HoseaChapter 4 |
1 HEAR the word of the LORD, O children of Israel; for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land, because there is no justice or mercy or knowledge of God in the land; |
2 But cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they have increased and they mix blood with blood. |
3 Therefore the land shall mourn, and all its inhabitants shall languish, even the beasts of the field and the fowls of the air; and the fish of the sea also shall perish. |
4 Because none judges nor reproves another, for your people is engaged in controversy like a priest. |
5 Therefore you shall stumble in the day, and the prophet of your people also shall stumble in the night, and yet your mother keeps silence. |
6 My people are silent for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I will also reject you from the priesthood; seeing you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. |
7 According to the multitude of them, so they have sinned against me; they changed their honor into shame. |
8 They devoured my people unmercifully, and they have engulfed themselves in their iniquity. |
9 The priest has become common like the people; and I will punish them for their ways and reward them for their deeds. |
10 For they shall eat and not be satisfied; they shall commit whoredom, and shall not increase, because they have forsaken the LORD. |
11 And they love whoredom, and wine and drunkenness take away their heart. |
12 My people ask counsel of their own imagination, and their staff declares to them the directions; for the spirit of whoredom has caused them to go astray, so they have turned from their God. |
13 They sacrifice upon the tops of the mountains and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinth, because their shadow is good; therefore your daughters shall commit whoredom and your brides shall commit adultery. |
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom nor your brides when they commit adultery; for they themselves are mingled with whores, and they sacrifice with shameless harlots; therefore a people that does not understand embraces the harlot. |
15 As for you, O Israel, you shall not condemn Judah; nor shall you go to Gilgal, neither come up to Beth-aon; nor shall you say, The LORD lives. |
16 For as a heifer that slides back from the yoke, so Israel balks; now the LORD will feed them like lambs in a wide pasture. |
17 Ephraim is joined to idols; let him alone. |
18 They all commit whoredom, and they love shame and idolatry. |
19 Let the wind rend asunder their robes; let them be ashamed of their altars. |
HoseaChapter 4 |
1 HEAR the word of the LORD, O children of Israel; for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land, because there is no justice or mercy or knowledge of God in the land; |
2 But cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they have increased and they mix blood with blood. |
3 Therefore the land shall mourn, and all its inhabitants shall languish, even the beasts of the field and the fowls of the air; and the fish of the sea also shall perish. |
4 Because none judges nor reproves another, for your people is engaged in controversy like a priest. |
5 Therefore you shall stumble in the day, and the prophet of your people also shall stumble in the night, and yet your mother keeps silence. |
6 My people are silent for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I will also reject you from the priesthood; seeing you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. |
7 According to the multitude of them, so they have sinned against me; they changed their honor into shame. |
8 They devoured my people unmercifully, and they have engulfed themselves in their iniquity. |
9 The priest has become common like the people; and I will punish them for their ways and reward them for their deeds. |
10 For they shall eat and not be satisfied; they shall commit whoredom, and shall not increase, because they have forsaken the LORD. |
11 And they love whoredom, and wine and drunkenness take away their heart. |
12 My people ask counsel of their own imagination, and their staff declares to them the directions; for the spirit of whoredom has caused them to go astray, so they have turned from their God. |
13 They sacrifice upon the tops of the mountains and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinth, because their shadow is good; therefore your daughters shall commit whoredom and your brides shall commit adultery. |
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom nor your brides when they commit adultery; for they themselves are mingled with whores, and they sacrifice with shameless harlots; therefore a people that does not understand embraces the harlot. |
15 As for you, O Israel, you shall not condemn Judah; nor shall you go to Gilgal, neither come up to Beth-aon; nor shall you say, The LORD lives. |
16 For as a heifer that slides back from the yoke, so Israel balks; now the LORD will feed them like lambs in a wide pasture. |
17 Ephraim is joined to idols; let him alone. |
18 They all commit whoredom, and they love shame and idolatry. |
19 Let the wind rend asunder their robes; let them be ashamed of their altars. |
HoseaChapter 4 |
HoseaChapter 4 |
1 HEAR the word of the LORD, O children of Israel; for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land, because there is no justice or mercy or knowledge of God in the land; |
1 HEAR the word of the LORD, O children of Israel; for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land, because there is no justice or mercy or knowledge of God in the land; |
2 But cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they have increased and they mix blood with blood. |
2 But cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they have increased and they mix blood with blood. |
3 Therefore the land shall mourn, and all its inhabitants shall languish, even the beasts of the field and the fowls of the air; and the fish of the sea also shall perish. |
3 Therefore the land shall mourn, and all its inhabitants shall languish, even the beasts of the field and the fowls of the air; and the fish of the sea also shall perish. |
4 Because none judges nor reproves another, for your people is engaged in controversy like a priest. |
4 Because none judges nor reproves another, for your people is engaged in controversy like a priest. |
5 Therefore you shall stumble in the day, and the prophet of your people also shall stumble in the night, and yet your mother keeps silence. |
5 Therefore you shall stumble in the day, and the prophet of your people also shall stumble in the night, and yet your mother keeps silence. |
6 My people are silent for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I will also reject you from the priesthood; seeing you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. |
6 My people are silent for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I will also reject you from the priesthood; seeing you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. |
7 According to the multitude of them, so they have sinned against me; they changed their honor into shame. |
7 According to the multitude of them, so they have sinned against me; they changed their honor into shame. |
8 They devoured my people unmercifully, and they have engulfed themselves in their iniquity. |
8 They devoured my people unmercifully, and they have engulfed themselves in their iniquity. |
9 The priest has become common like the people; and I will punish them for their ways and reward them for their deeds. |
9 The priest has become common like the people; and I will punish them for their ways and reward them for their deeds. |
10 For they shall eat and not be satisfied; they shall commit whoredom, and shall not increase, because they have forsaken the LORD. |
10 For they shall eat and not be satisfied; they shall commit whoredom, and shall not increase, because they have forsaken the LORD. |
11 And they love whoredom, and wine and drunkenness take away their heart. |
11 And they love whoredom, and wine and drunkenness take away their heart. |
12 My people ask counsel of their own imagination, and their staff declares to them the directions; for the spirit of whoredom has caused them to go astray, so they have turned from their God. |
12 My people ask counsel of their own imagination, and their staff declares to them the directions; for the spirit of whoredom has caused them to go astray, so they have turned from their God. |
13 They sacrifice upon the tops of the mountains and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinth, because their shadow is good; therefore your daughters shall commit whoredom and your brides shall commit adultery. |
13 They sacrifice upon the tops of the mountains and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinth, because their shadow is good; therefore your daughters shall commit whoredom and your brides shall commit adultery. |
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom nor your brides when they commit adultery; for they themselves are mingled with whores, and they sacrifice with shameless harlots; therefore a people that does not understand embraces the harlot. |
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom nor your brides when they commit adultery; for they themselves are mingled with whores, and they sacrifice with shameless harlots; therefore a people that does not understand embraces the harlot. |
15 As for you, O Israel, you shall not condemn Judah; nor shall you go to Gilgal, neither come up to Beth-aon; nor shall you say, The LORD lives. |
15 As for you, O Israel, you shall not condemn Judah; nor shall you go to Gilgal, neither come up to Beth-aon; nor shall you say, The LORD lives. |
16 For as a heifer that slides back from the yoke, so Israel balks; now the LORD will feed them like lambs in a wide pasture. |
16 For as a heifer that slides back from the yoke, so Israel balks; now the LORD will feed them like lambs in a wide pasture. |
17 Ephraim is joined to idols; let him alone. |
17 Ephraim is joined to idols; let him alone. |
18 They all commit whoredom, and they love shame and idolatry. |
18 They all commit whoredom, and they love shame and idolatry. |
19 Let the wind rend asunder their robes; let them be ashamed of their altars. |
19 Let the wind rend asunder their robes; let them be ashamed of their altars. |