Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 3 |
1 Ist |
2 Und |
3 Und soll von |
4 und die Nieren |
5 Und Aarons |
6 Will |
7 Ist‘s ein Lämmlein |
8 und soll seine Hand |
9 Und soll also von |
10 die zwo Nieren |
11 Und |
12 Ist |
13 soll er seine Hand |
14 Und soll davon opfern |
15 die Nieren |
16 Und |
17 Das sei eine ewige |
ЛевитГлава 3 |
1 |
2 Пусть он положит руку на голову жертвы и заколет ее у входа в шатер собрания. Затем священники, сыновья Аарона, окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
3 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, |
4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. |
5 Пусть сыновья Аарона сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу. |
6 |
7 Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом. |
8 Пусть положит руку на голову жертвы, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
9 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу ее жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, |
10 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. |
11 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — огненную жертву Господу. |
12 |
13 Пусть он положит руку ей на голову, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
14 Пусть из своего приношения он принесет в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, |
15 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. |
16 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу. |
17 |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 3 |
ЛевитГлава 3 |
1 Ist |
1 |
2 Und |
2 Пусть он положит руку на голову жертвы и заколет ее у входа в шатер собрания. Затем священники, сыновья Аарона, окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
3 Und soll von |
3 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, |
4 und die Nieren |
4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. |
5 Und Aarons |
5 Пусть сыновья Аарона сожгут это на жертвеннике на горящих дровах вместе с жертвой всесожжения. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу. |
6 Will |
6 |
7 Ist‘s ein Lämmlein |
7 Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом. |
8 und soll seine Hand |
8 Пусть положит руку на голову жертвы, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
9 Und soll also von |
9 Пусть он принесет из жертвы примирения в огненную жертву Господу ее жир: весь курдюк, срезанный у нижнего позвонка, весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, |
10 die zwo Nieren |
10 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. |
11 Und |
11 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — огненную жертву Господу. |
12 Ist |
12 |
13 soll er seine Hand |
13 Пусть он положит руку ей на голову, заколет ее перед шатром собрания, и сыновья Аарона окропят кровью жертвенник со всех сторон. |
14 Und soll davon opfern |
14 Пусть из своего приношения он принесет в огненную жертву Господу весь жир, покрывающий внутренности или прилегающий к ним, |
15 die Nieren |
15 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это он вынет вместе с почками. |
16 Und |
16 Священник сожжет это на жертвеннике как пищу — приношение огнем, приятное благоухание. Весь жир принадлежит Господу. |
17 Das sei eine ewige |
17 |