Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 6 |
1 Dies sind |
2 daß du den HErrn |
3 Israel |
4 Höre |
5 Und du sollst den HErrn |
6 Und diese Worte |
7 Und sollst sie deinen Kindern |
8 Und sollst sie binden |
9 Und sollst sie |
10 Wenn dich nun der HErr |
11 und Häuser |
12 so hüte dich |
13 sondern sollst den HErrn |
14 Und |
15 denn der HErr |
16 Ihr |
17 sondern sollt |
18 daß du tust |
19 daß er verjage |
20 Wenn dich nun dein Sohn |
21 so sollst du deinem Sohn |
22 und der HErr |
23 und führete uns von |
24 und hat uns geboten |
25 Und es wird unsere Gerechtigkeit |
DeuteronomyChapter 6 |
1 Now these |
2 That you might fear |
3 Hear |
4 Hear, |
5 And you shall love |
6 And these |
7 And you shall teach |
8 And you shall bind |
9 And you shall write |
10 And it shall be, when |
11 And houses |
12 Then beware |
13 You shall fear |
14 You shall not go |
15 (For the LORD |
16 You shall not tempt |
17 You shall diligently keep |
18 And you shall do |
19 To cast |
20 And when |
21 Then you shall say |
22 And the LORD |
23 And he brought |
24 And the LORD |
25 And it shall be our righteousness, |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 6 |
DeuteronomyChapter 6 |
1 Dies sind |
1 Now these |
2 daß du den HErrn |
2 That you might fear |
3 Israel |
3 Hear |
4 Höre |
4 Hear, |
5 Und du sollst den HErrn |
5 And you shall love |
6 Und diese Worte |
6 And these |
7 Und sollst sie deinen Kindern |
7 And you shall teach |
8 Und sollst sie binden |
8 And you shall bind |
9 Und sollst sie |
9 And you shall write |
10 Wenn dich nun der HErr |
10 And it shall be, when |
11 und Häuser |
11 And houses |
12 so hüte dich |
12 Then beware |
13 sondern sollst den HErrn |
13 You shall fear |
14 Und |
14 You shall not go |
15 denn der HErr |
15 (For the LORD |
16 Ihr |
16 You shall not tempt |
17 sondern sollt |
17 You shall diligently keep |
18 daß du tust |
18 And you shall do |
19 daß er verjage |
19 To cast |
20 Wenn dich nun dein Sohn |
20 And when |
21 so sollst du deinem Sohn |
21 Then you shall say |
22 und der HErr |
22 And the LORD |
23 und führete uns von |
23 And he brought |
24 und hat uns geboten |
24 And the LORD |
25 Und es wird unsere Gerechtigkeit |
25 And it shall be our righteousness, |