詩篇第130篇 |
1 我臨深淵、呼籲耶和華、 |
2 望主垂聽、不我遐棄兮、 |
3 耶和華兮、若爾鑒察惡行、人難自立兮、 |
4 惟爾赦宥頻加、使人敬畏爾兮、 |
5 耶和華兮、余恒仰望爾、昔有應許之言、爾其踐之兮、 |
6 我惟主是望、較彼衆人、守夜不寢、坐以待旦者、尤切尤甚兮、 |
7 耶和華兮、矜憫爲懷、救人不倦、以色列族當企望之兮、 |
8 耶和華必拯救以色列族、赦其愆尤兮。 |
ПсалмиПсалом 130 |
1 |
2 Таж я втихоми́рював і заспоко́ював душу свою, як дитя, від перс мами своєї відлу́чене, як дити́на відлу́чена в мене душа моя! |
3 Хай наді́ю складає Ізраїль на Господа відтепе́р аж наві́ки! |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
詩篇第130篇 |
ПсалмиПсалом 130 |
1 我臨深淵、呼籲耶和華、 |
1 |
2 望主垂聽、不我遐棄兮、 |
2 Таж я втихоми́рював і заспоко́ював душу свою, як дитя, від перс мами своєї відлу́чене, як дити́на відлу́чена в мене душа моя! |
3 耶和華兮、若爾鑒察惡行、人難自立兮、 |
3 Хай наді́ю складає Ізраїль на Господа відтепе́р аж наві́ки! |
4 惟爾赦宥頻加、使人敬畏爾兮、 |
4 |
5 耶和華兮、余恒仰望爾、昔有應許之言、爾其踐之兮、 |
5 |
6 我惟主是望、較彼衆人、守夜不寢、坐以待旦者、尤切尤甚兮、 |
6 |
7 耶和華兮、矜憫爲懷、救人不倦、以色列族當企望之兮、 |
7 |
8 耶和華必拯救以色列族、赦其愆尤兮。 |
8 |