Job

Chapter 35

1 AGAIN Elihu spoke, and said,

2 Do you think you were justified in saying, I have been found blameless by God?

3 If you have said it, what advantage will it be to you? And what should I gain if I should condemn you?

4 I will answer you with words, you and your friends with you.

5 Look to the heavens, and observe the clouds which are higher than you.

6 If you sin, what difference does it make to him? And if your iniquities be multiplied, what does it matter to him?

7 If you are righteous, what do you give to him? Or what does he receive from your hand?

8 Your wickedness is to yourself; and your righteousness is to yourself.

9 Because of the multitude of oppressions men howl; and many cry out because of iniquity.

10 And none says, Where is God my Maker, who gives counsel in the night,

11 Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of the air?

12 They cry, but he does not answer them,

13 Because God does not hear the empty pride of evildoers, nor does he praise it.

14 Although you have said, I will not praise him, plead before him and supplicate before him.

15 For now he does not punish with his anger; and he does not harm any soul.

16 Therefore Job has spoken in vain; he multiplies words without knowledge.

Книга Иова

Глава 35

1 И продолжая, отвечал Елиуй:

2 «Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”

3 Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”

4 Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.

5 Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.

6 Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?

7 И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.

8 Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.

9 От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.

10 Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,

11 Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”

12 Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.

13 Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.

14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.

15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.

16 Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».

Job

Chapter 35

Книга Иова

Глава 35

1 AGAIN Elihu spoke, and said,

1 И продолжая, отвечал Елиуй:

2 Do you think you were justified in saying, I have been found blameless by God?

2 «Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”

3 If you have said it, what advantage will it be to you? And what should I gain if I should condemn you?

3 Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”

4 I will answer you with words, you and your friends with you.

4 Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.

5 Look to the heavens, and observe the clouds which are higher than you.

5 Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.

6 If you sin, what difference does it make to him? And if your iniquities be multiplied, what does it matter to him?

6 Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?

7 If you are righteous, what do you give to him? Or what does he receive from your hand?

7 И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.

8 Your wickedness is to yourself; and your righteousness is to yourself.

8 Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.

9 Because of the multitude of oppressions men howl; and many cry out because of iniquity.

9 От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.

10 And none says, Where is God my Maker, who gives counsel in the night,

10 Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,

11 Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of the air?

11 Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”

12 They cry, but he does not answer them,

12 Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.

13 Because God does not hear the empty pride of evildoers, nor does he praise it.

13 Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.

14 Although you have said, I will not praise him, plead before him and supplicate before him.

14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.

15 For now he does not punish with his anger; and he does not harm any soul.

15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.

16 Therefore Job has spoken in vain; he multiplies words without knowledge.

16 Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».