Proverbs

Chapter 21

1 The king's4428 heart3820 is in the hand3027 of the LORD,3068 as the rivers6388 of water:4325 he turneth5186 it whithersoever5921 3605 834 he will.2654

2 Every3605 way1870 of a man376 is right3477 in his own eyes:5869 but the LORD3068 pondereth8505 the hearts.3826

3 To do6213 justice6666 and judgment4941 is more acceptable977 to the LORD3068 than sacrifice.4480 2077

4 A high7312 look,5869 and a proud7342 heart,3820 and the plowing5215 of the wicked,7563 is sin.2403

5 The thoughts4284 of the diligent2742 tend only389 to plenteousness;4195 but of every one3605 that is hasty213 only389 to want.4270

6 The getting6467 of treasures214 by a lying8267 tongue3956 is a vanity1892 tossed to and fro5086 of them that seek1245 death.4194

7 The robbery7701 of the wicked7563 shall destroy1641 them; because3588 they refuse3985 to do6213 judgment.4941

8 The way1870 of man376 is froward2019 and strange:2054 but as for the pure,2134 his work6467 is right.3477

9 It is better2896 to dwell3427 in5921 a corner6438 of the housetop,1406 than with a brawling4079 woman4480 802 in a wide2267 house.1004

10 The soul5315 of the wicked7563 desireth183 evil:7451 his neighbor7453 findeth no3808 favor2603 in his eyes.5869

11 When the scorner3887 is punished,6064 the simple6612 is made wise:2449 and when the wise2450 is instructed,7919 he receiveth3947 knowledge.1847

12 The righteous6662 man wisely considereth7919 the house1004 of the wicked:7563 but God overthroweth5557 the wicked7563 for their wickedness.7451

13 Whoso stoppeth331 his ears241 at the cry4480 2201 of the poor,1800 he also1571 shall cry7121 himself,1931 but shall not3808 be heard.6030

14 A gift4976 in secret5643 pacifieth3711 anger:639 and a reward7810 in the bosom2436 strong5794 wrath.2534

15 It is joy8057 to the just6662 to do6213 judgment:4941 but destruction4288 shall be to the workers6466 of iniquity.205

16 The man120 that wandereth8582 out of the way4480 1870 of understanding7919 shall remain5117 in the congregation6951 of the dead.7496

17 He that loveth157 pleasure8057 shall be a poor4270 man:376 he that loveth157 wine3196 and oil8081 shall not3808 be rich.6238

18 The wicked7563 shall be a ransom3724 for the righteous,6662 and the transgressor898 for8478 the upright.3477

19 It is better2896 to dwell3427 in the wilderness,776 4057 than with a contentious4079 and an angry3708 woman.4480 802

20 There is treasure214 to be desired2530 and oil8081 in the dwelling5116 of the wise;2450 but a foolish3684 man120 spendeth it up.1104

21 He that followeth7291 after righteousness6666 and mercy2617 findeth4672 life,2416 righteousness,6666 and honor.3519

22 A wise2450 man scaleth5927 the city5892 of the mighty,1368 and casteth down3381 the strength5797 of the confidence4009 thereof.

23 Whoso keepeth8104 his mouth6310 and his tongue3956 keepeth8104 his soul5315 from troubles.4480 6869

24 Proud2086 and haughty3093 scorner3887 is his name,8034 who dealeth6213 in proud2087 wrath.5678

25 The desire8378 of the slothful6102 killeth4191 him; for3588 his hands3027 refuse3985 to labor.6213

26 He coveteth183 greedily8378 all3605 the day3117 long: but the righteous6662 giveth5414 and spareth2820 not.3808

27 The sacrifice2077 of the wicked7563 is abomination:8441 how much more,637 3588 when he bringeth935 it with a wicked mind?2154

28 A false3577 witness5707 shall perish:6 but the man376 that heareth8085 speaketh1696 constantly.5331

29 A wicked7563 man376 hardeneth5810 his face:6440 but as for the upright,3477 he1931 directeth995 his way.1870

30 There is no369 wisdom2451 nor369 understanding8394 nor369 counsel6098 against5048 the LORD.3068

31 The horse5483 is prepared3559 against the day3117 of battle:4421 but safety8668 is of the LORD.3068

Книга Притчей

Глава 21

1 Как земледельцы роют каналы для поливки полей, меняя направления потоков, так и Господь управляет разумом царей. Он может направить царя, куда Он желает.

2 Человек думает, что делает всё правильно, но Господь судит по их истинным намерениям.

3 Делай то, что справедливо и праведно. Господу это угодно больше, чем жертва.

4 Глазами и сердцем показывает человек зло: глаза, унижающие других, и сердце, полное высокомерия, — всё это грех.

5 Торопливость приводит к потере, планы же тех, кто усердно трудится, приводят к изобилию.

6 Быстро исчезнет богатство, добытое обманом; оно приведёт тебя к смерти.

7 Злые будут уничтожены за зло, ими сотворённое, так как они отказываются от праведности.

8 Злые всегда стремятся обмануть, но добрые всегда искренни и справедливы.

9 Лучше жить в отдалённом углу на крыше, чем в доме со сварливой женой.

10 Злобные хотят сделать больше зла, и они немилосердны к окружающим.

11 Накажи того, кто смеётся над праведностью, и даже глупые примут этот урок. Однако даже незначительное поучение даст мудрому необходимое знание.

12 Справедливый Бог знает о делах нечестивых людей, и Он их накажет.

13 Кто отказывается помочь бедным, тому не будет помощи в нужный момент.

14 Если кто-то сердит на тебя, сделай ему тайный подарок. Подарок, сделанный тайно, может унять сильный гнев.

15 Справедливый суд приносит добрым людям счастье, но злых пугает.

16 Человек, теряющий путь мудрости, идёт в сторону погибели.

17 Если приятное времяпрепровождение — главное для человека, то он будет беден, и, если человек тот любит вино и еду, он никогда не будет богатым.

18 Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.

19 Лучше жить одиноким в пустыне, чем со вспыльчивой и сварливой женой.

20 Мудрый бережёт нужные ему вещи, а глупый сразу же их использует.

21 Кто постоянно стремится к доброте и любви, будет жить в достатке и чести.

22 Мудрый может сделать всё что угодно: он сможет штурмовать любой город, защищённый многочисленной армией, а также разрушить укреплённые стены, на которые все надежды возлагали.

23 Кто осторожно выбирает слова, тот спасает себя от несчастий.

24 Гордец считает, что он лучше других; он своими поступками показывает собственную злобу.

25 Ленивый навлекает на себя беду, так как он отказывается работать.

26 Жадному всегда всего мало, добрый же человек щедро даёт и нужды не знает.

27 Господь не находит счастья в жертвах, приносимых злыми, особенно, когда они корыстны.

28 Свидетель, пойманный на собственной лжи, будет наказан, а слову честного всегда можно верить.

29 Добрый всегда знает, что он прав, но лживому надо притворяться.

30 Нет достаточно мудрого человека, чтобы строить успешные планы, если Господь против планов этих.

31 Люди могут приготовиться для битвы, даже коней для сражения могут снарядить, но только Господь даёт победу.

Proverbs

Chapter 21

Книга Притчей

Глава 21

1 The king's4428 heart3820 is in the hand3027 of the LORD,3068 as the rivers6388 of water:4325 he turneth5186 it whithersoever5921 3605 834 he will.2654

1 Как земледельцы роют каналы для поливки полей, меняя направления потоков, так и Господь управляет разумом царей. Он может направить царя, куда Он желает.

2 Every3605 way1870 of a man376 is right3477 in his own eyes:5869 but the LORD3068 pondereth8505 the hearts.3826

2 Человек думает, что делает всё правильно, но Господь судит по их истинным намерениям.

3 To do6213 justice6666 and judgment4941 is more acceptable977 to the LORD3068 than sacrifice.4480 2077

3 Делай то, что справедливо и праведно. Господу это угодно больше, чем жертва.

4 A high7312 look,5869 and a proud7342 heart,3820 and the plowing5215 of the wicked,7563 is sin.2403

4 Глазами и сердцем показывает человек зло: глаза, унижающие других, и сердце, полное высокомерия, — всё это грех.

5 The thoughts4284 of the diligent2742 tend only389 to plenteousness;4195 but of every one3605 that is hasty213 only389 to want.4270

5 Торопливость приводит к потере, планы же тех, кто усердно трудится, приводят к изобилию.

6 The getting6467 of treasures214 by a lying8267 tongue3956 is a vanity1892 tossed to and fro5086 of them that seek1245 death.4194

6 Быстро исчезнет богатство, добытое обманом; оно приведёт тебя к смерти.

7 The robbery7701 of the wicked7563 shall destroy1641 them; because3588 they refuse3985 to do6213 judgment.4941

7 Злые будут уничтожены за зло, ими сотворённое, так как они отказываются от праведности.

8 The way1870 of man376 is froward2019 and strange:2054 but as for the pure,2134 his work6467 is right.3477

8 Злые всегда стремятся обмануть, но добрые всегда искренни и справедливы.

9 It is better2896 to dwell3427 in5921 a corner6438 of the housetop,1406 than with a brawling4079 woman4480 802 in a wide2267 house.1004

9 Лучше жить в отдалённом углу на крыше, чем в доме со сварливой женой.

10 The soul5315 of the wicked7563 desireth183 evil:7451 his neighbor7453 findeth no3808 favor2603 in his eyes.5869

10 Злобные хотят сделать больше зла, и они немилосердны к окружающим.

11 When the scorner3887 is punished,6064 the simple6612 is made wise:2449 and when the wise2450 is instructed,7919 he receiveth3947 knowledge.1847

11 Накажи того, кто смеётся над праведностью, и даже глупые примут этот урок. Однако даже незначительное поучение даст мудрому необходимое знание.

12 The righteous6662 man wisely considereth7919 the house1004 of the wicked:7563 but God overthroweth5557 the wicked7563 for their wickedness.7451

12 Справедливый Бог знает о делах нечестивых людей, и Он их накажет.

13 Whoso stoppeth331 his ears241 at the cry4480 2201 of the poor,1800 he also1571 shall cry7121 himself,1931 but shall not3808 be heard.6030

13 Кто отказывается помочь бедным, тому не будет помощи в нужный момент.

14 A gift4976 in secret5643 pacifieth3711 anger:639 and a reward7810 in the bosom2436 strong5794 wrath.2534

14 Если кто-то сердит на тебя, сделай ему тайный подарок. Подарок, сделанный тайно, может унять сильный гнев.

15 It is joy8057 to the just6662 to do6213 judgment:4941 but destruction4288 shall be to the workers6466 of iniquity.205

15 Справедливый суд приносит добрым людям счастье, но злых пугает.

16 The man120 that wandereth8582 out of the way4480 1870 of understanding7919 shall remain5117 in the congregation6951 of the dead.7496

16 Человек, теряющий путь мудрости, идёт в сторону погибели.

17 He that loveth157 pleasure8057 shall be a poor4270 man:376 he that loveth157 wine3196 and oil8081 shall not3808 be rich.6238

17 Если приятное времяпрепровождение — главное для человека, то он будет беден, и, если человек тот любит вино и еду, он никогда не будет богатым.

18 The wicked7563 shall be a ransom3724 for the righteous,6662 and the transgressor898 for8478 the upright.3477

18 Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.

19 It is better2896 to dwell3427 in the wilderness,776 4057 than with a contentious4079 and an angry3708 woman.4480 802

19 Лучше жить одиноким в пустыне, чем со вспыльчивой и сварливой женой.

20 There is treasure214 to be desired2530 and oil8081 in the dwelling5116 of the wise;2450 but a foolish3684 man120 spendeth it up.1104

20 Мудрый бережёт нужные ему вещи, а глупый сразу же их использует.

21 He that followeth7291 after righteousness6666 and mercy2617 findeth4672 life,2416 righteousness,6666 and honor.3519

21 Кто постоянно стремится к доброте и любви, будет жить в достатке и чести.

22 A wise2450 man scaleth5927 the city5892 of the mighty,1368 and casteth down3381 the strength5797 of the confidence4009 thereof.

22 Мудрый может сделать всё что угодно: он сможет штурмовать любой город, защищённый многочисленной армией, а также разрушить укреплённые стены, на которые все надежды возлагали.

23 Whoso keepeth8104 his mouth6310 and his tongue3956 keepeth8104 his soul5315 from troubles.4480 6869

23 Кто осторожно выбирает слова, тот спасает себя от несчастий.

24 Proud2086 and haughty3093 scorner3887 is his name,8034 who dealeth6213 in proud2087 wrath.5678

24 Гордец считает, что он лучше других; он своими поступками показывает собственную злобу.

25 The desire8378 of the slothful6102 killeth4191 him; for3588 his hands3027 refuse3985 to labor.6213

25 Ленивый навлекает на себя беду, так как он отказывается работать.

26 He coveteth183 greedily8378 all3605 the day3117 long: but the righteous6662 giveth5414 and spareth2820 not.3808

26 Жадному всегда всего мало, добрый же человек щедро даёт и нужды не знает.

27 The sacrifice2077 of the wicked7563 is abomination:8441 how much more,637 3588 when he bringeth935 it with a wicked mind?2154

27 Господь не находит счастья в жертвах, приносимых злыми, особенно, когда они корыстны.

28 A false3577 witness5707 shall perish:6 but the man376 that heareth8085 speaketh1696 constantly.5331

28 Свидетель, пойманный на собственной лжи, будет наказан, а слову честного всегда можно верить.

29 A wicked7563 man376 hardeneth5810 his face:6440 but as for the upright,3477 he1931 directeth995 his way.1870

29 Добрый всегда знает, что он прав, но лживому надо притворяться.

30 There is no369 wisdom2451 nor369 understanding8394 nor369 counsel6098 against5048 the LORD.3068

30 Нет достаточно мудрого человека, чтобы строить успешные планы, если Господь против планов этих.

31 The horse5483 is prepared3559 against the day3117 of battle:4421 but safety8668 is of the LORD.3068

31 Люди могут приготовиться для битвы, даже коней для сражения могут снарядить, но только Господь даёт победу.