民數記第7章 |
1 會幕告成、摩西以膏釁之、亦釁祭壇及諸器皿、俱使成聖。 |
2 前所核數以色列之牧伯、族長族中最著者、羣獻禮物、 |
3 攜至耶和華前、以蒙幭之車六、牛十有二、每二牧伯獻一車、每一牧伯獻一牛、牽至會幕前。 |
4 耶和華諭摩西曰、 |
5 取車以供會幕之役事、其於利未人、各視事之重輕以給予。 |
6 摩西以車與牛、予利未人。 |
7 兩車四牛、予革順子孫、循其役事。 |
8 四車八牛、予米喇哩子孫、循其役事、為祭司亞倫子以大馬治理。 |
9 哥轄子孫於聖室之什物、以肩負荷、故不給以車。 |
10 祭壇告成、以膏釁之、斯時也、牧伯獻禮物於壇前。 |
11 耶和華諭摩西曰、各牧伯宜循其日數、獻其禮物、以備祭壇告成之禮。〇 |
12 |
13 所獻者、銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
14 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
15 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱爲燔祭、 |
16 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
17 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆拿順所獻。〇 |
18 |
19 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
20 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
21 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱爲燔祭、 |
22 山羊之羔一、爲贖罪祭。 |
23 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆拿但業所獻。 |
24 三日、西布倫牧伯、希倫子以利押獻禮物、 |
25 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
26 金鼎一、重五兩、盈以香、 |
27 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、為燔祭。 |
28 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
29 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利押所獻。 |
30 四日、流便牧伯、示丟耳子以利蓿獻禮物、 |
31 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
32 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
33 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
34 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
35 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利蓿所獻。 |
36 五日、西面牧伯、蘇哩沙太子示路滅獻禮物、 |
37 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
38 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
39 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
40 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
41 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆示路滅所獻。〇 |
42 |
43 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、盈以和油之粉、為禮物。 |
44 金鼎一、重五兩、盈以香、 |
45 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
46 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
47 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利亞薩所獻。〇 |
48 |
49 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
50 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
51 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
52 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
53 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利沙馬所獻。 |
54 八日、馬拿西牧伯比大蓿子迦馬列獻禮物、 |
55 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
56 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
57 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
58 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
59 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆迦馬列所獻。〇 |
60 |
61 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
62 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
63 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
64 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
65 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆亞庇但所獻。 |
66 十日、但之牧伯、亞米沙太子亞劦斯獻禮物、 |
67 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
68 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
69 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
70 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
71 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆亞劦斯所獻。〇 |
72 |
73 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
74 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
75 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
76 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
77 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆帕結所獻。〇 |
78 |
79 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
80 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
81 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
82 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
83 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆亞希喇所獻。〇 |
84 |
85 盤各重六十五兩、盂各重三十五兩、諸銀器共計一千二百兩、循聖所之權衡。 |
86 金鼎十二、盈以香、鼎各重五兩、共計六十兩、循聖所之權衡。 |
87 牡犢十有二、牡綿羊十有二、未盈歲之羔十有二、以為燔祭、與其禮物、山羊之羔十有二、為贖罪祭。 |
88 牛二十四、牡綿羊六十、牡山羊六十、未盈歲之羔六十、為酬恩之祭、皆祭壇告成、沐膏之日所獻。〇 |
89 |
民數記第7章 |
1 |
2 當日,以色列的眾首領,就是各父家之首 |
3 他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷子貨車 |
4 耶和華曉諭摩西說: |
5 「你要收下這些,好作會幕的使用,都要照利未人所辦的事交給他們。」 |
6 於是摩西收了貨車 |
7 把兩輛貨車 |
8 又把四輛貨車 |
9 但車與牛都沒有交給哥轄子孫;因為他們辦的是聖所的事,在肩頭上抬聖物。 |
10 |
11 耶和華對摩西說:「眾首領為行奉獻壇的禮,要每天一個首領來獻供物。」 |
12 |
13 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
14 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
15 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
16 一隻山羊羔 |
17 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
18 |
19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
20 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
21 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
22 一隻山羊羔 |
23 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
24 |
25 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
26 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
27 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
28 一隻山羊羔 |
29 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
30 |
31 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
32 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
33 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
34 一隻山羊羔 |
35 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
36 |
37 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
38 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
39 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
40 一隻山羊羔 |
41 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
42 |
43 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
44 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
45 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
46 一隻山羊羔 |
47 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
48 |
49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
50 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
51 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
52 一隻山羊羔 |
53 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
54 |
55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
56 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
57 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
58 一隻山羊羔 |
59 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
60 |
61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
62 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
63 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
64 一隻山羊羔 |
65 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
66 |
67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
68 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
69 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
70 一隻山羊羔 |
71 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
72 |
73 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
74 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
75 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
76 一隻山羊羔 |
77 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
78 |
79 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
80 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
81 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
82 一隻山羊羔 |
83 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
84 |
85 每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。 |
86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。 |
87 作燔祭的,共有公牛十二隻,公綿羊 |
88 作平安祭牲 |
89 |
民數記第7章 |
民數記第7章 |
1 會幕告成、摩西以膏釁之、亦釁祭壇及諸器皿、俱使成聖。 |
1 |
2 前所核數以色列之牧伯、族長族中最著者、羣獻禮物、 |
2 當日,以色列的眾首領,就是各父家之首 |
3 攜至耶和華前、以蒙幭之車六、牛十有二、每二牧伯獻一車、每一牧伯獻一牛、牽至會幕前。 |
3 他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷子貨車 |
4 耶和華諭摩西曰、 |
4 耶和華曉諭摩西說: |
5 取車以供會幕之役事、其於利未人、各視事之重輕以給予。 |
5 「你要收下這些,好作會幕的使用,都要照利未人所辦的事交給他們。」 |
6 摩西以車與牛、予利未人。 |
6 於是摩西收了貨車 |
7 兩車四牛、予革順子孫、循其役事。 |
7 把兩輛貨車 |
8 四車八牛、予米喇哩子孫、循其役事、為祭司亞倫子以大馬治理。 |
8 又把四輛貨車 |
9 哥轄子孫於聖室之什物、以肩負荷、故不給以車。 |
9 但車與牛都沒有交給哥轄子孫;因為他們辦的是聖所的事,在肩頭上抬聖物。 |
10 祭壇告成、以膏釁之、斯時也、牧伯獻禮物於壇前。 |
10 |
11 耶和華諭摩西曰、各牧伯宜循其日數、獻其禮物、以備祭壇告成之禮。〇 |
11 耶和華對摩西說:「眾首領為行奉獻壇的禮,要每天一個首領來獻供物。」 |
12 |
12 |
13 所獻者、銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
13 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
14 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
14 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
15 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱爲燔祭、 |
15 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
16 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
16 一隻山羊羔 |
17 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆拿順所獻。〇 |
17 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
18 |
18 |
19 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
20 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
20 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
21 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱爲燔祭、 |
21 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
22 山羊之羔一、爲贖罪祭。 |
22 一隻山羊羔 |
23 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆拿但業所獻。 |
23 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
24 三日、西布倫牧伯、希倫子以利押獻禮物、 |
24 |
25 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
25 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
26 金鼎一、重五兩、盈以香、 |
26 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
27 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、為燔祭。 |
27 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
28 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
28 一隻山羊羔 |
29 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利押所獻。 |
29 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
30 四日、流便牧伯、示丟耳子以利蓿獻禮物、 |
30 |
31 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
31 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
32 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
32 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
33 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
33 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
34 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
34 一隻山羊羔 |
35 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利蓿所獻。 |
35 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
36 五日、西面牧伯、蘇哩沙太子示路滅獻禮物、 |
36 |
37 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
37 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
38 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
38 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
39 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
39 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
40 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
40 一隻山羊羔 |
41 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆示路滅所獻。〇 |
41 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
42 |
42 |
43 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、盈以和油之粉、為禮物。 |
43 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
44 金鼎一、重五兩、盈以香、 |
44 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
45 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
45 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
46 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
46 一隻山羊羔 |
47 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利亞薩所獻。〇 |
47 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
48 |
48 |
49 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
50 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
50 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
51 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
51 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
52 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
52 一隻山羊羔 |
53 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩祭、皆以利沙馬所獻。 |
53 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
54 八日、馬拿西牧伯比大蓿子迦馬列獻禮物、 |
54 |
55 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
56 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
56 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
57 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
57 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
58 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
58 一隻山羊羔 |
59 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆迦馬列所獻。〇 |
59 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
60 |
60 |
61 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
62 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
62 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
63 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
63 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
64 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
64 一隻山羊羔 |
65 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆亞庇但所獻。 |
65 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
66 十日、但之牧伯、亞米沙太子亞劦斯獻禮物、 |
66 |
67 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
68 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
68 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
69 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
69 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
70 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
70 一隻山羊羔 |
71 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆亞劦斯所獻。〇 |
71 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
72 |
72 |
73 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
73 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
74 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
74 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
75 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
75 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
76 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
76 一隻山羊羔 |
77 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆帕結所獻。〇 |
77 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
78 |
78 |
79 銀盤一、重六十五兩、銀盂一、重三十五兩、循聖所之權衡、俱盈以和油之粉、為禮物。 |
79 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; |
80 金鼎一、重五兩、盈以香。 |
80 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
81 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭。 |
81 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的綿羊羔 |
82 山羊之羔一、為贖罪祭。 |
82 一隻山羊羔 |
83 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆亞希喇所獻。〇 |
83 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的綿羊羔 |
84 |
84 |
85 盤各重六十五兩、盂各重三十五兩、諸銀器共計一千二百兩、循聖所之權衡。 |
85 每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。 |
86 金鼎十二、盈以香、鼎各重五兩、共計六十兩、循聖所之權衡。 |
86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。 |
87 牡犢十有二、牡綿羊十有二、未盈歲之羔十有二、以為燔祭、與其禮物、山羊之羔十有二、為贖罪祭。 |
87 作燔祭的,共有公牛十二隻,公綿羊 |
88 牛二十四、牡綿羊六十、牡山羊六十、未盈歲之羔六十、為酬恩之祭、皆祭壇告成、沐膏之日所獻。〇 |
88 作平安祭牲 |
89 |
89 |