Der Psalter

Psalm 67

1 Ein Psalmlied4210, vorzusingen5329 auf6440 Saitenspielen7892.

2 GOtt sei uns3045 gnädig und776 segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, Sela,

3 daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden5971 sein Heil.

4 Es danken dir; GOtt, die Völker3816; es danken dir alle Völker5971.

5 Die Völker5971 freuen sich und430 jauchzen, daß du die Leute5971 recht richtest und regierest die Leute auf Erden. Sela.

6 Es danken dir, GOtt430, die Völker; es danken dir alle Völker.

7 Das Land776 gibt sein Gewächs. Es657 segne uns1288 GOtt430, unser GOtt!

8 Es segne uns GOtt, und alle Welt fürchte3372 ihn!

Псалтырь

Псалом 67

1 Руководителю хора Псалом Давида Песнь

2 Да восстанет Бог — и рассеются враги Его, и побегут от Него все Его ненавидящие.

3 Как дым рассеивается, так Ты рассеешь их; и, как воск от огня тает, так гибнут нечестивые в присутствии Бога.

4 А праведные радоваться будут, торжествовать перед Богом и ликовать от радости.

5 Пойте Богу, славьте имя Его, превозносите Грядущего на облаках, ГОСПОДЬ — имя Ему, радуйтесь пред Ним!

6 Отец сиротам, судья вдовам — Бог во святом Жилище Своем.

7 Одиноких Бог не оставляет без дома и друзей, освобождает узников, чтобы они наслаждались свободой, когда строптивым приходится жить на землях безводных.

8 Боже! Когда шел Ты впереди народа Своего, когда по пустыне шествовал,

Der Psalter

Psalm 67

Псалтырь

Псалом 67

1 Ein Psalmlied4210, vorzusingen5329 auf6440 Saitenspielen7892.

1 Руководителю хора Псалом Давида Песнь

2 GOtt sei uns3045 gnädig und776 segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, Sela,

2 Да восстанет Бог — и рассеются враги Его, и побегут от Него все Его ненавидящие.

3 daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden5971 sein Heil.

3 Как дым рассеивается, так Ты рассеешь их; и, как воск от огня тает, так гибнут нечестивые в присутствии Бога.

4 Es danken dir; GOtt, die Völker3816; es danken dir alle Völker5971.

4 А праведные радоваться будут, торжествовать перед Богом и ликовать от радости.

5 Die Völker5971 freuen sich und430 jauchzen, daß du die Leute5971 recht richtest und regierest die Leute auf Erden. Sela.

5 Пойте Богу, славьте имя Его, превозносите Грядущего на облаках, ГОСПОДЬ — имя Ему, радуйтесь пред Ним!

6 Es danken dir, GOtt430, die Völker; es danken dir alle Völker.

6 Отец сиротам, судья вдовам — Бог во святом Жилище Своем.

7 Das Land776 gibt sein Gewächs. Es657 segne uns1288 GOtt430, unser GOtt!

7 Одиноких Бог не оставляет без дома и друзей, освобождает узников, чтобы они наслаждались свободой, когда строптивым приходится жить на землях безводных.

8 Es segne uns GOtt, und alle Welt fürchte3372 ihn!

8 Боже! Когда шел Ты впереди народа Своего, когда по пустыне шествовал,