Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 3 |
1 Ist |
2 Und |
3 Und soll von |
4 und die Nieren |
5 Und Aarons |
6 Will |
7 Ist‘s ein Lämmlein |
8 und soll seine Hand |
9 Und soll also von |
10 die zwo Nieren |
11 Und |
12 Ist |
13 soll er seine Hand |
14 Und soll davon opfern |
15 die Nieren |
16 Und |
17 Das sei eine ewige |
ЛевитГлава 3 |
1 |
2 Пусть и руку возложит тот человек на голову жертвы и заколет ее у входа в Шатер Откровения, а сыны Аарона, священники, окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
3 И от той жертвы, что на радостях приносят ГОСПОДУ, когда живет кто в мире и благополучии, должно отдать жир, которым покрыты внутренности, а также и весь сальник, |
4 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. |
5 Сыновья Аароновы всё это в дым обратят на жертвеннике вместе с остатками всесожжения, догорающими на дровах. Это дар ради отрадного благоухания ГОСПОДУ. |
6 |
7 |
8 возложив руку на голову жертвы, а затем заколов ее перед Шатром Откровения. Тогда сыновья Аарона окропят кровью той овцы жертвенник со всех сторон. |
9 От этой жертвы благодарственной он должен принести в дар ГОСПОДУ жир животного: курдюк, отрезав его весь до самой хребтовой кости, и весь жир, которым покрыты внутренности, пусть вынет, а также и весь сальник, |
10 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. |
11 Священник же обратит всё это в дым на жертвеннике как приношение ГОСПОДУ. |
12 |
13 возложив руку ей на голову, а затем заколов ее перед Шатром Откровения. Тогда сыновья Аарона окропят кровью того животного жертвенник со всех сторон. |
14 После сего человек должен принести часть этой жертвы в дар ГОСПОДУ: жир, которым покрыты внутренности, и весь сальник, |
15 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. |
16 Священник же обратит всё это в дым на жертвеннике как приношение, сделанное ради благоухания отрадного. Весь жир — это часть, ГОСПОДУ принадлежащая. |
17 |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 3 |
ЛевитГлава 3 |
1 Ist |
1 |
2 Und |
2 Пусть и руку возложит тот человек на голову жертвы и заколет ее у входа в Шатер Откровения, а сыны Аарона, священники, окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
3 Und soll von |
3 И от той жертвы, что на радостях приносят ГОСПОДУ, когда живет кто в мире и благополучии, должно отдать жир, которым покрыты внутренности, а также и весь сальник, |
4 und die Nieren |
4 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. |
5 Und Aarons |
5 Сыновья Аароновы всё это в дым обратят на жертвеннике вместе с остатками всесожжения, догорающими на дровах. Это дар ради отрадного благоухания ГОСПОДУ. |
6 Will |
6 |
7 Ist‘s ein Lämmlein |
7 |
8 und soll seine Hand |
8 возложив руку на голову жертвы, а затем заколов ее перед Шатром Откровения. Тогда сыновья Аарона окропят кровью той овцы жертвенник со всех сторон. |
9 Und soll also von |
9 От этой жертвы благодарственной он должен принести в дар ГОСПОДУ жир животного: курдюк, отрезав его весь до самой хребтовой кости, и весь жир, которым покрыты внутренности, пусть вынет, а также и весь сальник, |
10 die zwo Nieren |
10 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. |
11 Und |
11 Священник же обратит всё это в дым на жертвеннике как приношение ГОСПОДУ. |
12 Ist |
12 |
13 soll er seine Hand |
13 возложив руку ей на голову, а затем заколов ее перед Шатром Откровения. Тогда сыновья Аарона окропят кровью того животного жертвенник со всех сторон. |
14 Und soll davon opfern |
14 После сего человек должен принести часть этой жертвы в дар ГОСПОДУ: жир, которым покрыты внутренности, и весь сальник, |
15 die Nieren |
15 обе почки и жир, что на них и на мышцах поясничных; сальник, который на печени, должен отделить он вместе с почками. |
16 Und |
16 Священник же обратит всё это в дым на жертвеннике как приношение, сделанное ради благоухания отрадного. Весь жир — это часть, ГОСПОДУ принадлежащая. |
17 Das sei eine ewige |
17 |