Psalms

Psalm 67

1 GOD be merciful unto us and bless us; and cause his face to shine upon us,

2 That thy ways may be known upon earth, thy saving health among all nations.

3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

4 O let the nations be glad and sing for joy; for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth.

5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

詩篇

第67篇

1 上帝兮、求爾矜憫、錫予純嘏、色相光華、普照我兮、

2 爾救世之道、使天下萬國咸知兮、

3 願庶民頌爾、億兆讚爾兮、

4 爾帝天下以鞫兆民、惟秉公義、人當欣喜、謳歌不已兮、

5 願庶民頌爾、億兆讚爾兮。

6 上帝兮、我之上帝錫嘏於我、使彼土壤、物產豐亨兮、

7 上帝錫嘏四方、遠邇寅畏其名兮

Psalms

Psalm 67

詩篇

第67篇

1 GOD be merciful unto us and bless us; and cause his face to shine upon us,

1 上帝兮、求爾矜憫、錫予純嘏、色相光華、普照我兮、

2 That thy ways may be known upon earth, thy saving health among all nations.

2 爾救世之道、使天下萬國咸知兮、

3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

3 願庶民頌爾、億兆讚爾兮、

4 O let the nations be glad and sing for joy; for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth.

4 爾帝天下以鞫兆民、惟秉公義、人當欣喜、謳歌不已兮、

5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.

5 願庶民頌爾、億兆讚爾兮。

6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.

6 上帝兮、我之上帝錫嘏於我、使彼土壤、物產豐亨兮、

7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

7 上帝錫嘏四方、遠邇寅畏其名兮