

17 I will praise3034 the LORD3068 according to his righteousness:6664 and will sing praise to the name8034 of the LORD3068 most5945 high.5945

17 Зло его к нему же и вернется, на него обратится его жестокость.