Psalms

Psalm 97

1 THE LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

3 Fire goes before him, and burns up his enemies round about.

4 His lightnings enlightened the world; the earth saw, and trembled.

5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.

6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

7 Confounded are all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all his angels.

8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

9 For thou, LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.

10 You who love the LORD, hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

11 Light shone for the righteous, and gladness for the upright in heart.

12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Псалтирь

Псалом 97

1 Псалом [1] Воспойте Господу новую песню, так как Он сотворил чудеса; Его правая рука, Его святая рука, принесла Ему победу.

2 Господь явил Свое спасение, Свою праведность показал народам.

3 Он вспомнил милость и верность Свою к дому Израиля. Все края земли увидели спасение нашего Бога.

4 Восклицай Господу, вся земля; восклицайте громко, веселитесь и пойте!

5 Прославляйте Господа на арфах, на арфах со звуками песнопений!

6 Под звуки труб и рогов радостно восклицайте перед Царем, Господом!

7 Пусть шумит море и все, что наполняет его, вселенная и живущие в ней.

8 Пусть рукоплещут реки, пусть веселятся вместе горы

9 перед Господом, потому что Он идет судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы — верно.

10

11

12

Psalms

Psalm 97

Псалтирь

Псалом 97

1 THE LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

1 Псалом [1] Воспойте Господу новую песню, так как Он сотворил чудеса; Его правая рука, Его святая рука, принесла Ему победу.

2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

2 Господь явил Свое спасение, Свою праведность показал народам.

3 Fire goes before him, and burns up his enemies round about.

3 Он вспомнил милость и верность Свою к дому Израиля. Все края земли увидели спасение нашего Бога.

4 His lightnings enlightened the world; the earth saw, and trembled.

4 Восклицай Господу, вся земля; восклицайте громко, веселитесь и пойте!

5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.

5 Прославляйте Господа на арфах, на арфах со звуками песнопений!

6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

6 Под звуки труб и рогов радостно восклицайте перед Царем, Господом!

7 Confounded are all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all his angels.

7 Пусть шумит море и все, что наполняет его, вселенная и живущие в ней.

8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

8 Пусть рукоплещут реки, пусть веселятся вместе горы

9 For thou, LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.

9 перед Господом, потому что Он идет судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы — верно.

10 You who love the LORD, hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

10

11 Light shone for the righteous, and gladness for the upright in heart.

11

12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

12