Книга Притчей

Глава 15

1 Кроткий7390 ответ4617 отвращает7725 гнев,2534 а оскорбительное6089 слово1697 возбуждает5927 ярость.639

2 Язык3956 мудрых2450 сообщает3190 добрые3190 знания,1847 а уста6310 глупых3684 изрыгают5042 глупость.200

3 На всяком месте4725 очи5869 Господни:3068 они видят6822 злых7451 и добрых.2896

4 Кроткий4832 язык3956 — древо6086 жизни,2416 но необузданный5558 — сокрушение7667 духа.7307

5 Глупый191 пренебрегает5006 наставлением4148 отца1 своего; а кто внимает8104 обличениям,8433 тот благоразумен.6191

6 В доме1004 праведника6662 — обилие7227 сокровищ,2633 а в прибытке8393 нечестивого7563 — расстройство.5916

7 Уста8193 мудрых2450 распространяют2219 знание,1847 а сердце3820 глупых3684 не так.

8 Жертва2077 нечестивых7563 — мерзость8441 пред Господом,3068 а молитва8605 праведных3477 благоугодна7522 Ему.

9 Мерзость8441 пред Господом3068 — путь1870 нечестивого,7563 а идущего7291 путем правды6666 Он любит.157

10 Злое7451 наказание4148 — уклоняющемуся5800 от пути,734 и ненавидящий8130 обличение8433 погибнет.4191

11 Преисподняя11 и Аваддон7585 открыты пред Господом,3068 тем более сердца3826 сынов1121 человеческих.120

12 Не любит157 распутный3887 обличающих3198 его, и к мудрым2450 не пойдет.3212

13 Веселое8056 сердце3820 делает3190 лице6440 веселым,3190 а при сердечной3820 скорби6094 дух7307 унывает.5218

14 Сердце3820 разумного995 ищет1245 знания,1847 уста6310 же глупых3684 питаются7462 глупостью.200

15 Все дни3117 несчастного6041 печальны;7451 а у кого сердце3820 весело,2896 у того всегда8548 пир.4960

16 Лучше2896 немногое4592 при страхе3374 Господнем,3068 нежели большое7227 сокровище,214 и при нем тревога.4103

17 Лучше2896 блюдо737 зелени,3419 и при нем любовь,160 нежели откормленный75 бык,7794 и при нем ненависть.8135

18 Вспыльчивый2534 человек376 возбуждает1624 раздор,4066 а терпеливый750639 утишает8252 распрю.7379

19 Путь1870 ленивого6102 — как терновый2312 плетень,4881 а путь734 праведных3477 — гладкий.5549

20 Мудрый2450 сын1121 радует8055 отца,1 а глупый3684 человек120 пренебрегает959 мать517 свою.

21 Глупость200 — радость8057 для малоумного,26383820 а человек376 разумный8394 идет3212 прямою3474 дорогою.

22 Без совета5475 предприятия4284 расстроятся,6565 а при множестве7230 советников3289 они состоятся.6965

23 Радость8057 человеку376 в ответе4617 уст6310 его, и как хорошо2896 слово1697 вовремя!6256

24 Путь734 жизни2416 мудрого7919 вверх,4605 чтобы уклониться5493 от преисподней7585 внизу.4295

25 Дом1004 надменных1343 разорит5255 Господь,3068 а межу1366 вдовы490 укрепит.5324

26 Мерзость8441 пред Господом3068 — помышления4284 злых,7451 слова561 же непорочных2889 угодны5278 Ему.

27 Корыстолюбивый12141215 расстроит5916 дом1004 свой, а ненавидящий8130 подарки4979 будет2421 жить.2421

28 Сердце3820 праведного6662 обдумывает1897 ответ,6030 а уста6310 нечестивых7563 изрыгают5042 зло.7451

29 Далек7350 Господь3068 от нечестивых,7563 а молитву8605 праведников6662 слышит.8085

30 Светлый3974 взгляд5869 радует8055 сердце,3820 добрая2896 весть8052 утучняет1878 кости.6106

31 Ухо,241 внимательное8085 к учению8433 жизни,2416 пребывает3885 между7130 мудрыми.2450

32 Отвергающий6544 наставление4148 нерадеет3988 о своей душе;5315 а кто внимает8085 обличению,8433 тот приобретает7069 разум.3820

33 Страх3374 Господень3068 научает4148 мудрости,2451 и славе3519 предшествует смирение.6038

Proverbs

Chapter 15

1 A soft7390 answer4617 turneth away7725 wrath:2534 but grievous6089 words1697 stir up5927 anger.639

2 The tongue3956 of the wise2450 useth knowledge1847 aright:3190 but the mouth6310 of fools3684 poureth out5042 foolishness.200

3 The eyes5869 of the LORD3068 are in every3605 place,4725 beholding6822 the evil7451 and the good.2896

4 A wholesome4832 tongue3956 is a tree6086 of life:2416 but perverseness5558 therein is a breach7667 in the spirit.7307

5 A fool191 despiseth5006 his father's1 instruction:4148 but he that regardeth8104 reproof8433 is prudent.6191

6 In the house1004 of the righteous6662 is much7227 treasure:2633 but in the revenues8393 of the wicked7563 is trouble.5916

7 The lips8193 of the wise2450 disperse2219 knowledge:1847 but the heart3820 of the foolish3684 doeth not3808 so.3651

8 The sacrifice2077 of the wicked7563 is an abomination8441 to the LORD:3068 but the prayer8605 of the upright3477 is his delight.7522

9 The way1870 of the wicked7563 is an abomination8441 unto the LORD:3068 but he loveth157 him that followeth after7291 righteousness.6666

10 Correction4148 is grievous7451 unto him that forsaketh5800 the way:734 and he that hateth8130 reproof8433 shall die.4191

11 Hell7585 and destruction11 are before5048 the LORD:3068 how much more then637 3588 the hearts3826 of the children1121 of men?120

12 A scorner3887 loveth157 not3808 one that reproveth3198 him: neither3808 will he go1980 unto413 the wise.2450

13 A merry8056 heart3820 maketh a cheerful3190 countenance:6440 but by sorrow6094 of the heart3820 the spirit7307 is broken.5218

14 The heart3820 of him that hath understanding995 seeketh1245 knowledge:1847 but the mouth6310 of fools3684 feedeth on7462 foolishness.200

15 All3605 the days3117 of the afflicted6041 are evil:7451 but he that is of a merry2896 heart3820 hath a continual8548 feast.4960

16 Better2896 is little4592 with the fear3374 of the LORD3068 than great7227 treasure4480 214 and trouble4103 therewith.

17 Better2896 is a dinner737 of herbs3419 where8033 love160 is, than a stalled75 ox4480 7794 and hatred8135 therewith.

18 A wrathful2534 man376 stirreth up1624 strife:4066 but he that is slow750 to anger639 appeaseth8252 strife.7379

19 The way1870 of the slothful6102 man is as a hedge4881 of thorns:2312 but the way734 of the righteous3477 is made plain.5549

20 A wise2450 son1121 maketh a glad8055 father:1 but a foolish3684 man120 despiseth959 his mother.517

21 Folly200 is joy8057 to him that is destitute2638 of wisdom:3820 but a man376 of understanding8394 walketh1980 uprightly.3474

22 Without369 counsel5475 purposes4284 are disappointed:6565 but in the multitude7230 of counselors3289 they are established.6965

23 A man376 hath joy8057 by the answer4617 of his mouth:6310 and a word1697 spoken in due season,6256 how4100 good2896 is it!

24 The way734 of life2416 is above4605 to the wise,7919 that4616 he may depart5493 from hell4480 7585 beneath.4295

25 The LORD3068 will destroy5255 the house1004 of the proud:1343 but he will establish5324 the border1366 of the widow.490

26 The thoughts4284 of the wicked7451 are an abomination8441 to the LORD:3068 but the words of the pure2889 are pleasant5278 words.561

27 He that is greedy1214 of gain1215 troubleth5916 his own house;1004 but he that hateth8130 gifts4979 shall live.2421

28 The heart3820 of the righteous6662 studieth1897 to answer:6030 but the mouth6310 of the wicked7563 poureth out5042 evil things.7451

29 The LORD3068 is far7350 from the wicked:4480 7563 but he heareth8085 the prayer8605 of the righteous.6662

30 The light3974 of the eyes5869 rejoiceth8055 the heart:3820 and a good2896 report8052 maketh the bones6106 fat.1878

31 The ear241 that heareth8085 the reproof8433 of life2416 abideth3885 among7130 the wise.2450

32 He that refuseth6544 instruction4148 despiseth3988 his own soul:5315 but he that heareth8085 reproof8433 getteth7069 understanding.3820

33 The fear3374 of the LORD3068 is the instruction4148 of wisdom;2451 and before6440 honor3519 is humility.6038

Книга Притчей

Глава 15

Proverbs

Chapter 15

1 Кроткий7390 ответ4617 отвращает7725 гнев,2534 а оскорбительное6089 слово1697 возбуждает5927 ярость.639

1 A soft7390 answer4617 turneth away7725 wrath:2534 but grievous6089 words1697 stir up5927 anger.639

2 Язык3956 мудрых2450 сообщает3190 добрые3190 знания,1847 а уста6310 глупых3684 изрыгают5042 глупость.200

2 The tongue3956 of the wise2450 useth knowledge1847 aright:3190 but the mouth6310 of fools3684 poureth out5042 foolishness.200

3 На всяком месте4725 очи5869 Господни:3068 они видят6822 злых7451 и добрых.2896

3 The eyes5869 of the LORD3068 are in every3605 place,4725 beholding6822 the evil7451 and the good.2896

4 Кроткий4832 язык3956 — древо6086 жизни,2416 но необузданный5558 — сокрушение7667 духа.7307

4 A wholesome4832 tongue3956 is a tree6086 of life:2416 but perverseness5558 therein is a breach7667 in the spirit.7307

5 Глупый191 пренебрегает5006 наставлением4148 отца1 своего; а кто внимает8104 обличениям,8433 тот благоразумен.6191

5 A fool191 despiseth5006 his father's1 instruction:4148 but he that regardeth8104 reproof8433 is prudent.6191

6 В доме1004 праведника6662 — обилие7227 сокровищ,2633 а в прибытке8393 нечестивого7563 — расстройство.5916

6 In the house1004 of the righteous6662 is much7227 treasure:2633 but in the revenues8393 of the wicked7563 is trouble.5916

7 Уста8193 мудрых2450 распространяют2219 знание,1847 а сердце3820 глупых3684 не так.

7 The lips8193 of the wise2450 disperse2219 knowledge:1847 but the heart3820 of the foolish3684 doeth not3808 so.3651

8 Жертва2077 нечестивых7563 — мерзость8441 пред Господом,3068 а молитва8605 праведных3477 благоугодна7522 Ему.

8 The sacrifice2077 of the wicked7563 is an abomination8441 to the LORD:3068 but the prayer8605 of the upright3477 is his delight.7522

9 Мерзость8441 пред Господом3068 — путь1870 нечестивого,7563 а идущего7291 путем правды6666 Он любит.157

9 The way1870 of the wicked7563 is an abomination8441 unto the LORD:3068 but he loveth157 him that followeth after7291 righteousness.6666

10 Злое7451 наказание4148 — уклоняющемуся5800 от пути,734 и ненавидящий8130 обличение8433 погибнет.4191

10 Correction4148 is grievous7451 unto him that forsaketh5800 the way:734 and he that hateth8130 reproof8433 shall die.4191

11 Преисподняя11 и Аваддон7585 открыты пред Господом,3068 тем более сердца3826 сынов1121 человеческих.120

11 Hell7585 and destruction11 are before5048 the LORD:3068 how much more then637 3588 the hearts3826 of the children1121 of men?120

12 Не любит157 распутный3887 обличающих3198 его, и к мудрым2450 не пойдет.3212

12 A scorner3887 loveth157 not3808 one that reproveth3198 him: neither3808 will he go1980 unto413 the wise.2450

13 Веселое8056 сердце3820 делает3190 лице6440 веселым,3190 а при сердечной3820 скорби6094 дух7307 унывает.5218

13 A merry8056 heart3820 maketh a cheerful3190 countenance:6440 but by sorrow6094 of the heart3820 the spirit7307 is broken.5218

14 Сердце3820 разумного995 ищет1245 знания,1847 уста6310 же глупых3684 питаются7462 глупостью.200

14 The heart3820 of him that hath understanding995 seeketh1245 knowledge:1847 but the mouth6310 of fools3684 feedeth on7462 foolishness.200

15 Все дни3117 несчастного6041 печальны;7451 а у кого сердце3820 весело,2896 у того всегда8548 пир.4960

15 All3605 the days3117 of the afflicted6041 are evil:7451 but he that is of a merry2896 heart3820 hath a continual8548 feast.4960

16 Лучше2896 немногое4592 при страхе3374 Господнем,3068 нежели большое7227 сокровище,214 и при нем тревога.4103

16 Better2896 is little4592 with the fear3374 of the LORD3068 than great7227 treasure4480 214 and trouble4103 therewith.

17 Лучше2896 блюдо737 зелени,3419 и при нем любовь,160 нежели откормленный75 бык,7794 и при нем ненависть.8135

17 Better2896 is a dinner737 of herbs3419 where8033 love160 is, than a stalled75 ox4480 7794 and hatred8135 therewith.

18 Вспыльчивый2534 человек376 возбуждает1624 раздор,4066 а терпеливый750639 утишает8252 распрю.7379

18 A wrathful2534 man376 stirreth up1624 strife:4066 but he that is slow750 to anger639 appeaseth8252 strife.7379

19 Путь1870 ленивого6102 — как терновый2312 плетень,4881 а путь734 праведных3477 — гладкий.5549

19 The way1870 of the slothful6102 man is as a hedge4881 of thorns:2312 but the way734 of the righteous3477 is made plain.5549

20 Мудрый2450 сын1121 радует8055 отца,1 а глупый3684 человек120 пренебрегает959 мать517 свою.

20 A wise2450 son1121 maketh a glad8055 father:1 but a foolish3684 man120 despiseth959 his mother.517

21 Глупость200 — радость8057 для малоумного,26383820 а человек376 разумный8394 идет3212 прямою3474 дорогою.

21 Folly200 is joy8057 to him that is destitute2638 of wisdom:3820 but a man376 of understanding8394 walketh1980 uprightly.3474

22 Без совета5475 предприятия4284 расстроятся,6565 а при множестве7230 советников3289 они состоятся.6965

22 Without369 counsel5475 purposes4284 are disappointed:6565 but in the multitude7230 of counselors3289 they are established.6965

23 Радость8057 человеку376 в ответе4617 уст6310 его, и как хорошо2896 слово1697 вовремя!6256

23 A man376 hath joy8057 by the answer4617 of his mouth:6310 and a word1697 spoken in due season,6256 how4100 good2896 is it!

24 Путь734 жизни2416 мудрого7919 вверх,4605 чтобы уклониться5493 от преисподней7585 внизу.4295

24 The way734 of life2416 is above4605 to the wise,7919 that4616 he may depart5493 from hell4480 7585 beneath.4295

25 Дом1004 надменных1343 разорит5255 Господь,3068 а межу1366 вдовы490 укрепит.5324

25 The LORD3068 will destroy5255 the house1004 of the proud:1343 but he will establish5324 the border1366 of the widow.490

26 Мерзость8441 пред Господом3068 — помышления4284 злых,7451 слова561 же непорочных2889 угодны5278 Ему.

26 The thoughts4284 of the wicked7451 are an abomination8441 to the LORD:3068 but the words of the pure2889 are pleasant5278 words.561

27 Корыстолюбивый12141215 расстроит5916 дом1004 свой, а ненавидящий8130 подарки4979 будет2421 жить.2421

27 He that is greedy1214 of gain1215 troubleth5916 his own house;1004 but he that hateth8130 gifts4979 shall live.2421

28 Сердце3820 праведного6662 обдумывает1897 ответ,6030 а уста6310 нечестивых7563 изрыгают5042 зло.7451

28 The heart3820 of the righteous6662 studieth1897 to answer:6030 but the mouth6310 of the wicked7563 poureth out5042 evil things.7451

29 Далек7350 Господь3068 от нечестивых,7563 а молитву8605 праведников6662 слышит.8085

29 The LORD3068 is far7350 from the wicked:4480 7563 but he heareth8085 the prayer8605 of the righteous.6662

30 Светлый3974 взгляд5869 радует8055 сердце,3820 добрая2896 весть8052 утучняет1878 кости.6106

30 The light3974 of the eyes5869 rejoiceth8055 the heart:3820 and a good2896 report8052 maketh the bones6106 fat.1878

31 Ухо,241 внимательное8085 к учению8433 жизни,2416 пребывает3885 между7130 мудрыми.2450

31 The ear241 that heareth8085 the reproof8433 of life2416 abideth3885 among7130 the wise.2450

32 Отвергающий6544 наставление4148 нерадеет3988 о своей душе;5315 а кто внимает8085 обличению,8433 тот приобретает7069 разум.3820

32 He that refuseth6544 instruction4148 despiseth3988 his own soul:5315 but he that heareth8085 reproof8433 getteth7069 understanding.3820

33 Страх3374 Господень3068 научает4148 мудрости,2451 и славе3519 предшествует смирение.6038

33 The fear3374 of the LORD3068 is the instruction4148 of wisdom;2451 and before6440 honor3519 is humility.6038